Выбрать главу

Однако пока рядом с Ману находилась Мохини, никакая полиция ему была не страшна.

И если для одних дни мучительно тянулись, для Ману и Лорэл пролетали в мгновенье ока. Продолжая дарить девушке незабываемый отпуск, он разрабатывал план выполнения миссии. Власти охотились на него, он охотился на золото!

И вот настал тот самый день.

Роуз Флеминг оказалась довольно оригинальной художницей, устроив презентацию своей коллекции после заката. Но ночь лишь сыграла на руку Ману.

Он стоял перед большим зеркалом в дорогом черном костюме и поправлял бабочку. Бородку и усы в стиле Ван Дайка он уже аккуратно наклеил, уложил волосы, надел очки и обручальное кольцо.

- Чувствую себя Ларой Крофт! - проворчала Лорэл, надевая туфли.

Ману обернулся. В парике, в очках с тонкой оправой и длинном черном вечернем платье в пол она выглядела совершенно неузнаваемо. Но по характеру это по-прежнему была Лорэл.

Ману усмехнулся и произнес:

- Я не знаю, о ком ты.

- Ты серьезно? Не знаешь, кто такая расхитительница гробниц?! Ты точно с Луны упал, - она, наконец, надела туфли и выпрямилась. - Ну вот! Теперь я выше тебя!

- Не на много, - улыбнулся Ману.

- И ты даже не будешь комплексовать? - удивилась она.

- Я похож на человека, который способен комплексовать? - он приблизился к Лорэл и принялся поправлять её ожерелье.

- Оно невероятно тяжелое, - бурчала она.

- Лорэл, успокойся, - он заметил нервозность в ее глазах и голосе и, взяв за руку, подвел к зеркалу. Подняв со столика второе обручальное кольцо, он неторопливо надел его на её ровный пальчик и провел по нежной коже своей рукой.

Лорэл слегка растерялась. Ей ещё не приходилось даже в шутку быть чьей-то женой. Поэтому она тут же перевела взгляд на свое отражение.

- Мы выглядим так нелепо, словно десять лет в браке, и уже так всё надоело, - проговорила она. - И почему на моём платье такой высокий разрез? Он оголяет всю ногу, едва ли не до...

- Перестань дергаться, - перебил её Ману. - Ты же со мной.

Она тяжело вздохнула и произнесла:

- Не знаю, зачем я вообще на это подписалась. Ограбить несчастную старушку...

- Она вовсе не несчастна.

- Вдруг нас поймают? - у Лорэл дрожали руки, а ноги подкашивались.

- Нас не поймают, - по слогам отчеканил Ману, посмотрев ей в глаза.

После пятнадцати минут уговоров она смогла немного унять дрожь, и они отправились на выставку, которую Флеминг проводила на двенадцатом этаже пятиугольной башни Морган Чэйс.

В лифте здания Лорэл снова начало трясти. Стоящая рядом супружеская пара французов пришли в некое замешательство, заметив, как она дергает ногой. Тогда Ману подставил ей локоть, и как только она вцепилась в него, прильнул к уху и прошептал:

- Ты нас подставишь, Лорэл.

Она глубоко вдохнула, и лифт как раз остановился.

Все четверо вышли в огромный светлый холл, обвешанный шедевральными картинами из старых коллекций художницы. Новая находилась в основном зале, куда войти можно было только по специальному пропуску, о котором Ману вовремя позаботился. Они подошли к администратору, и поприветствовали его. Лорэл с трудом натянула улыбку, по-прежнему сдавливая руку Ману. Менеджер посмотрел пропуск и с улыбкой ответил:

- Добро пожаловать, мистер и миссис Сингхания!

- Благодарю, - ответил Ману, и они вошли в зал, где уже было полно народу, и играла тихая музыка. - Мазня какая-то, - усмехнулся он, взглянув на работы старушки.

- Просто ты не разбираешься в искусстве, - ответила Лорэл, медленно продвигаясь вглубь зала.

Большинство гостей небольшими кучками стояли у картин и негромко, но бурно обсуждали изображенное. Сама же Флеминг сидела за большим столом, обставленным цветами, где принимала пожелания, подарки и раздавала автографы. И для этого к ней выстроилась целая очередь. Ману и Лорэл заняли место в самом конце этого ряда, приготовив свой цветочный букет.

- Ману, почему мы встали дальше всех? Мы что хуже остальных?

- А носик ты так и не перестала задирать, - засмеялся он.

Очередь продвигалась, народу в зале становилось больше, и вскоре Лорэл стало не хватать воздуха. От старушки их отделяли всего несколько шагов, а у девушки сердце пыталось пробить ребра. Ей казалось, что она вот-вот рухнет в обморок. Не сводя глаз с Роуз, которая всем широко улыбалась своей белоснежной вставной челюстью, Лорэл хотелось провалиться сквозь землю. Ману же чувствовал себя совершенно спокойно.

- А как же охрана? - шепотом спросила она, взглянув на двухметровых качков в черных костюмах.

- Они нас даже не заметят, - ответил Ману, шагнув вперед и сократив расстояние до стола. - Приготовься, - неожиданно добавил он, и парочка, стоящая перед ними, освободила место. - Добрый вечер, миссис Флеминг! - улыбнулся Ману, протягивая старушке цветы. - Восхищены Вашими работами!

"Вот врун!" - пронеслось в голове Лорэл.

- Позвольте поцеловать Ваши прекрасные руки, которыми Вы создаете столь изумительные шедевры! - продолжал Ману.

А бабульке Флеминг, судя по всему, лесть пришлась по душе. Она поблагодарила его за комплименты и подала свою дряхлую ручонку.

"Вот он! Тот чертов перстень!" - Ману аккуратно взял её за тощие кривые пальцы и приложил губы в чересчур надушенной прозрачной коже. Мохини в это время делала свое привычное дело. Сама Роуз и оба её телохранителя замерли в ступоре. Ману аккуратно стянул перстень и положил руку старушки на стол, потом неторопливо огляделся и потянул Лорэл от стола. Она была не просто удивлена, а в настоящем шоке от происходящего. Ману едва ли не в открытую стащил кольцо, а те даже лиц не повернули.

Оказавшись за запасным выходом из зала, Ману включил пожарную сигнализацию, и по всему зданию зазвучала оглушающая сирена. Мохини могла лишь на время зачаровать человека, поэтому к тому времени, как Флеминг со своей охраной пришли в себя и опомнились о пропаже, в здании началась паника.

Ману торопливо снял бабочку и пиджак, которые ему мешали в движении, и помчался к окну в конце коридора, крепко удерживая руку Лорэл. Распахнув окно, он выглянул на улицу и ухватился за приготовленный заранее трос.