Выбрать главу

В заключение можно добавить, что все необходимые пояснения к письмам представлены в примечаниях.

Перевод выполнен по изданию: Marguerite de Valois. Correspondance. 1569-1614 / Éd. Éliane Viennot. Paris: Honoré Champion, 1998.

№ № 25, 62, 94, 152, 238, 241, 242, 243, 301, 307, 312, 385.

PP. 82, 120-121, 154-155, 218-219, 323-324, 326-334, 405-407, 414-418, 422-423, 513. [286]

№ 1. ЕЛИЗАВЕТЕ I АНГЛИЙСКОЙ

ЕЛИЗАВЕТЕ I АНГЛИЙСКОЙ [634]

Нерак. Декабрь 1578 года.

Автограф.

Мадам, я не хотела бы упустить [возможность] снабдить настоящим письмом господина де Симье [635], направляемого к Вам по столь хорошему делу моим братом господином герцогом Анжуйским [636], и которым свидетельствую Вам, Мадам, насколько счастье моего брата герцога Анжуйского я почитаю превыше всего, [равно как] и удовлетворение всех, кто находится рядом с ним; и если возможно достигнуть этого блаженства, то только [благодаря] Вашей милости и брачному союзу, который для него является, как я знаю, самым желанным.

Мадам, умоляю Вас верить, что среди всех, кто обязан по родственной близости желать ему благ, нет никого, кроме меня, кто так хотел бы для него этого счастья, ради одной привязанности, которую я к нему питаю, считая Ваши добродетели и заслуги самыми достойными изо всех в мире; последние пробуждают желание у всех, кто, благодаря своей доброй фортуне, знает Вас, служить Вам, а у меня, которая всегда будет искать повод обрести такую же привязанность, – в особенности.

Я смиреннейше целую Ваши руки, Мадам, прося Господа [даровать] Вам счастливую и процветающую жизнь.

 [Без подписи]

Great Britaln. Rlchmond. Public Record Office. SP 78/2, F. 193 B. Великобритания. Ричмонд. Государственный архив. [287]

№ 2. ГЕНРИХУ III

ГЕНРИХУ III

Нерак. 26 декабря (?) 1579 года.

Автограф.

Монсеньор, господин де Гадань [637] расскажет Вам в деталях обо всех событиях, которые происходили до недавнего времени в Мазере [638] при участии короля моего мужа и господина де Монморанси [639], и поэтому в этом письме я не стану Вам о них говорить, чтобы не утомлять Вас, надеясь также, что господин де Рамбуйе [640] вскоре отбудет и представит Вам самый полный отчет обо всем, в частности, о депеше от Равиньяна [641], которая заставила короля моего [288] мужа, не оглядываясь ни на что и без всех своих советников, спешно покинуть это место, чтобы прибыть сюда [642].

Это [доклады Гаданя и Рамбуйе], Монсеньор, избавляет меня пространно писать Вам обо всем, что я думаю о своем долге, соблюдаемом мною ради службы Вам и каковым я никогда не пренебрегала ни в своей преданности, ни в верности, и посему смиреннейше умоляю Вас оказать мне честь верить моим словам.

Господин де Гадань, к моему большому сожалению, возвращается, почти ничего не добившись в деле примирения господина маршала де Бирона [643] [и короля Наваррского], что являлось главной целью его поездки, равно как и я сама мало в чем преуспела; [однако] всю свою жизнь я буду исполнять все то, что касается Вашей службы и Ваших приказаний как самая нижайшая и покорнейшая из всех Ваших подданных.

[Подпись в виде монограммы]

Российская национальная библиотека. Санкт-Петербург. Отдел рукописей. Собрание П. П. Дубровского. Авт. 48. № 32\

№ 3. ЛУИЗЕ ДЕ КЛЕРМОН, ГЕРЦОГИНЕ Д’ЮЗЕС

ЛУИЗЕ ДЕ КЛЕРМОН, ГЕРЦОГИНЕ Д’ЮЗЕС [644]

Нерак. Июль 1580 года.

