Перед вечером были вызваны желающие участвовать в засаде, которых набралось более десяти человек (солдат не вызывали); при этом было высказано почти единогласное требование, чтобы в засаду были посланы по выбору самые опытные охотники, по и эго не принято, а приказано бросить жребий. В числе счастливцев или, пожалуй будет вернее, несчастливцев оказался и я. Не ред отъездом к четырем указанным жребием охотникам присоединился еще пятый, по протекции, а затем захвачены с собой, уж не помню зачем, два мергеня, впрочем, без принадлежавших им смертоносных фитильных мултуков… Перед закатом солнца мы отправились.
Устроенная киргизами засада оказалась порядочной чепухой. Около того места, где была раньше привязана и задавлена зверем корова, киргизы вырыли яму аршина в три длиной, в два шириной и в полтора глубиной. Поверх ямы положены толстые слеги, на них в два ряда терега от юрты, заложенные сверху частью пластами дерна, частью засыпанные соломой и осокой. Яма была вырыта как раз наверху небольшой возвышенности, имеющей слабую покатость к линии камышей, стоящих шагах в сорока. Пользуясь покатостью, киргизы устроили в эту сторону несколько амбразурок для стрельбы из наложенных пластов дерна; покатость против них была немного раскопана, так что они оказались в стенке четверти в две вышиной и аршина в три длиной и вид-мелись со стороны довольно отчетливо. Все это замаскировано было крайне плохо, почему нужно было рассчитывать только на особую смелость и беззаботность зверя, чтобы он решился подойти к подобному сооружению, не исследовав предварительно местности. Против амбразурок, шагах в пятнадцати, была положена задавленная корова, задняя левая ляжка у которой была съедена вместе с толстой бедренной костью; около мертвой коровы была привязана для чего-то еще живая…
Мы расположились в засаде довольно недурно, добросовестно просидели ночь, но без всякого результата. Да и трудно было ожидать чего-либо. По осмотре коровы оказалось, что у нее съедено много мяса, следовательно, зверь наелся досыта, до отвалу, как говорится, а в таких случаях он никогда не приходит к своей добыче в следующую ночь, а всегда через ночь. Так оно и случилось.
В эту же ночь по моему указанию была устроена одним охотником еще засада в строжайшем секрете не от одного только тигра… Эта попытка, имевшая вид некоего браконьерства, едва не увенчалась успехом. Я посоветовал охотнику выбрать место близ заброшенного киргизского аула по ту сторону (южную) камышей и в виде опыта привязать на приманку киргизскую собаку, устроив все таким образом, чтобы имело вполне естественный вид и не возбуждало подозрений в недоверчивом и сообразительном звере. Охотник так и сделал, но не выполнил только одного — плохо привязал собаку. Когда она зачуяла подходящего зверя, то пришла в сильнейшее беспокойство, начала отчаянно рваться, перекрутила веревку и убежала. Как было видно по совершенно свежим следам, найденным на другой день, тигр подошел к засаде шагов в пятьдесят, но потом ушел на ак-курганскую тропу, где я, возвращаясь утром в лагерь, нашел свежие следы. Будь собака привязана более прочно, может быть, что-либо и вышло. Во всяком случае, на основании произведенного опыта можно было бы решить вопрос: годится ли собака на приманку, или же тигр и к ней отнесся бы с таким же недоверием, с каким относится ко всякой другой приманке, и упорно отказывается попадаться на подобную удочку…
На другой день в лагере ничего не предпринималось. Большая часть охотников уехала домой, оставшиеся кто забавлялся пальбой по уткам, другие стреляли от нечего делать в цель, удивляя глазевших киргизов меткостью своих берданок, бивших на пять-десять шагов или на аршин ниже, пли на аршин выше мишени… Кажется, в полдень вышло решение: ночью опять идти в засаду. На этот раз, впрочем, не ограничились одной засадой, а порешили устроить их несколько, о чем и приказано было позаботиться опять-таки киргизским мергеням без совета и указания со стороны русских охотников. Стрелки бригады и охотники из линейцев, скучавшие эти два дня в лагере и рвавшиеся в камыш с обещанием разыскать и перебить зверей в открытой встрече, в чем им настойчиво отказывалось, теперь предназначались для занятия засады. Но и тут случились недоразумения и преследовавшая нас везде и во всем путаница. О вызове желающих было объявлено только перед закатом солнца, стрелки не были отобраны и сформированы в отдельные партии, не получили решительно никаких указаний. Засады были устроены не в разных местах камышей, поблизости предполагаемого у цепи озер логова, а только вдоль ак-курганской тропы, поставлены очень близко одна к другой, замаскированы крайне плохо; во всем этом было заметно, что или киргизы ничего не понимают в деле охоты из засад, или устраивали ямы только с тем, чтобы поскорее отделаться. Стрелки засели в ямы поздно, не соблюдали строгой тишины и к довершению всего выставили из амбразурок наружу штыки своих винтовок… При таких порядках не только ничего не вышло, да и выйти не могло, потому что тигр не кабан какой-нибудь, хотя и кабана нужно подкарауливать умеючи.
