Выбрать главу

«Я готова к встрече, ублюдок».

***

― Я дома, ― оповестила Гейл, переступив порог.

Свидание выдалось удачным, но она не спешила испортить все, прыгнув к парню в постель слишком рано. Возможно, в следующий раз, когда они встретятся, Гейл решиться на этот шаг, но пока ей нравилось держать мужчину в предвкушении. Сейчас же она хотела только одного: немного вздремнуть.

― Аманда?

Гейл ждала, что сейчас по традиции девушка выйдет, чтобы полюбопытствовать, как прошло ее свидание. Но в доме стояла тишина. Женщина пересекла прихожую и направилась в гостиную, ожидая застать Аманду там, смотрящей телевизор.

Первое, что она отметила, что закрепленный на стене телевизор был выключен. Второе, на что упал ее взгляд, каминная полка. На ней посреди многочисленных семейных фотографий лежали три окровавленных черепа. Куски плоти и клочья волос свисали с костей, и кровь стекала на кирпичную кладку камина.

Гейл еще не осознала, кому принадлежали эти черепа. Пребывая в состоянии шока, она обогнула спинку Г-образного дивана, чтобы рассмотреть все получше. Женщина предположила, что, возможно, это был какой-то жуткий розыгрыш, организованный ее слегка чудаковатым сыном. Подойдя ближе, она увидела разложенные по полу отрубленные конечности. Они образовывали собой неровные круги на белом ковре, пропитанным кровью. В центре композиции сидел крупный мужчина с мясницким тесаком на коленях. Длинные пряди каштановых волос спадали ему на лицо.

Глаза Гейл судорожно метались по сторонам, и она, наконец-то, смогла все рассмотреть. Некоторые из конечностей были заметно меньше остальных. И тут женщина все поняла. Как бы Гейл не пыталась убедить себя, что все происходящее неправда, это было наяву. Она рухнула на колени.

― Харпер, ― прошептала она.

Гейл не шелохнулась даже тогда, когда мужчина встал и приблизился к ней. Она потеряла единственный смысл свой жизни. Незнакомец поднял ее на ноги и откинул светлые пряди с лба женщины. Теперь, когда он был так близко, она могла рассмотреть его лицо. Но оно было не его. Перед ее глазами были те самые щеки, которые Гейл целовала при каждом удобном случае. И лоб, которого она касалась, когда ей казалось, что ее сын заболел. Из ее глаз хлынули слезы.

И мужчина обнял ее.

― Ты... Ты так похожа на нее.

Гейл абсолютно не понимала, что происходит. У нее не было сомнений, что он собирается убить ее. А мужчина успокаивал ее, проводя рукой по ее волосам.

― Ты напоминаешь мне мою маму, которая умерла уже очень давно.

Внезапно громила заплакал. Гейл почувствовала отвращение, когда он уткнулся своим лицом ей в макушку. Мертвая плоть ее сына касалась ее волос. Не находя другого выхода, она просто обняла его в ответ.

― Все хорошо. Просто дай выход эмоциям, ― прошептала она, пытаясь просчитать свой следующий шаг.

Женщина ощутила, как ее макушка становится влажной, и тут же вздрогнула при мысли, что это не слезы, а кровь Харпера намочила ее волосы.

С кухни раздался звонок телефона. Гейл очень хотелось рвануть к нему, чтобы ответить. Чтобы сообщить тому, кто звонил, кем бы он ни был, что она нуждается в помощи. Вместо этого она стояла, не шелохнувшись, обнимая человека, который убил ее сына и отнял у нее все. В конце концов, телефон перестал звонить и переключился на автоответчик.

― Вы позвонили в дом Грисволдов. Но сейчас здесь никого нет. Вы знаете, что делать.

Гудок.

― Привет, Гейл. Это Чак. Я просто хотел сказать тебе, что в восторге от нашего свидания и уже не могу дождаться следующего. Свяжемся позже. Сладких снов.

Гейл почувствовала, как руки, обнимающие ее, напряглись, крепче сжимая ее тело.

― Моя мать не бегала по свиданиям, ― как ни в чем не бывало, отметил мужчина. ― Моя мама была счастлива в браке.

Она пыталась что-то ответить, но руки сжимали ее настолько сильно, что ей с трудом удавалось дышать.

― Ты не моя мать. Ты просто шлюха, у которой ее лицо.

Гейл отпрянула от его груди, хватая воздух ртом, и посмотрела на него снизу вверх, мотая головой в попытках убедить, что он ошибался.

― Отдай ее лицо.

Рот мужчины устремился вниз, а зубы вцепились ей в щеку. От сдерживаемых криков Гейл была готова взорваться, когда он мотал своей головой из стороны в сторону, словно пес, терзающий свою резиновую игрушку. Кусок плоти от ее лица оторвался, и мужчина выплюнул его на пол. Прежде чем женщина успела осознать, что происходит, он снова совершил выпад, вгрызаясь зубами ей в нос. Хрящ хрустнул, когда обе челюсти нападавщего сомкнулись. Гейл лишь прохрипела, когда ее нос отсоединился от тела. Мужчина взгрызался в ее лицо снова и снова, сдирая кожу, разрывая мышцы и сухожилия, но женщина уже умерла. Ее ребра треснули и прокололи легкие, когда руки верзилы усилили хватку. Последнее, что она увидела перед смертью, было изуродованное лицо сына. Оно улыбалось, а его губы были запачканы ее кровью.

***

В улыбке Оуэна было что-то зловещее. Алекса напрягало, что она не сходила с его губ на протяжении всего рассказа, но в тоже время он вел повествование абсолютно безучастно. Впервые за долгое время ему стало действительно страшно.

― Ты виновен в том, каким чудовищем я стал сегодня. Я охотник. Выслеживаю свою жертву, наслаждаясь погоней. Буду с тобой откровенен. Теперь, когда я нашел тебя, меня постигло разочарование.

― Это почему?

Оуэн сделал глоток из своего стакана.

― Жалею, что я не имел возможности поохотиться на тебя, когда ты был в расцвете сил. Вместо этого я получил почти старика. Впервые выйдя на твой след, я очень надеялся, что ошибся. Черт подери, обычно я не позволяю себе пить так много. Но сегодня мне это нужно.

«Что, мать вашу, этот парень возомнил о себе?»

― Возможно, я и не в самом расцвете сил, но все также опасен.

Оуэн так громко захохотал, что побудил всех посетителей бара на несколько секунд оторваться от своих дел и посмотреть в нашу сторону.

― Вот это радует. Послушай меня. Мне хотелось бы, чтобы ты доказал мне это, но я не стану серчать, если откажешься. Сражайся или беги.

― Что ты, черт возьми, имеешь в виду?

― Игра. Охота. Вот о чем я, мистер Потрошитель из Бэй-Ривер. Либо ты убегаешь, и я продолжаю выслеживать тебя, либо нас ждет финальная схватка. Выбор за тобой.

― Слышь, ты...

― Нет. Дослушай до конца. Возможно, это станет самым важным решением, которое ты сделаешь в жизни, поэтому я дам тебе немного подумать. Только не затягивай. К тому же тебе нужен запас времени, чтобы сбежать или же подготовиться.

― Я могу пойти в полицию.

― И они узнают о тебе.

«Дерьмо».

― Ты хоть понимаешь, что Потрошитель с Бэй-Ривер ― это легенда, ― сказал Алекс, ― а ты... Я даже не знаю, с кем имею дело. У тебя хоть есть имя мистер Себе на уме?