— Ты не знаешь? — голос такой похожий, но всё-таки другой. — Я твоя тётя. Младшая сестра твоей матери. Нианон. — женщина нерешительно двинулась навстречу, но остановилась, словно напоровшись на невидимую стену. Лицо исказила болезненная гримаса. — Уважаемый дан Айсар, я не причиню вреда своей племяннице.
Рисса непонимающе оглянулась и увидела у себя за спиной мощную темную фигуру. Чёрные хищные глаза смотрели на гостью с недоверием и даже угрозой. Девушка нахмурилась, пытаясь понять происходящее. А потом вспомнила разговор с ним, его вопросы и испуганно распахнула глаза. Похоже, он подозревает, что мамина сестра может быть замешана во всех этих страшных событиях.
— Я клянусь силой и жизнью, что не имею злого умысла против Марджорис, и ни словом, ни делом не причиню ей вреда! — чётко и раздельно произнесла женщина и принцесса ощутила, как в воздухе что-то всколыхнулось, как будто тренькнула натянутая струна.
— Я принимаю вашу клятву, данна Нианон, — голос мужчины прозвучал в наступившей тишине как рокот грома, припечатывая каждое сказанное слово.
Риссе даже показалось, что стоящая перед ней женщина дрогнула на мгновение, под прессом силы, бурлящей вокруг. Но это мгновение прошло и гостья, распрямив плечи, твердо взглянула на хозяина дома.
— Могу я теперь поговорить со своей племянницей наедине? — девушке почудилась в её голосе ироничная усмешка.
— Рисса?
— Мне бы очень этого хотелось, дан Айсар, — ответила она на невысказанный вопрос, жадно рассматривая такие знакомые черты.
— Хорошо. За дверью будет ждать Гастар, если что-то будет нужно сразу позови меня.
Позади раздались шаги, потом щёлкнул дверной замок, и они с гостьей остались одни.
— Ты очень похожа на мать, — прошептала данна Нианон.
— Не так сильно, как вы, — возразила Рисса. — Я ничего не знала о вас. Как так получилось?
— Это долгая история, девочка моя.
— И всё же? Мне кажется, я имею право знать, раз уж мама направила меня к вам.
— Ну ты и сама нашла сильных защитников, как я вижу, — усмехнулась женщина, посмотрев на дверь. — Готовых спрятать тебя даже от меня.
Возразить тут было нечего. И девушка сама не поняла почему вдруг зарделась. Она решительно прошла к креслу, которое занимал до этого дан Айсар, и села, жестом пригласив гостью занять второе. Затем всё-таки решила объяснить.
— Близнецы — мои друзья. Они спасли мне жизнь тогда, когда я с нею уже распрощалась. А потом нас объединила общая дорога.
— Даже так? — её собеседница удивлённо подняла брови. Открыла рот, намереваясь спросить ещё что-то, но в последний момент передумала. — Девочка моя, тебе нет нужды гостить в чужом доме, когда мой полностью в твоём распоряжении.
— Я вынуждена снова вам напомнить, что ничего о вас не знаю. И доверять пока не могу.
— Даже несмотря на то, что твоя мать сама доверила мне твою безопасность? — данна Нианон склонила голову набок, изучающе рассматривая юную принцессу.
— Моего отца убили, подло напав из засады на лекарский обоз, в котором он вёз лекарства больным северянам, моя мать пожертвовала собой ради страны, а брат доверил мою безопасность своим лучшим людям и те погибли, защищая меня. И вот скажите, как я могу быть в чём-то уверенна? Особенно узнав, что, оказывается, у матери есть сестра, о которой я раньше даже не слышала, а кто-то неизвестный рвётся к весторийскому трону, за которым стоит сила источника.
Высказывая всё это, Рисса была готова увидеть возмущение и праведный гнев. Но, к её удивлению, женщина не рассердилась, даже наоборот одобрительно улыбнулась.
— Я рада видеть, что от матери тебе достались не только потрясающие глаза, но и острый ум, Рисса. И была бы скорее разочарована, если бы ты безоговорочно мне поверила, — а потом, помедлив, спросила: — Хорошо, что бы ты хотела узнать?
— Кто вы? Это, пожалуй, самое главное.
— Сестра Фелисианны, я ведь тебе говорила, — терпеливо улыбнулась данна.