Состав участников нашей засады должен был оставаться прежний, но незадолго до отъезда один охотник отказался от участия и нас осталось четверо. Теперь я получил некоторые права голоса и сейчас же забраковал пару резервных киргизов, велел убрать несчастную живую корову, а вместо ее взять с собой киргизскую собаку, во-первых, как любимое кушанье тигра, а во-вторых, собака при падали имеет совершенно естественный вид и ни в каком случае не может помешать и сторожкому зверю подойти к своей добыче. Перед закатом солнца мы осторожно подъехали к засаде, улучшили ее маскировку и прочно, на две деревянные распорки, привязали собаку у убитой коровы таким образом, чтобы она имела полную возможность удовлетворить свой киргизский аппетит свежей падалью… Когда мы пошли в яму, сопровождавшие киргизы закрыли нас сверху и также без шума и говора уехали в лагерь. Каждый из нас выбрал себе место, устроился как ему удобнее — и началось ожидание.
На этот раз расчет на приход зверя был совершенно вероятен; шансы еще увеличивались тем, что ветерок тянул от камышей прямо на нас, следовательно, почуять зверю угрожающую ему опасность было труднее.
Смеркалось. Молодая луна слабо светила сквозь нетолстый слой дождевых облаков, заволакивавших небо. Кричавшие кругом фазаны мало-помалу затихли и уселись на ночевку в заросли; прекратился и свист крыльев и кряканье утиных стай, летевших на кормежку с близлежащих озер на болота восточной части долины. Со стороны лагеря глухо доносились отдаленные выстрелы охотников, стоявших на позднем утином перелете. Молчаливая, глухая ночь камышей вступила в свои права…
Мы внимательно посматривали вперед каждый в свою амбразурку и чутко прислушивались к наступавшей тишине и безмолвию. Шагах в сорока от нас виднелась светлая линия камышей, а несколько ближе темнела бесформенная продолговатая масса падали. Справа у нее возилась привязанная собака: то с наслаждением чавкает оторванный кусок мяса, то погрызет обнаженные зверем тазовые кости коровы, а то вдруг насторожит свои лохматые уши, чутко прислушается и с недоверием покосится по сторонам.
Прошло с полчаса после сумерек. Вдруг до моего слуха донесся какой-то слабый шорох: не то камышинка треснула, не то зашуршала осока… Собака метнулась в сторону, начала отчаянно рваться и слабо завыла… Все встрепенулись, беззвучно, по-охотничьи, взвели курки штуцеров… Я подался ближе к амбразурке, уперся локтем левой руки в стену ямы, поднял штуцер к плечу, проверил прицел по планке стволов — и замер в ожидании. Сильнее зашелестело что-то в камыше перед нами, как сумасшедшая забилась собака и завыла диким голосом… Появления зверя нужно было ожидать с секунды на секунду.
Я напрягал зрение и слух, стараясь определить, откуда подошел тигр, совершенно хладнокровно соображая, куда именно выгоднее посадить полосатому красавцу пару тяжелых конических пуль. Рассеянный свет луны ровно освещал впереди лежащую местность, целить было удобно, почему промах был положительно невозможен, а особенно по такой большой и относительно ярко окрашенной цели. Еще рванулась собака, затем прижалась к земле и издала какой-то дикий звук. В это время грянул выстрел, едкий, беловатый дым густо застлал амбразурки, впереди послышалось хрипенье… убитой наповал собаки. Выстрел был сделан одним из охотников, сидевшим слева от меня, выстрел непростительный, сгубивший все дело… Произошло ли это от излишней горячности, несдержанного возбуждения в решительную минуту или же вследствие недостаточной остроты зрения — сконфуженный, растерявшийся охотник не мог объяснить… Он говорил только, что около падали что-то зашевелилось и зарычало, и в это нечто рычащее он и не преминул запустить разрывную пулю из своего прекрасного штуцера двенадцатого калибра…