Автограф.

Моя Сивилла, Вы всегда пишете мне, что я извещаю Вас обо всем, что я думаю, и обо всем, что я знаю. Это приносит мне [289] самое большое утешение, но не доставляет удовольствия Вам по причине Вашей уверенности, что, говоря о том, о чем мне хочется, я скрываю свое [настоящее] положение, в котором пребываю, – более печальное, чем есть на самом деле. Ибо [до сих пор] я не рассказывала Вам ничего о том, сколько выпало мне горестей и печалей, но говорила о состоянии дел в этой стране [645], и посредством этого Вы могли судить, в каком положении я пребываю.

После взятия Кагора, о чем Вы уже знаете [646], король мой муж возвратился на исходные позиции, которые [вскоре] были оставлены Лаверденом [647], Фавасом [648] и бесчисленным количеством других [людей] после того, как господин де Бирон, расположившийся на полях, в течение восьми или десяти дней осаждал Базас [649] или какой-то другой город. Это [оставление позиций], по моему мнению, не позволило ему продолжать осаду, и, приняв бой у Кастеля [650], он захватил несколько знамен. После чего господин маршал де Бирон принял решение пересечь реку [651], чтобы двинуться на Ажен, и на пути его следования король мой муж ожидал его в течение восьми дней с тем, чтобы не позволить ему уйти, не дав сражения [652]. [290]

вернуться

634

1. Елизавета I Английская (1529-1603) – королева Англии с 1558 года, дочь Генриха VIII Тюдора и Анны Болейн. Летом 1578 года по инициативе французской стороны возобновились переговоры о ее браке с Франсуа Алансонским и Анжуйским. См.: Дмитриева О. В. Елизавета I. Семь портретов королевы. М., 1998. С. 121-122.

вернуться

635

2. См. прим. к «Мемуарам».

вернуться

636

3. Жан де Симье прибыл к английскому двору в январе 1579 года.

вернуться

637

1. Жан-Батист Гадань (1542-1594) – аббат Тюрпене в Турени, дипломатический агент и доверенное лицо Екатерины Медичи, занимал должности ее советника и ординарного раздатчика милостыни ее дома. Происходил из флорентийской купеческой семьи, с XV века осевшей во Франции. См.: Jouanna A., Boucher J., et als. Histoire et dictionnaire des Guerres de religion en France (1559-1598). Paris, 1998. P. 934-937.

вернуться

638

2. Мазер (Mazères) – современный населенный пункт в департаменте Арьеж, расположенный на территории графства Фуа – родового владения Генриха Наваррского. С 10 по 20 декабря 1579 года там проходили локальные переговоры (conférence) между католиками и гугенотами об урегулировании противостояния на юге Франции. См. вступительную статью к настоящему разделу.

вернуться

639

3. Генрих I де Монморанси, сир де Дамвиль (Данвиль) (1534-1614) – герцог с 1579 года – времени смерти своего старшего брата Франсуа де Монморанси (см. прим. к «Мемуарам»), второй сын коннетабля Анна де Монморанси и Мадлены Савойской. Губернатор Лангедока с 1563 года, один из лидеров партии «недовольных», а затем «политиков» – умеренного крыла католиков. Находился в постоянной ссоре с королем, поскольку поддерживал тесные политические связи с гугенотами и Генрихом Наваррским, выступая в роли посредника в конфликтах и на переговорах. В 1589 году одним из первых признал Генриха IV, за что в 1593 году получил должность коннетабля.

вернуться

640

4. Никола д’Анженн, сир де Рамбуйе (1531-1612) – известный дипломат и военачальник, камергер короля. На встрече в Мазере представлял Генриха III. В 1589 году был одним их посредников примирения короля Франции и короля Наварры.

