Выбрать главу

Вивьен… НЕТ!

Лили рухнула на колени рядом с подругой, из глаз тут же побежали обжигающие слезы. Она закрыла рот рукой, пытаясь сдержать вырывающийся вопль боли. Лили не верила, не верила, что так просто оборвалась чья-то жизнь.

Вивьен, широко распахнув глаза, смотрела в небо, только тронутое рассветом. Глядя на ее слегка приоткрытый рот, создавалось впечатление, что Вивьен чему-то удивлена, но никак не мертва. Нет.

— Вивьен… — Лили несмело притронулась к ее плечу, будто надеясь, что она сейчас оживет.

— Лили, идем, ей уже не помочь, — Джеймс поднял Лили за руку. — Сейчас не время…

Сейчас не время…

Лили постаралась взять себя в руки, насколько это возможно. Под завалами еще могли быть выжившие, им нужна помощь.

Живым нужна помощь… Живым

Из-под разрушенных домов достали несколько выживших человек, многие из них были в тяжелом состоянии, переломаны ноги и руки, проломлен череп. Было несколько раненых в сражениях с Пожирателями.

Руки и лицо Лили были в крови и грязи, но она переходила от одного человека, к другому. Помогая вправлять руки, зашивать рваные раны, накладывала повязки, швы и чары, какие знала.

Кто-то сносил погибших в одно место, кто-то рыдал навзрыд возле погибшего друга, кто-то сидел на земле, опустив голову и беззвучно плача.

За что нам все это? За что? За что это все Вивьен?

К глазам Лили опять подступили горячие слезы, но она, не позволив себе слабости, осмотрелась вокруг, в поисках нуждающихся в ее помощи.

Джеймс о чем-то разговаривал с Хо Янь, Сириусом и еще несколькими людьми.

Во всей этой трагедии никто даже не обратил внимания на Сириуса. Никто, похоже, даже не удивился, увидев Блэка в гуще сражений, плечом к плечу с Поттером. Как будто, так и должно было быть.

Лили подошла к ним. Увидев ее, Джеймс и сразу взял за руку, уверенно взглянув на нее.

Так спокойно. Не отпускай меня никогда, Джеймс

Хо Янь говорил, что трансгрессировать с острова нельзя, порталы, на которых они сюда прибыли, сейчас под завалами и уже в нерабочем состоянии. Отправить сообщение на материк тоже не представляется возможным.

— У нас есть портал, — сказал Джеймс. — Один. Он полностью готов, его надо только активировать.

— Портал способен переносить не больше дюжины человек, — сказал Хо Янь, покачав головой. — А нас тут в два раза больше.

В два раза больше… В два раза больше дюжины… Остальные погибли.

— Мистер Поттер, вы сейчас возьмете всех своих и отправитесь с ними порталом в Лондон, — произнес Хо Янь. — Я останусь здесь с остальными. Как только вы прибудете домой, сразу же сообщите в Министерство о трагедии, они разберутся, что делать.

Собрав рядом Сириуса, Алису, Эммелину, Бенджи, Хоуп, Рипли и Лили, Джеймс сообщил предстоящий план и активировал портал.

Все это время Джеймс не отпускал ее руку.

— Лили, посмотри на меня.

Лили подняла глаза на Джеймса. Она так любила эти карамельно-карие глаза, которые всегда мерцали теплым огнем.

Джеймс.

— Все закончилось, скоро мы будем дома, — Джеймс слабо ей улыбнулся, сжав рукой ее ладонь.

Он головой указала на портал, который уже начал наливаться голубым свечением, и она быстро схватилась за потрепанный башмак.

Мощный рывок. Миг головокружения и тошноты и они на месте.

========== 5. Любовь во время войны ==========

Джеймс Поттер

Едва оказались на заднем дворе дома Поттеров, сразу сработала магическая сигнализация, предупреждающая о проникновении на территорию. Из дома тут же распахнулась дверь и на пороге появились родители.

— Джеймс! — Юфимия Поттер кинулся обнимать сына и громко всхлипывать.

Джеймс отцепил от себя руки матери и посмотрел на отца — Флимонт Поттер был очень взволнован.

Что-то не так…

— Что случилось?! — спросили Джеймс и Флимонт одновременно.

