Брови брата сошлись на переносице.
— Тогда почему этого не сделал? Ты не можешь сказать, что это из-за Триппа, потому что мы оба знаем, что брат прошел бы мимо всех этих условностей.
— Не могу. Как бы мне ни хотелось остаться с Корин… Я не мог этого сделать.
— А почему бы и нет, черт возьми?
— А почему ты так не сделал?
— Я еще не встречал ту, с которой мне хотелось бы остаться на ночь, а утром позавтракать и провести день вместе. Если бы такая нашлась, то, черт возьми, точно не ушел бы от нее безо всякой на то причины.
Я вскочил, чуть не опрокинув табуретку.
— У меня есть чертова причина!
— В чем дело, Митч? Почему ты оставил Корин, когда на самом деле хотел остаться?
Мое сердце колотилось, и я судорожно искал ответ. Почему я ушел от женщины, которая впервые в жизни разбудила мое сердце?
Мой телефон зажужжал от входящего сообщения. Просмотрев его, я сказал:
— Мне надо идти, меня только что вызвали. Похоже, сегодня утром в реке Фрио нашли тело.
Корд нахмурился.
— Суровые будни полицейского.
— И не говори. Иногда мне это так осточертевает. — Я направился к двери. — Спасибо за кофе и за то, что выслушал.
— Эй, Митч?
Остановившись, я оглянулся через плечо.
— Да?
— Не обманывай ее. Она милая девушка и заслуживает большего, чем парень, играющий с ее чувствами.
Я с трудом сглотнул и уставился в пол. Я понимал, что мой брат прав. Подняв глаза, я кивнул.
— Тогда, наверное, хорошо, что я не остался, а?
Как только я закрыл за собой дверь, меня затошнило.
Корин Миллер заслуживала того, кто не разобьет ее сердце. Парня, который готов дать ей жизнь, которой она достойна.
Я не был тем парнем.
ГЛАВА 1
Митчелл
— Значит, это твоя берлога, да?
Я бросил ключи на кофейный столик.
— Да. Это она.
Кэссиди развернулась и окинула взглядом мансарду, которой я владел в здании над рестораном «У Лилли». Я выкупил весь четвертый этаж и два года назад его перестроил.
— Я рада, что ты пригласил меня к себе, а не на заднее сиденье своей машины, — сказала Кэссиди.
Резко защемило в груди.
Кэссиди широко улыбнулась и положила руки мне на грудь.
— Давненько мы не трахались, Митч. Все эти заигрывания в баре «У Корда» в последние несколько месяцев просто свели меня с ума. Я обрадовалась, когда ты позвонил сегодня.
Я выдавил из себя улыбку и отступил.
— Хочешь пива?
Кэссиди кивнула и направилась к дивану.
— Конечно.
Войдя на кухню, я глубоко вздохнул и открыл холодильник. Что, черт возьми, я делаю? Я уже пробовал однажды с этой цыпочкой. Тогда это не сработало, и я обманывал себя, наивно полагая, что повторение того, что когда-то случилось в прошлом, может сейчас все изменить.
Я достал телефон и отправил сообщение.
Я: Что ты делаешь?
Мы с Робертом были лучшими друзьями еще со школы, поэтому я знал, что он быстро ответит.
Роберт: Собираюсь кастрировать быка. Хочешь поучаствовать?
Улыбнувшись, я ответил.
Я: Да. Уже в пути. Сделай одолжение, позвони.
Роберт: Зачем? Хочешь услышать мой сладкий голос?
Я: Что-то в этом роде.
Взяв две бутылки пива, я вернулся в гостиную. Пришло время исправлять ошибку, которую я чуть было не совершил.
Едва успел протянуть пиво Кэссиди, как зазвонил телефон. Я в большом долгу перед Робертом.
— Митч слушает.
— Окей. Я позвонил. И что теперь?
— Да, сэр. Я понимаю.
— О, у нас там цыпочка, которую мы не хотим?
Я отвернулся от Кэссиди и закатил глаза.
— Так точно.
— Ты мне должен, придурок. Тащи свою задницу ко мне. Мэри будет рада покормить твою наглую морду.
Я кивнул.
— Сейчас буду. — Я нажал на кнопку «завершить» и посмотрел на женщину, сидящую на моем диване. — Прости, Кэссиди. Мне нужно на работу.
Она капризно выпятила губу.
— Ты серьезно? Разве мы не можем просто... ну, ты понимаешь? Очень быстро?
Господи, как же я умудрился вляпаться в это дерьмо?
Взяв ключи, я направился к лестнице и жестом пригласил Кэссиди следовать за мной.
— Извини, долг зовет.
Она застонала и схватила со стола сумочку.
— Ты серьезно, Митч? Я устала от всего этого. Ты «прощупываешь» меня в баре, а потом идешь на попятную, когда я упоминаю секс. Мы когда-нибудь снова трахнемся?