вернуться

641

5. Пьер де Мем, сеньор де Равиньан (Ревиньан) – первый президент суверенного совета Беарна, принадлежал к ближайшему окружению короля Наваррского. В январе 1580 года, сразу же по окончании переговоров в Мазере, был направлен в Париж с миссией к Генриху III.

вернуться

642

6. То есть в Нерак, к наваррскому двору. Это случилось, по-видимому, 25 декабря 1579 года; Генрих Наваррский так объяснял свой поступок Екатерине Медичи: «Господин де Гадань Вам расскажет, как я прибыл сюда [...], чтобы увидеть свою жену и отпраздновать с ней Рождество. Я вновь возвращаюсь, будучи не в состоянии, из-за нехватки времени и отсутствия моих советников, которых я оставил в Мазере, высказать свое мнение и принять решение о депеше, которую мне передал Равиньан, каковую я уже направил королю и Вам, будучи здесь накануне» // Henri IV. Recueil des letters missives de Henri de Navarre / Éd. M. Berger de Xivrey et J. Guadet. vol. 9. Paris, 1876. P. 211.

В депеше Равиньана, судя по дворцовым пересудам, подхваченным Летуалем, содержалось предупреждение королю Наваррскому о планах маршала Бирона захватить его в плен за несговорчивость, см.: L’Estoile Pierre de. Mémoires-Journaux. T.l. Paris, 1875. P. 335.

вернуться

643

7. См. прим. к «Мемуарам». О ссорах между маршалом и королем Наваррский Маргарита много пишет в мемуарах (начиная с 1578 года).

вернуться

644

1. См. прим. к «Мемуарам».

вернуться

645

2. Под «этой страной», выражением, неоднократно употребляемым королевой, подразумевается Гиень-Гасконь.

вернуться

646

3. Речь идет об одном из ключевых моментов Седьмой религиозной войны, когда Генрих Наваррский 1 июня 1580 года захватил крепость Кагор (Каор), являвшуюся приданым Маргариты и которую Генрих III не спешил передавать сестре в управление. Битва за Кагор, продолжавшаяся три дня, стала первой значительной военной победой короля Наварры. См.: Бабелон Жан-Пьер. Генрих IV. Ростов-на-Дону, 1999. С. 192-196.

вернуться

647

4. Жан III де Бомануар, сеньор, затем маркиз де Лаверден (Лаварден) (1552-1614) – сын Шарля, сеньора де Лавердена, погибшего в Варфоломеевскую ночь. Сохранил себе жизнь, перейдя в католичество. В описываемое время находился на службе Генриха Наваррского в чине полковника пехоты, являлся губернатором Лектура. С 1595 года – маршал Франции.

вернуться

648

5. Жан де Фавас, или Фабас, сеньор де Касте (ум. 1622) – известный гугенотский капитан, преданный Генриху Наваррскому, губернатор Ла Реоля. См. интересную биографическую работу: Barthélémy A. Deux Fabas // Bibliothèque de l’Ecole de Chartes. T. X. Paris, 1845-1846. P. 545-566.

вернуться

649

6. Современный городок (Bazas) в департаменте Жиронда на юго-западе Франции.

вернуться

650

7. Современный Кастельжалу в департаменте Лот-э-Гаронн, расположенный недалеко от Ажена и Нерака.

вернуться

651

8. Речь идет о Гаронне.

вернуться

652

9. В одном из писем начала августа 1580 года Генрих Наваррский писал: «Он [маршал Бирон] теперь находится со всей артиллерией в Ажене, кажется, собираясь далее направиться к Сент-Базею, где, как я надеюсь, мы себя так обезопасили, что он [Бирон] не достигнет никакого успеха и во второй раз, как не достиг и в первый» // Henri IV. Recueil des letters missives de Henri de Navarre / Éd. M. Berger de Xivrey et J. Guadet. vol. 1. Paris, 1843. P. 313.