Выбрать главу

Ник возвратил портрет.

— Рассматривалась ли возможность ограбления? — спросил он в пространство, надеясь услышать ответ не только от князя Вачнадзе.

— В комнате абсолютно все цело, все вещи на месте, — тихо произнес консул. — Никто не мог проникнуть сюда. Дом прекрасно охраняется.

Ник подошел к единственному окну и выглянул. Окно выходило в чудесный сад. Великолепные деревья, стволы которых обвивали плющ и жимолость, вдоль стен рос виноград. Больше всего в саду было гранатовых и инжировых деревьев. По стенам дома вилась глициния, как и во многих домах в Сололаки. Выглядывая из окна, Ник внимательно осмотрел подоконник. Потом он высунулся из окна, как смог далеко, так что князь бросился к нему и придержал за талию.

— Нельзя ли закрыть окно, всего лишь на несколько минут, — попросил Ник. — Какие духи употребляет ваша дочь? — спросил он затем у консула.

— Никакие, — твердо сказал консул. — Только вода, настоенная на лепестках розы.

— А скажите, — продолжал Ник, — нет ли среди ваших слуг выходцев из Индостана?

— Из Индостана? — изумленно протянул консул. — Вообще все мои слуги персы.

— Возможно, у кого-нибудь из них есть родственники или знакомые из Индостана. Нельзя ли узнать это как можно осторожнее, чтобы ни у кого не возникло подозрений. И еще, не появлялся ли в вашем доме кто-нибудь новый, или не приезжал ли к кому-нибудь родственник.

Князь и консул изумленно слушали Ника.

— Мне бы хотелось узнать также, — сказал он, пристально глядя на консула, — не было ли кого-нибудь в вашем доме из Британии или из колоний этой страны?

— Да, как раз на днях я принимал дома негоцианта из Индостана, но он португалец из Гоа, его зовут дон Мигуэль де Сикейра, — сказал консул. — Человек почтенный, прекрасные рекомендации, и немолодой…

— Я тоже выгляжу сейчас весьма пожилым, — тихо сказал Ник. — Возраст не аргумент для того, чтобы человек был вне подозрений.

— Но он не похож на авантюриста, низкого роста, очень полный и страдает одышкой…

Ник вздохнул.

— Как давно вы знаете этого португальца?

— Да уж много лет. У нас совместные дела. Он торговец тканями.

— Не привез ли он какого-нибудь подарка вашей дочери?

— Да, он всегда привозит чудесные подарки для Фарханды. На этот раз это была тончайшая шаль из индийского муслина, она уменьшалась в такой маленькой шкатулке, которую можно было положить в карман. Девочка была в восторге.

— Эта шаль осталась или исчезла вместе с вашей дочерью? — продолжал Ник.

Консул покачал головой.

— Я смотрел, шали нигде нет. Видимо, она была в кармане ее платья.

— Вы не заметили ничего необычного, например, как выглядела шкатулка?

— Как будто нет, хотя, вот, Фарханда сама никак не могла открыть шкатулку, она очень туго открывалась.

— А какого цвета была шаль? — продолжал Ник.

— Пунцовая. Необычной окраски. Густой, приятный цвет.

— Хорошо, — сказал Ник. Он вытащил карманные часы. — Сейчас почти 10 утра. Скажите, не знаете ли вы, где остановился этот негоциант?

— Да, конечно, в гостинице «Лондон».

— Это у Мадатовского острова, — услужливо подсказал князь Вачнадзе. — В коляске мы будем там через двадцать минут.

_ Да, и еще один вопрос. Ваш португалец приехал один или его кто-то сопровождал?

— Да, у него был помощник. Его давний слуга. — ответил консул.

— Хорошо, благодарю вас. — И Ник повернулся к князю. Тот быстро сообразил, что Нику уже здесь ничего не надо и попрощался с консулом. Уже выходя, Ник слышал, что князь уверял консула, что все будет сделано в ближайшее время и дочь его непременно отыщется.

Фаэтон полицмейстера стояла у ворот. Ник сел в него и тут же появился князь. Взобравшись в фаэтон, князь озабоченно спросил:

— Что дальше?

— Разузнайте в гостинице все относительно этого негоцианта. Все до мельчайших подробностей. И о том человеке, который приехал с ним. И вот что, князь. Наверное, у вас есть конспиративная квартира для встреч?

— Да, конечно. Это домик в предместье, в Ортачалах, окруженный садом, в укромном месте. В Ортачалах расположены духаны, сады для гуляний, туда ездит много народу и всегда можно навестить этот дом незамеченным. Есть у меня и ловкий человек, прекрасный сыщик. Он будет у вас сегодня под видом кинто, это такой уличный продавец фруктов. Эти кинто, они разбитные малые. Он не вызовет подозрений.

В фаэтоне Ник снял парик и накладные усы, взял плащ на руку, а шляпу превратил в плоский блин и сунул в карман плаща.