Выбрать главу

Марлин, не сдержавшись, хихикнула.

— Я не могла взгляда оторвать, — продолжала Мэри, — смотрела, как он нарезает корень имбиря на идеально ровные кусочки, как выжимает сок из бобов… После этого урока, я стала по-другому смотреть на него. Он ведь самый серьезный из Мародеров…

— Вот уж не согласна! — перебила Алиса. — По-моему, самый серьезный из них Ремус.

Лили с Марлин согласно закивали.

— Ну, не суть! — сказала Мэри. — Все равно, я считаю, он самый взрослый и ответственный из них.

Девчонки переварили новую, шокирующую новость и отпили из бокалов. В принципе, никто серьезно к такому заявлению не отнесся. Влюбленности у Мэри сменялись каждые несколько месяцев. Поэтому не исключено, что уже через пару недель ей будет нравится кто-то другой.

— Ладно, Марлин, теперь твоя очередь, — сказала Алиса, указав на чашу с вопросами.

Марлин взяла пергамент, лежащий на самом верху и прочитала:

— «С кем был твой самый лучший поцелуй?».

Марлин ухмыльнулась и посмотрела на подруг.

— А то вы не знаете, кто у нас главный по поцелуям в Хогвартсе?

Девчонки покатились со смеху.

— Марлс, расскажи про поцелуй с Блэком, — Алиса расплылась в улыбке.

— Могу даже показать!

Марлин встала и вытянула за руку Алису.

— Вначале Блэк обнимает тебя за талию и прижимает к себе.

Марлин приобняла подругу за талию и притянула к себе.

— Потом он кладет одну руку тебе на лицо, вот так.

Она нежно провела рукой по лицу, остановившись у подбородка и немного приподняв его вверх.

— Он смотрит тебе в глаза и говорит, что ты самая красивая, а ты ему, конечно же, веришь. Этим глазам невозможно не верить. Другой рукой он немного наклоняет твою голову назад и целует вначале в уголок губ,

Марлин и правда поцеловала Алису в уголок губ.

— Потом он медленно продвигается по верхней губе, нежно целуя, проводит языком по нижней, от чего у тебя открывается рот. Он этим пользуется и тут же его язык…

— Спасибо, Марлин, мы поняли… — сказала Лили немного охрипшим голосом.

Все вновь отпили огневиски с соком.

— Мне кажется, в Хогвартсе не существует девчонки, которая бы не мечтала поцеловаться с Блэком… — произнесла Алиса, все еще находясь под впечатлением.

— Она сидит прямо перед тобой, Алиса! — невозмутимо сказала Лили.

— Да, да! Девчонки в Хогвартсе делятся на тех, кто мечтает поцеловаться с Блэком и на тех, кто мечтает поцеловаться с Поттером! — засмеялась Марлин.

Лили покраснела, как спелый помидор.

— Не правда! Да я лучше Гигантского кальмара поцелую! — Лили вновь перевела взгляд на Алису, — и вообще, а как же Фрэнк?

— Фрэнк это любовь на всю жизнь, — Алиса стала серьезной. — А Блэк… Мерлин, да покажите мне, кто никогда не был влюблен в Блэка? Это важный период в жизни любой женщины. Считай, ты морально не созрела, если не была влюблена в этого засранца.

— Совершенно не согласна! — возмутилась Лили.

— У тебя особый случай! — Алиса махнула рукой на нее. — А мне Блэк нравился на четвертом курсе. Вы ведь помните? Как я тогда страдала! А потом появился Фрэнк…

— А я в Блэка была влюблена на втором, — вспомнила Мэри.

— Ну, а я на пятом, — поддержала Марлин.

— Хорошо, давайте остановимся на том, что многие были влюблены в Блэка и продолжим, — сказала Лили, стараясь быстрее закончить глупый спор.

Следующий вопрос вытягивала Алиса.

— «Расскажи свой самый большой секрет».

Алиса была очень открытым человеком, который не держит ничего в себе. Поэтому девчонки решили, что Алисе будет нелегко с вопросом. Однако она всех удивила:

— Я боюсь маму Фрэнка.

— Что? — хором спросили девчонки.

