***
В субботу утром Лили вышла из своей спальни одновременно с Белл. Лили хотела пойти в душ, но, заметив, что Белл тоже направляется туда, остановилась. Белл же, нахально подмигнув, расплывшись в улыбке и закинув полотенце на плечо, вошла в душевую комнату, полную обнаженных девушек.
Безумие…
Сегодня у них должен был состояться последний урок трансфигурации, а вечером прощальный ужин. Завтра к обеду всех отправляли по домам, и Лили стало немного грустно от мысли, что все так быстро закончилось. Она успела очень сблизиться с Сарой и Вивьен. Да и с Поттером отношения перешли на новый уровень. Между ними, конечно, еще ничего не было, они лишь кидали друг на друга нежные взгляды, но каждое утро Лили с трепетом ожидала, когда Джеймс ей крикнет через весь стол: «Доброе утро, Лили!». А Белл неизменно добавляла: «Привет, Цветочек!».
Как я могла не понять? Только Блэк и называет меня Цветочком…
Лили вновь задумалась о том, как ловко они все провернули.
***
Когда все занятия закончились, ближе к вечеру, мадам Бужевье снова собрала всех под шатром.
— Дорогие друзья, — она нежно улыбалась и говорила не своим, грубым, голосом, — вот и закончилось наше увлекательное путешествие. Я надеюсь, вы все узнали что-то новое и будете с пользой применять и совершенствовать полученные знания, — Бужевье обвела всех лучистым взглядом. — Сейчас мракоборцы раздадут вам рекомендательные письма, которые вы полностью заслужили. А после приглашаю всех на небольшой прощальный пир.
Лили с волнением взяла протянутые Подмором свитки пергамента и увидела, что ей рекомендацию написали мадам Бужевье и профессор Либерти. Алиса получила рекомендации от Либерти и Хо Янь, который особенно выделял ее успехи на дуэли. Поттер и Белл, конечно же, получили рекомендации от каждого преподавателя.
До прощального пира был еще целый час, поэтому все девочки тут же поспешили в свою комнаты, принарядиться и привести себя в порядок.
Лили надела новое приталенное платье насыщенного зеленого цвета. Оно было на толстых бретелях, открывающее ее тонкие руки, и с чуть пышной юбкой, длиной по колено. Лили хотела заплести толстую косу, как она часто делала, но решила оставить волосы распущенными.
В принципе, не плохо.
Лили оценивающе окинула себя довольным взглядом в зеркало и, подумав, решила еще подкрасить глаза и губы.
Дождавшись Алису, Вивьен и Сару, они дружной компанией пошли к шатру, где ожидался пир.
========== 4. Последний день ==========
Джеймс Поттер
Джеймс увидел Лили и обомлел. Ему казалось, она еще никогда не была так прекрасна. Стройную фигурку красиво облегало зеленое платье, расходящееся солнцем от тонкой талии. Волосы легко развевались на ветру и полыхали пламенем, когда она поворачивалась к одной из девочек. Ее звонкий смех Джеймс слышал даже с расстояния.
Его сердце сжалось от нежности, глядя на эту картину, и рука тут же потянулась к волосам.
— Слюни подбери, Сохатый, — Белл навалилась на один из столбиков, удерживающих шатер, и тоже смотрела на приближающихся девчонок.
Джеймс даже отвечать ничего не стал, продолжая любоваться Лили.
— Лили, волшебно выглядишь! — Джеймс не смог сдержать восхищения, когда девчонки к ним приблизились.
— Спасибо! — Лили улыбнулась и задрала подбородок, — Джеймс.
Дружной компанией они уселись за стол. Джеймс сел рядом с Лили, планируя весь вечер не отходить от нее ни на шаг.
Еду на пир готовили преподаватели, и каждый из них старался удивить студентов. Либерти приготовила болгарский овощной салат и мекицу — лепешку из жареного теста, заменившую хлеб. Хо Янь приготовил неизвестное им блюдо, состоящее из морепродуктов. Ксавье подал на стол традиционное английское жаркое, состоящее из ростбифа, жареного картофеля и овощей. Мадам Бужевье приготовила крем-брюле — классический французский десерт.
Студенты были в восторге и уплетали угощения за обе щеки, не переставая нахваливать блюда.