— Нет, я имею в виду, кто у вас общий родитель? Хотя и так понятно, что отец, скорее всего. Мужчинам никому не известным ребёнком легче обзавестись.
— Ты не угадала. Общие у нас и отец и мать, — произнесла женщина, заставив Риссу удивлённо распахнуть глаза и чуть не уронить челюсть.
— Но как? И я думала, бабушка давно умерла, ещё когда мама была маленькая.
— На самом деле наша мать умерла, когда Лисси уже была королевой.
— Но почему тогда, все думают иначе? Почему мама ничего о ней не рассказывала. Она ведь виделась с вами, я права?
— На то были причины, Рисса. Бабушка сбежала от мужа, будучи беременной мною, и спряталась в Аданате. Лисси она не смогла забрать, так как твоей матери предстояло наследовать трон. Король Валиар не особо и искал свою беглую жену. Они никогда не любили друг друга, он… тиранил её всю жизнь и был, возможно, даже рад, избавившись от обузы в её лице, тем более, что наследница у него имелась. Но это изменилось бы, стоило ему только узнать, что она с ребенком. Ведь я тоже могла бы стать наследницей. Хотя ни за что не хотела бы такой судьбы.
— Но как тогда королева узнала, где вы? — Рисса старалась не выдать бурлящих внутри чувств. Дедушка тиранил свою жену? Как это понимать? Почему? И как она могла бросить маму?
— Наша мать сама с ней связалась, когда умер Валиар. Она понимала, что вряд ли заслужит прощение дочери, но ей хотелось, чтоб мы могли стать настоящими сестрами. Ей хотелось хоть немного загладить свою вину перед Лисси.
— Мама простила? — девушка даже представить себе не могла, каково её матери было узнать такое.
— Не сразу, — грустно улыбнулась данна. — Но она постаралась понять.
— Так почему? Что заставило королеву Вестории бросить мужа и маленького ребенка и убежать в другую страну? — Рисса непонимающе уставилась на свою собеседницу.
— Она очень любила своего короля. Можно сказать, одержимо и слепо. Так сильно что прощала ему многое, грубость по отношению к ней, пренебрежение, даже физическое насилие. Но не смогла простить, когда узнала, что всё это время у него была любовница. Женщина, которую он на самом деле любил, тогда как законную жену всего лишь терпел как навязанную обузу. Это стало последней каплей, разрушило её до конца, и мама попыталась спасти хоть что-то от своей души и гордости.
— Этого не может быть, — принцесса откинулась на спинку кресла, прикрыв глаза. Ей не хотелось верить в такое, но чутьё подсказывало, что женщина говорит правду. Но тогда ведь…
Она резко вскинулась, впившись взглядом в собеседницу.
— Вы знаете, кто была эта любовница? У них могли быть дети? — почему-то она была уверенна, что нащупала правильную ниточку.
— К сожалению, я не знаю её имени. Моя мать никогда не называла его. Лисси тоже не знала, насколько мне известно. А дети… Не знаю. — Нианон вскинула бровь, взглянув на племянницу. — Ты думаешь, что у твоего деда были ещё дети?
Рисса рассмеялась и смех этот был уж очень похож на истерику.
— О, дражайшая тётя. Ещё вчера я думала, что это крайне маловероятно. Но теперь я вижу вас, и меня не оставляет мысль, что, если у доблестного короля Валиора обнаружился вдруг неизвестный никому ребёнок, то почему не может обнаружиться ещё один?
Глава 12
Они разговаривали ещё довольно долго. Принцесса не могла не отметить, что чувство настороженности по отношению к новоявленной родственнице понемногу утихало. Данна Нианон отвечала на её вопросы прямо, и не увиливая, вызывая желание если не доверять, то хотя бы принимать на веру сказанное. Она рассказала о детстве, в котором даже не знала о своём происхождении, считая свою мать вдовой, о том, как узнала правду и как не хотела поначалу знать ничего о коронованной сестре, воспитанной вероломным отцом. Женщина, грустно улыбаясь, поделилась воспоминаниями о знакомстве с Фелисианной, как отчаянно ей тогда хотелось показать, что она ничем не хуже, что ей безразлично, что подумает о ней эта, с виду высокомерная, молодая женщина, уже королева целой страны на тот момент.