— Она такая строгая, девочки! — Алиса вытаращила на них свои большие глаза. — Мы все Рождество с ней провели. И все две недели я только и слышала: «Ты не правильно готовишь салат!», «ты не правильно застилаешь кровать!», «ты надела не то платье!», «ты достала не то варенье, Фрэнк любит сливовое!», «ты не так свернула салфетки! Какой ужас, что скажут Абботы!». А еще она спрашивала у меня, предохраняемся ли мы! Мол, ей не надо внуков так рано.

— Сочувствую, Алиса… — произнесла Лили, с жалостью глядя на подругу.

Алиса кивнула и залпом допила остатки огневиски в стакане. Остальные за ней повторили и Марлин вновь наполнила бокалы.

— Что ж, теперь я, — сказала Лили, взяла пергамент из чащи и прочитала: — «Кто твоя тайная любовь?». Этот вопрос уже был!

— Я написала два одинаковых! — Алиса захихикала. — А что голову ломать?!

— Давай, Лили, — сказала Марлин, — мы готовы к этому. Можешь признаться. Не держи все в себе. Откройся.

Алиса хохотала над шутками Марлин. Лили же явно нервничала.

— У меня нет никакой тайной любви!

— Так не бывает, — запротестовала Мэри. — Она всегда есть. Если только ты сама не хочешь себе в этом признаваться.

— Вот это уже похоже на правду, — поддержала Алиса и хитро посмотрела на Лили. — Лили, если ты боишься, можешь произнести его имя по буквам.

— П! — крикнула Марлин.

— О! — продолжила Алиса.

— Т! — произнесла Мэри. — и еще раз! Т!

— Е! — снова прокричала Марлин.

— Р! — хохоча сказала Алиса.

— И все вместе!

— ПОТТЕР! — прокричали хором Марлин, Алиса и Мэри.

— Вы такие противные! — Лили попыталась сделать обиженное лицо, но у нее ничего не вышло, и она засмеялась вместе с подругами, которые уже валялись на полу.

Отсмеявшись и отдышавшись, девчонки затихли.

— Правда, Лилс, — Алиса посмотрела на подругу. — Мне кажется, все вокруг уже знают, что тебе нравится Поттер.

— Это знают все, кроме Лили и Джеймса, — заметила Марлин.

— Он мне не нравится!..

— Но ты не можешь отрицать, что он классный! — перебила Марлин. — Он умен, талантлив, а как играет в квиддич!

— Выпендрежник! — не сдавалась Лили.

— А еще! — снова перебила Марлин. — Он верный друг. Отличается истинным гриффиндорским благородием и отвагой. Он умеет сопереживать. Он всегда искренен и самое главное, Лили, ради тебя он готов горы свернуть!

На это Лили уже было нечего ответить. Она понимала, что Марлин права.

Лили испытывала очень смешанные чувства. С одной стороны ее все еще раздражал Джеймс своей задиристостью и любовью ко всеобщему вниманию. Ее раздражало, что вокруг него всегда крутятся девицы, смотрящие на него влюбленным взглядом. Ее раздражало, что несмотря на свои вечные проказы и нарушения правил, он все равно был в любимчиках у многих профессоров. Ее раздражало, что он вечно лохматил свои волосы и игрался со снитчем. Ее раздражало, что он издевается над другими студентами и порой эти шутки заходят слишком далеко.

Но также она испытывала к Джеймсу незнакомое ей чувство. Ее сердце пропускало удар, стоило ей заметить взлохмаченную шевелюру. Да и вообще, в последнее время ей стало казаться, что эта его привычка довольно милая. Она не могла отрицать, что он действительно очень умен и талантлив, при этом ему не было необходимости засиживаться над учебниками. Он все брал с налета и у него все получалось. И Лили знала, что за своих друзей он готов кинуться под самые страшные проклятья. Все чаще Лили стала терять дар речи, стоило Джеймсу оказаться поблизости и взглянуть на нее своими карими глазами, в которых плескался задор и веселье. Лили все еще помнила, как у нее неприятно сжимались все внутренности, когда она видела Джеймса с той когтевранкой. И что уж греха таить, у Лили всегда замирало сердце, когда он выделывал сложные и опасные трюки на поле.

— Эй, Лилс, ты еще с нами? — спросила Алиса, нависнув над подругой.

— Да, я тут, — Лили потерла лицо руками, пытаясь избавиться от грустных мыслей. — В этот вечер о Мародерах больше ни слова!