Выбрать главу

— Красота! — сказал Сириус и завалился на кровать прямо в одежде.

— Кстати, Снейп, — окликнул Джеймс. Тот высунулся из-за полога, вопросительно подняв бровь, — выходит ты, как и мы, больше храбрый, чем умный!

Сириус рассмеялся, а Северус что-то недовольно пробормотал и опять скрылся за пологом.

— Не самый плохой вариант, — заметил Ремус, улыбнувшись уголками губ.

Переодевшись в пижамы, уставшие за день мальчишки, улеглись по кроватям.

— Спокойной ночи всем, — пробормотал Джеймс.

— Спокойной ночи, Джеймс, — сказал Сириус.

— Спокойной ночи, — ответил Ремус.

После недолгого молчания Джеймс сказал:

— Снейп, и тебе спокойной ночи.

— Отвали, Поттер, — пробормотал Северус, — и… спокойной ночи.

Джеймс хихикнул и тут же провалился в сон.

========== Квартет ==========

— Сириус, поднимайся!

Джеймс уже четверть часа будил друга, который никак не желал вставать.

— Блэк, задница ты эдакая. Мы на завтрак опоздаем!

— Отвали, Кикимер, — пробормотал Сириус.

— Какой еще я тебе «Кикимер»?! — возмутился Джеймс и посмотрел на Ремуса с Северусом, которые одевались и, ухмыляясь, смотрели на его попытки разбудить Блэка.

Джеймс решил идти на крайние меры. Он выдернул из-под Сириуса подушку и попытался стащить одеяло.

— Эй! — Сириус успел схватить кончик одеяла и с силой потянул обратно на себя.

Джеймс резко отпустил одеяло и Сириус со страшным грохотом свалился с кровати. Комната разразилась хохотом.

— Тебе конец, Джеймс!

Из-за кровати появился взъерошенный Сириус, который схватил подушку Джеймса и запустил в него. Тот успел увернуться и подушка попала ровно в голову Северуса, который уже направлялся на выход.

— Блэк!

— Упс, — Сириус улыбался от уха до уха.

Кажется, Северус метался между желанием отмутузить Сириуса подушкой и желанием пойти на завтрак и не участвовать в детских играх.

— Завтра утром тебя буду будить я, — сказал Северус без малейшего намека на улыбку, — и поверь, тебе лучше проснуться сразу.

— Ой, боюсь, боюсь! — начал кривляться Сириус.

***

За завтраком прилетели совы. Джеймсу пришло письмо от родителей и он сразу зачитал его Сириусу вслух:

— «Дорогой, Джимми!», это мама меня так называет, — пояснил Джеймс, — «Мы с папой очень гордимся тобой и поздравляем с поступлением на Гриффиндор! Мы в тебя верим и очень любим! Постарайся как можно меньше доставлять проблем профессору МакГонагалл. И пиши нам чаще. С любовью, мама и папа. P.S. Высылаю твое любимое печенье».

Едва он дочитал до конца, как Сириусу тоже упал конверт возле его тарелки.

— И тебе тоже написали!

— Это кричалка! — воскликнул рядом сидящий второкурсник, которого, как они успели узнать, звали Фрэнк. — Открывай скорее, а то взорвется!

Сириус же даже не шелохнулся, с непонятным выражением глядя, как начинает тлеть черный конверт. Конверт вспыхнул и Большой зал наполнился криком госпожи Вальбурги Блэк.

— Сириус Орион Блэк! Ты позор нашей семьи! Ты безжалостно разбил сердце матери! Все твои великие предки были на Слизерине, а ты запятнал себя якшаньем с грязнокровками, предателями и отбросами! Надеюсь, Рождество ты проведешь в школе.

В зале стояла полная тишина, точно такая же, когда Блэка распределили на Гриффиндор. Все смотрели на него и перешептывались. Джеймс вдруг почувствовал себя полным дураком, из-за того что зачитал ему свое письмо вслух. Но, несмотря на царящую вокруг напряженную обстановку, Сириус, с ужасающим равнодушием, доедал свою кашу. Разве что взгляд стал более холодным.

— Ну что, идем? — спросил он у Джеймса и поднялся со скамьи.

Джеймс хотел как-то утешить Сириуса, но по его виду было понятно, что он не потерпит жалости к себе и утешений. Поэтому Джеймс просто старался его отвлечь шутками и развлечениями.

