Выбрать главу

Вместе с тем есть основания предполагать, что четыре письма королевы Наваррской попали к Дубровскому другим путем, поскольку в свое время из собрания Арле они перешли в коллекцию автографов, собранную семьей Годфруа (Godefroy) и хранящуюся сейчас в библиотеке Института Франции [605]. Дело в том, что на этих письмах имеются пометы и аннотации, сделанные неизвестной рукой в XVII веке, возможно Дени II Годфруа (1615-1681). Одно время он являлся библиотекарем генерального прокурора Парижского парламента Ашиля де Арле и обладал возможностью пополнять собственное собрание. Ф. Жеблен при составлении каталога рукописей коллекции Годфруа сравнил автографы коллекции Годфруа из Института Франции с собранием писем, находящихся в Национальной библиотеке Франции в фонде Арле (MS. Fr. 15540-15584), и выяснил, что внешний вид документов одинаков: вверху на полях находится аннотация, содержащая краткое резюме письма, с указанием «Orig.» и астрологическим знаком Юпитера. По его мнению, оставить эти записи мог только их хранитель – Д. Годфруа. На одном из писем Маргариты де Валуа [606] также имеется аналогичная аннотация, правда, без «Orig.», но со знаком Юпитера и буквой «R» [607]. На остальных трех письмах есть только краткие пометы, написанные, однако, тем же самым почерком, что и аннотация предыдущего документа: «Marguerite Roine de Navarre» и «La Roine Marguerite» [608]. Наконец, в составе коллекции П. П. Дубровского присутствует масса писем иных персонажей XV-XVII веков, где также имеются идентичные записи, почерк и оформление которых не отличаются от аннотаций на письмах Маргариты. Все это дает основание предполагать, что [277] названные четыре автографа прошли через руки Д. Годфруа и находились в составе его собрания. Когда и при каких обстоятельствах русский дипломатический агент приобрел часть коллекции семьи Годфруа, остается неизвестным [609].

В целом богатая коллекция французских автографов П. П. Дубровского остается малоизвестной западным, да и отечественным историкам по причине отсутствия ее подробного печатного каталога, который существует единственно в виде суммарного описания [610]. Только в 1993 году известный палеограф и историк Т. П. Воронова выпустила каталог французских автографов XV века из собрания Дубровского под редакцией Ю. П. Малинина [611]. Правда, в 1950-1980-х годах в СССР было издано несколько сборников французских документов под редакцией проф. А. Д. Люблинской, в том числе ценные публикации автографов XVI века, хронологически охватывающие канун и начало Религиозных войн во Франции (1559-1562) [612]. Веком ранее знаменитый проф. И. В. Лучицкий впервые издал письма французских государственных деятелей, относящихся к периоду Четвертой и Пятой религиозных войн (1572-1574) и времени Католической лиги [613]. Насколько важной [278] представляется коллекций автографов XVI века, происходящих из Сен-Жермен-де-Пре, говорит численное соотношение писем, хранящихся в Национальной библиотеке Франции и в Российской национальной библиотеке: только за период 1559-1568 годов в первой насчитывается всего 85 документов, в то время как во второй – около 1300, а за период 1569-1599 годов, соответственно, около 5000 и 3000 [614].

Одним из первых исследователей, кто посетил Императорскую публичную библиотеку с целью ознакомления с французскими автографами, был граф Эктор де Ла Ферьер. Он подготавливал издание писем Екатерины Медичи, в связи с чем в 1863-1864 годах занимался их копированием в Санкт-Петербурге. Пораженный богатством коллекции, он расширил свой проект и в отчетной публикации впервые дал обзор писем Маргариты де Валуа. Одно из них он опубликовал, но с массой неточностей [615].

Почти одновременно с ним в Санкт-Петербурге работал известный архивист и эрудит Гюстав Бертран, который первым составил каталоги французских рукописей и французских автографов, хранящихся в Публичной библиотеке [616]. Однако его каталог автографов изобилует ошибками и помарками, хотя и дает представление о богатстве рукописного фонда. Вместе с каталогом автографов Г. Бертран опубликовал большинство писем (те, которые представляли собой единый массив) Маргариты Французской, герцогини Савойской, сестры короля Генриха II [617]. В переплете с этими письмами случайно оказалось также письмо Маргариты де Валуа, королевы Наваррской, которое вошло в названную публикацию, о чем этот ученый специально уведомил читателя [618].

