Выбрать главу

That same day we had our first politics class too, and I was surprised to find that the campaign to denounce Lin Biao was still in full swing. The Gang of Four's theory was that shit attracts flies, and that Confucius was the shit and Lin Biao was the fly. So a "criticise Confucius" campaign was organised. We were to discuss why Lin Biao was attracted to Confucius and how dangerous this had been to Mao's political cause. Our teacher started our first lesson by telling us all about Confucius. He had already written down one of Confucius' sayings on the blackboard by the time we'd all sat down at our little wooden desks:

When the perfect order prevails, the world is like a home shared by all. Courageous, worthy and capable men are elected to public office and hold posts of gainful employment in society; peace and trust among all men are the maxims of living. All men love and respect their parents and children, as well as the parents and children of others. There is caring for the old and there are jobs for everyone. There is also nourishment and education for the children and a means of support for the widows or widowers, disabled and all that find themselves alone in the world. Everyone has an appropriate role to play in the family and society. A sense of sharing displaces the effects of selfishness and materialism, and a devotion to public duty leaves no room for idleness. Dishonesty and conniving for ill gain are unknown. Villains such as thieves and robbers do not exist. The door to everyone's home never needs to be locked or bolted, day or night. These are the characteristics of this ideal world, the world everyone shares equally.

"Now," our teacher began, "can any of you tell me the hidden evilness in this Confucius saying?"

No one spoke. I was puzzled by the teacher's question. I didn't understand all the words on the board, but there seemed nothing wrong with it to me. Confucius' society sounded beautiful, just like the ideal communist society.

Our teacher continued. "There are several key words that you must be able to detect. For example, `the perfect order`. Whose definition of the perfect order? The rulers`? The emperors`? This is a trap! Confucius wants the poor ordinary people to behave and follow the rules, which were set for them by the rulers, for the benefit of the rulers. Do you see this point?" the political leader asked.

We all nodded obediently.

"My second point: have you realised that Confucius only mentions men. Where are the women? In his mind women are not even worth mentioning! But Chairman Mao says, `Women are half of the sky!` And finally Confucius talks of villains, thieves and robbers. Who did he mean? Could he possibly mean the rulers and the emperors?"

We all shook our heads.

"No! He means the poor peasants and workers who cannot get enough to eat or clothes to wear. They have no choice but to steal. Now do you see these hidden, poisoned agendas?"

We nodded again wholeheartedly. I was amazed. I knew our teacher was right. Why hadn't I seen these hidden, poisoned agendas?

"Now can you see why this little fly, Lin Biao, was attracted to the Confucius pile of shit?"

"Yes!" we all shouted, and our politics teacher smiled triumphantly.

During that class, I heard some baby birds screeching loudly on the rooftop outside, so after the class was over I told Zhu Yaoping, who was fast becoming my best friend at the academy, and we climbed out a small window onto the steep rooftop four storeys high. There we found ten hungry little birds in a nest under a roof tile. They opened their mouths wide and screamed at us for food. Zhu Yaoping wasn't overly interested in them-he just wanted to get out onto the rooftop. But my heart poured out to the little birds and I gently put all of them in my pockets. I'd feed them some of my lunch and play with them for a while before I put them back.

Our next class was maths, the last class before lunch, so I put the birds in my desk. But in the middle of our lesson the birds started to screech-loudly. Very loudly. The teacher was furious when she saw the birds, and told me to get out of her class and report to the political head's office straightaway. I was terrified. I thought they would expel me for sure.

Director Wang looked at me with a stern expression when I arrived at his office. "Cunxin, what do you think you were doing? Do you want to kill yourself, to embarrass Madame Mao? This behaviour of yours will not be tolerated here. This is not your commune! You will study the relevant sections of Chairman Mao's Red Book and write a thorough self-criticism to read to your class."

"I have never written a self-criticism," I replied. "I don't know how."

He looked at me with a tinge of sympathy then. "You must write why you are wrong for climbing on the roof and promise you will never do it again. Make sure you use some of Chairman Mao's sayings as the basis for your reasoning. Say that you regret your actions and that this will never happen again."

I wasn't allowed to go back to my class, so Director Wang let me use his desk while he went to a meeting.

After many tries and some agonising soul-searching, I finally completed my first ever self-criticism:

My dear and respected teacher and classmates, I'm very sorry I climbed on the roof, and even more sorry for taking the poor baby birds out of their comfortable home. The reasons for my action were: One. I heard their screams and saw their widely opened hungry mouths, I felt sorry for them and afraid that their parents wouldn't come back and these baby birds might die. Two. I love birds and always have. But, after speaking to Director Wang, I realise that this is wrong and I should never do it again! Why? Because of the following reasons: One. I may slip and die and this would cause embarrassment for Madame Mao, because I'm her student. Two. Our great leader Chairman Mao said in his Red Book: "Study hard and improve upward every day." By thinking about and playing with the birds, I won't be able to concentrate on my studies like Chairman Mao wanted me to. Three. If I died because of trying to save the birds, I won't be able to serve in Chairman Mao's revolution any more. Four. Also my parents won't be able to ever see me again and my niang will die of sadness. Because of these four important reasons, I promise that I'll never do it again. If you ever catch me doing it again, I'm willing to let the thunder kill me! Chairman Mao's Faithful Student Li Cunxin

I was pleased I'd thought of that last line: "Let the thunder kill me" was a swear word from our commune. But in truth I didn't really believe that playing with the birds would have caused any harm to Chairman Mao's revolution at all. In truth I felt humiliated. I'd never had to do this in my old school.

My self-criticism passed the test easily, and my teacher and classmates burst into laughter when I read that last line. I also had to stand outside our classroom for a whole hour afterwards. "Cunxin, have you fed the poor birds yet?" the boys teased as they walked past, and my face burned with humiliation. I hadn't meant what I'd written. I hadn't learnt anything about serving Chairman Mao. All it made me realise was just how much freedom I was being denied. I would never be able to play with my beloved birds again. Now I was a bird trapped in a cage where even my feet had to conform to the rules.

There were so many different classes to get used to in that first week. Despite the bird incident, I liked the maths class to begin with and I was quick to understand the new equations, but progress was slow and I lost interest quickly. I didn't understand the importance of maths to a ballet dancer and to cope with my boredom I began to daydream. I could hear the Beijing Opera students' voices coming from their studios and my heart wanted to leap out and join them instead. I thought about the Beijing Opera films I'd seen back in our commune, and I dreamed constantly about being a singer. I was often in trouble for not paying enough attention, especially in the ballet classes. My despair and lack of attention dominated my work. My teachers thought I was hopeless.