Джеймс начал рассказывать первым. Рассказал о нападении Пожирателей Смерти, о том, что больше половины погибло и что выжившие сейчас ожидают помощь. Сказал, что необходимо срочно отправиться в Министерство, чтобы помочь оставшимся на том проклятом острове.

Пока он рассказывал, Юфимия увела девочек и Фенвика с Рипли в дом, им всем была необходима помощь.

— Пап, что у вас случилось? — Джеймс видел, что отец не особо-то и удивлен случившемуся.

— По всей Англии прошли нападения… словно ураган. Напали на Косой переулок, Камбур выкосили подчистую, множество нападений на маглов, убили Главу Отдела магического правопорядка…

Джеймс не находил слов, так и стоял с открытым ртом и смотрел на отца, который все перечислял нападения и потери.

— Мистер Поттер, — подал голос Сириус, — Он объявил войну?

— Открыто, нет, Сириус, — мистер Поттер почесал подбородок, задумавшись. — Но, думаю, все и так очевидно.

— Только не для Министерства! — гневно выпалил Джеймс. — Сколько они уже закрывают глаза на все?!

Но не успел Джеймс разойтись, его тут же прервал отец:

— Ладно, сейчас не время спорить. Надо отправить сову в Министерство о случившемся с вами.

— Я думал, ты сам отправишься? — удивленно сказал Джеймс.

— Трансгрессионная и каминная сети закрыты, ищут преступников.

— Что?! — спросили Джеймс и Сириус одновременно.

— Так что ваши друзья пусть пока что остаются у нас, — сказал мистер Поттер и отправился писать письмо в Министерство.

Когда Джеймс и Сириус вошли в дом, Юфимия хлопотала над Эмелиной, которая пострадала больше всех. Остальные расположились на диване и креслах в гостиной. Лили снимала с руки Рипли повязку, всю пропитанную кровью и с помощью палочки прочищала рану и накладывала швы. У Джеймса сжалось сердце от этой картины. Он так хотел уберечь Лили от всех бед и невзгод, уберечь от войны и ее последствий. Джеймс пообещал себе, что никогда не допустит чтобы с Лили что-то случилось.

Лили Эванс

Ухаживая за пострадавшими и помогая миссис Поттер, Лили не заметила, как наступил вечер.

Она зашла в пустую гостиную и опустилась в кресло. Единственным источником света здесь служил камин, отбрасывая неясные тени. Она смотрела на огонь бессмысленным и пустым взглядом, все еще пытаясь осознать произошедшее.

Вивьен, как же так…

Она никак не могла смириться со смертью подруги. Не хотела и не могла понять, чем светлый, умный и добрый человек мог заслужить такую смерть.

Думала о других погибших. Лили видела, как японца, с которым она сражалась на дуэли и который был довольно милым и приятным человеком, вытаскивали из-под обломков. Его, буквально, разорвало на две части. У Лили к горлу опять подступили слезы и если до этого она сдерживалась, то сейчас дала им волю.

— Лили, можно? — в комнату осторожно заглянула Юфимия Поттер.

— Миссис Поттер, да, конечно, — Лили тут же вытерла со щеки слезы, сдержав очередной всхлип. — Извините за это…

— Ничего, дорогая, ты многое пережила сегодня, — Юфимия села на краешек соседнего кресла. — Джеймс рассказал, как храбро ты себя вела.

Лили через силу скривила губы в улыбке. Ей сейчас было так горько, что хотелось разрыдаться в полную силу.

Джеймс…

— Расскажи, что там случилось…

У Юфимии Поттер был такой мягкий голос и теплый взгляд, что Лили как прорвало. Она рассказала ей обо всем. Как напали на лагерь. Как их всех разбудил Сириус. Как Джеймс сказал им бежать. Рассказала обо всех погибших, о том, как ее спас Джеймс и о смерти Вивьен, не выдержав под конец и чувствуя, как по щекам слезы бегут.

— Не надо жалеть умерших, Лили, — миссис Поттер легко прикоснулась к руке Лили. — Сохрани в памяти хорошие воспоминания о них и отпусти.

Они немного помолчали, глядя на огонь.

— Когда встречаешься лицом к лицу со смертью, понимаешь, — продолжила миссис Поттер, — как многое ты не успел сделать. Где-то малодушно струсил, где-то был слишком горд, а где-то просто напросто не успел.

Юфимия посмотрела своими карими, точь-в-точь как у Джеймса, глазами на Лили.