Выбрать главу

1218

Море в КуроусиНыне алым цветом все сверкает:Верно, сотни знатных дамИз нарядной свиты государя собираютВодоросли, ракушки возле берегов…

1219

В вечерний час, когда у бухты ВакаБушует в пене белая волнаИ холоден на взморьеРезкий ветер,Я о Ямато думаю с тоской!

1220

Ради милой девы, мной любимой,Чтобы жемчуг для нее найти,В стороне КииУ мыса ЮраЯ провел весь этот долгий день!

1221

Весла быстрые моей ладьи,Вы меня не увозите в край другой От страны Ямато:Сердце, полное любви,Не пресытилось еще ее красой!

1222

Я на Яшмовый остров смотрю,Наглядеться не в силах.Как мне быть?Заверну и с собой унесуДля тебя, что не видела этой красы несравненной…

1223

Глубоко дно в открытом море,Чтобы причалить к берегам моглаПлывущая ладья,Пускай подует ветер,Не подымая высоко волны.

1224

Подернулась тумана дымкойГора Обаяма.Спустилась ночь,И я не знаю, где причалитМоя плывущая ладья…

1225

Спустилась ночь,И на морском простореНеясен путь, лежащий по волнам.Тот лодочник, что призывал на помощь,Сумел ли он причалить к берегам?..

1226

Вот волны поднялись,Не виден берегСеленья Миваносаки,Каким путем к нему ладье пройти?Ведь здесь не обойти опасную дорогу…

1227

Стоя на скалистом берегу,Оглядел кругом морскую даль:Верно, вышли в море рыбакиНа ладьях морскую собирать траву,Видно, как вспорхнули чайки в небеса.

1228

На ладьях, плывущих возле берегов,В гавани Михо,В Кадзахая,Лодочники громкий подымают шум,Верно, в море волны поднялись!

1229

Моя ладья,Причалим к бухте Акаси,Не удаляйсяНа просторы моря:На землю ночь уже сошла…

1230

Пусть миновали мыСвященный мыс Канэ,Бедою страшной путнику грозящий,Но все равно я не забуду никогдаО боге грозном острова Сика.

1231

Верно, южный ветер нынче дует,Небо затянула пелена.В устье, в Ока,Там, где стебли зеленеют,Подымаясь, катится волна…

1232

Пусть в океанеВолны белые страшны,И все же,—Вознеся богам молитвы,—Что, если в море нам отправить корабли?

1233

Девы молодые, в руки гребни взяв,Чешут пряжу, ткани ткут своиНа станке на ткацком,—Остров Ткань я вижу,В море меж волнами виден он вдали…

1234

Стремительна волна в часы прилива,И оттого что я кружу у берегов, —То не рыбак ли нынче удит рыбу? —Подумают, наверно, обо мне,Скитальце по просторам дальним моря…

1235

Высоко волны поднялись кругом.Мой лодочник, скажи, что делать нам?Подобно птицам водяным,Забыться ль в лодке сномИль дальше будем плыть мы по волнам?

1236

Если ты мне грезишься все время,Если ты являешься во сне,Значит ты тоскуешь непрерывно,—Как морские волны непрерывноЗаливают в Такасима берега…

1237

Хоть и тихо,Все же где-то волныЗаливают, верно, берега,Оттого что и сквозь стены домаСлышу я все время шум морской…

1238

Пусть шумят, бушуя, эти волныВ Такасима,На реке Адо,—Все равно тоской о доме я исполненИ печален мне мой временный приют!

1239

В океане,Сотрясая скалы,Встающая волна бежит на берега,И я хочу скорее к ним причалить,Кристально чисты эти берега…

1240

Словно драгоценным ларчиком любуясь,По горам священнымЯ бродил,И прекрасны мне казались горы,И с тоской я думал о былом…

1241

Словно черные ягоды тута,“Черные волосы” горные склоны назвали.Утром я их перешелИ весь вымок насквозь по дорогеВ холодной росе, что легла поутру у подножья…

1242

Если б целый день, бродя горамиРаспростертыми,Искал бы я приюта,Может, дева, стоя в ожиданье,Предложила бы мне временный приют?

1243

Взглянул кругом:Село недалеко.Кружа обходными путями,Пришел теперь я к дорогим полям,Где, провожая, ты махала шарфом белым.

1244

Девы молодыеИз волос распущенных делают прически…“Делают-прически” названа гора.Облака, ее не закрывайте:На места родные посмотреть хочу!

1245

Как порой канаты на челнах рыбачьихРыбаками с берегов СикаТянутся с трудом,—С трудом, с тоской на сердцеЯ ушел, покинув милый дом…

1246

Там, где рыбаки на берегах СикаВыжигают соль над яркими кострами,Из-за ветраДым не вьется ввысь,Стелется туманом меж горами…

1247–1250

{Четыре песни из сборника Какиномото Хитомаро}

1247

Как приятно любоваться мне на горы,Что Любимый и Любимая зовут,Их когда-то сотворили боги —СукунамикамиИ Онамути.

1248

Когда у водорослей в мореНачнут цвести цветы,Скажите мне.На их красу сверкающую глядя,Любимую мою я буду вспоминать!

1249

Когда собирала, мой друг, для тебяЯ плоды водяного орехаВ пруду Укину,Мой окрашенный соком рукавВымок в водах пруда, но мне не было это помехой…