***

В последующие дни Джеймс и Сириус решили, что Северуса задирать не будут. Как мудро заметил Сириус, у него тоже был довольно большой шанс учиться на Слизерине, однако он на Гриффиндоре. Возможно, Северус просто не верил, что ему может так сказочно повезти и он окажется на факультете львов. Хотя удержаться от хихиканья, когда Северус таскался за Лили Эванс, они не могли.

***

Следующие несколько месяцев Джеймс и Сириус провели изучая замок, в котором оказалось множество потайных ходов и скрытых ниш за гобеленами или картинами. Придумывали различные проказы, разыгрывая студентов, и даже успели заработать несколько отработок у Филча, местного смотрителя. За это время они успели крепко сдружиться, понимая друг друга буквально с полуслова. Многие студенты удивлялись, что они познакомились лишь первого сентября. Казалось, они дружили всю жизнь.

***

Джеймс и Сириус также пытались ближе подружиться с Ремусом, который оказался довольно неплохим парнем, но тот ни в какую на контакт не шел. Все свободное время Ремус проводил в библиотеке, где также часто засиживался Северус. После этого они решили, что подружиться надо не только с Ремусом, но и с Северусом. Второй хоть и был довольно угрюмым, но не менее интересным для них.

В один из вечеров Джеймс и Сириус решили, что после Рождественских каникул обязательно вытащат Ремуса и Северуса с ними на ночную вылазку в замок.

***

Все, как и всегда, пошло не по плану. В первую же неделю после каникул Джеймс и Сириус заработали отработку, попавшись на разрисовывании женского туалета.

Они возвращались из подземелий, после чистки котлов, как вдруг услышали шум. За поворотом явно что-то происходило. Они притаились и крадучись подошли к углу, осторожно выглядывая.

— Может быть тебе шампунь подарить, а, патлатый? — говорил старшеклассник с зеленой нашивкой на мантии.

— Слизеринцы, — прошептал Джеймс Сириусу. — Двое.

— Да, а еще Снейп, — мрачно заметил Сириус.

— Грязнокровкам не место в Хогвартсе, ты знаешь это, Снейп. — продолжал слизеринец, толкнув при этом его.

Снейп, с палочкой наготове, уже хотел выкрикнуть заклинание, но слизеринец с хохотом выбил его палочку из рук.

— Ты в самом деле хотел меня заколдовать? — спросил он, под смех второго слизеринца.

— Мерзкое отродье, — сказал второй. — Надо тебя хорошенько проучить.

Он уже поднял палочку, как из-за угла, не сговариваясь, выбежали Джеймс и Сириус, направив на слизеринцев палочки.

— Гадкие змееныши, — процедил Сириус.

— Вдвоем на одного? Как благородно! — крикнул Джеймс.

— А, малявка Блэк, — слизеринцы даже не взглянули на Джеймса. — Твое счастье, что тебя нам трогать нельзя, инач…

— Инфлэтус! — крикнул Сириус.

— Протего! — слизеринец успел поставить защитные чары и вновь рассмеялся. — Малыш Блэк, не надеешься же ты справиться с нами?

— Мимбл Вимбл! — Джеймс успел поразить одного из слизеринцев, пока тот смеялся. Тот вначале резко замолчал, а потом начал бессвязно говорить, путая буквы и слова.

— Ты заплатишь за это, Поттер, — слизеринец забрал своего товарища, пораженного заклинанием косноязычия, и они скрылись в темноте коридора.

— Вот дьявол… — сказал Джеймс, опуская палочку, — если честно, я перепугался, что нам крышка. Ты как?

Джеймс повернулся к Северусу, который поднимал свою палочку с пола.

— Спасибо, — только и сказал он.

Джеймс с Сириусом переглянулись, как будто безмолвно что-то решая.

— По одному лучше не ходить, — заметил Сириус.

— Да, надо держаться вместе, — поддержал Джеймс.

— А еще надо выучить несколько боевых заклинаний, — сказал Северус, — чтобы в следующий раз не пытаться их раздувать или заставлять путать слова.

Джеймс с Сириусом рассмеялись, но потом согласились с Северусом. Им и вправду повезло в этот раз. Слизеринцы были с пятого курса и знали уж точно больше первогодок и легко могли им навредить. Поэтому к следующему разу они должны быть готовы.