После ужина преподаватели разошлись и позволили студентам гулять столько, сколько они захотят, на что последние радостно загудели.
Было решено снова пойти на поляну, на которой они были неделю назад. Но на этот раз, правда, их уже было человек тридцать.
Они соорудили большой костер и уселись кругом. Все весело болтали и смеялись, Сара пела одну из песен The Beatles. Никому не хотелось расходиться и, тем более, разъезжаться так скоро. Как самое яркое событие, все стали вспоминать дуэль и спорить, кто, где делал промахи, или наоборот хвалить неожиданные ходы.
Джеймс несколько раз пытался увести Лили и поговорить с ней.
Да и не только поговорить.
Но каждый раз им кто-нибудь, да мешал. Вначале к ним подошел тот самый японец-коршун и стал благодарить Лили за прекрасную и честную дуэль, потом стал говорить о ее красоте и приглашать в гости в Японию. Джеймс это стерпел из последних сил.
Потом к ним подбежала Алиса с криком, что ее укусил рогатый змей и только спустя полчаса ее удалось убедить, что в этом регионе они не водятся.
После этого к ним, качаясь и в обнимку, подошли Сара и Белл, напевавшие какую-то тоскливую песню.
Далеко за полночь все начали расходиться по своим комнатам. Джеймс пошел проводить девочек до их домика, в надежде, что Лили пригласит его остаться.
Как это наивно с моей стороны.
Попрощавшись, Джеймс с грустью и негодованием поплелся в свою комнату. В комнате был один Жерар, который уже спал сном младенца. Раздевшись, Джеймс лег в свою кровать.
Сон не шел. Более того, в груди разрасталось беспокойное чувство. Вначале Джеймс думал, что это из-за Лили и их сложных отношений, но напряжение все нарастало.
Промучившись в постели неизвестно долгое время без сна, Джеймс взглянул на часы: три ночи. Тихо застонав, он перевернулся на другой бок. Решив сходить до гостиной и попить воды, Джеймс бесшумно вышел из комнаты. Он налил в стакан проточной воды и посмотрел в окно.
Сердце его рухнуло вниз, руки похолодели и волосы приподнялись на загривке.
Пожиратели.
В высокой траве перемещалось несколько человек в высоких капюшонах и белых масках с позолотой. Они шли стройной линией c задней части домов.
Лили.
Джеймс бросился в свою комнату, схватил рюкзак, мантию невидимку, палочку и зеркало.
— Сириус!
— Да! — в тот же миг в зеркале появилось лицо Белл. Она, похоже, тоже не спала.
— Пожиратели!
Белл побелела и кивнула, не задавая лишних вопросов.
— Возьми Лили и Алису, я буду через минуту.
Джеймс попытался разбудить Жерара и предупредить об опасности, но тот лишь невнятно бормотал и отворачивался. Он не мог терять ни минуты, поэтому выскочил из комнаты и бросился в дверь наискосок.
— Фенвик! — Джеймс старался говорить шепотом. — Бенджи, проснись, тут Пожиратели.
Бенджи тут же вскочил с кровати и заозирался по сторонам. В первый миг он решил, что это очередная шутка Джеймса, но взглянув на его лицо, все понял и схватил палочку.
— Разбуди остальных. Старайтесь не шуметь и не дайте им понять, что мы знаем.
— А ты куда?
— Я к Лили, — и подумав, добавил: — Будь осторожен. Скоро что-то начнется.
Джеймс обернулся в мантию-невидимку на бегу и кинулся к домику Лили. Пробравшись в дом, Джеймс скинул мантию.
Она в порядке.
Он сразу нашел взглядом Лили. Она была бледная и испуганная.
— Сколько их? — Белл тут же подбежала, полностью готовая к бою.
— Точно не знаю, насчитал шестерых, но скорее всего больше, — ответил Джеймс и посмотрел на Лили. — Лили, сейчас ты вместе со всеми пойдешь в пещеру, там, где ты видела нас с Белл и о которой я тебе рассказывал.
Голос Джеймса был твердым и уверенным, Лили лишь кивнула в ответ.
— Это портал, — Джеймс достал из рюкзака потрепанный башмак, — если мы не вернемся через час, ты его активируешь и вы перенесетесь к моему дому.