Настоящим же первооткрывателем писем Маргариты де Валуа в Санкт-Петербурге стал историк из Гаскони Филипп Лозен. [279] Видимо, в середине 1880-х годов по его просьбе в виде чрезвычайного исключения фолиант («Автограф») с письмами королевы Наваррской был послан во Францию дирекцией Публичной библиотеки в Национальную библиотеку Франции, где Ф. Лозен скопировал 38 автографов [619]. Они были изданы отдельным изданием в 1886 году [620]. Для того времени это была блестящая публикация: документы были транскрибированы с большой точностью, каждое письмо верно датировано (с небольшими погрешностями) и хорошо откомментировано. Вместе с тем, Ф. Лозен не привел архивные и адресные записи на оборотах писем и посчитал, что часть писем была написана секретарями Маргариты [621]. В действительности, по нашему мнению, рука секретарей присутствует только на пяти из них. После тщательного сравнения почерка писем королевы, написанных ею в разные годы и в разных местах, не остается никаких сомнений в подлинности ее руки на большей части петербургских автографов. Образец почерка Маргариты был в свое время опубликован в специальном издании факсимильных автографов известных персонажей, и он идентичен петербургским образцам [622]. В своем издании, которое сразу стало библиографической редкостью, Ф. Лозен не смог опубликовать одно из писем [623], поскольку оно находилось на выставке автографов в Императорской публичной библиотеке и не было послано во Францию. [280]

вернуться

605

2. Gébelin F. Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque de l’Institut: Collection Godefroy. Paris, 1914.

вернуться

606

3. Российская национальная библиотека. Рукописный отдел. Собрание П. П. Дубровского (далее – Дубровский). Автограф 57, № 34.

вернуться

607

4. Эта аннотация была опубликована Ф. Лозеном, но без каких-либо комментариев: Lettres inédites de Marguerite de Valois / Éd. Philippe Lauzun // Archives historiques de la Gascogne. Fasc. XI. Paris, 1886. № XXXVI. P. 40-41: «La reine Marguerite recommande au Sr. Chouaine une affaire de la dame de La Serre».

вернуться

608

5. Дубровский. Автограф 57. № № 26, 32, 33.

вернуться

609

6. На то, что некоторые из писем Маргариты де Валуа из Российской национальной библиотеки действительно принадлежали семье Годфруа, косвенным образом указывают также данные из каталога Ф. Жеблена: «261. Lettres originales du règne de Henri III. T. III: manquent plusieurs lettres, dont il ne reste que les adresses de Marguerite de Valois à Catherine de Medicis (fol. 4)»; «541. Mélanges. Manque le contenu d’une chemise intitulée: «Lettres de la Reyne Marguerite» (fol. 311)» // Gébelin F. Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque de l’Institut: Collection Godefroy. P. 285, 705.

вернуться

610

7. Сборники документов коллекции П. П. Дубровского / Сост. Т. П. Воронова, Т. В. Луизова. Л., 1979.

вернуться

611

8. Воронова Т. П. Каталог писем государственных и политических деятелей Франции XV века из собрания П. П. Дубровского / Научн. ред. Ю. П. Малинин. СПб., 1993.

вернуться

612

9. Документы по истории Франции середины XVI века / Публ. Т. П. Вороновой, Е. Г. Гурари под ред. А. Д. Люблинской // Средние века. Вып. 12-15, 19. М., 1958-1961; Документы по истории гражданских войн во Франции. 1561-1563 / Под ред. А. Д. Люблинской. М.-Л., 1962.

вернуться

613

10. Ныне это малоизвестные публикации не только во Франции, но также в России: Documents inédits et originaux. Quatrième guerre de Religion (1572-1573); Cinquième guerre de Religion (1574). Lettres extraites des manuscrits de la Bibliothèque Impériale de Saint-Pétersbourg / Éd. Jean Loutchitzky // Bulletin de la Société de l’histoire du protestantisme français. № 22, 1873. P. 252-268, 299-311, 352-374, 401-413; Documents inédits pour server à l’histoire de la Réforme et de la Ligue. Paris-Kiev, 1875.

вернуться

614

11. Документы по истории гражданских войн во Франции. 1561-1563 / Под ред. А. Д. Люблинской. С. 6.

вернуться

615

12. Дубровский. Автограф 57. № 1. Впоследствии Ф. Лозен исправил его ошибку и привел настоящий текст: Lettres inédites de Marguerite de Valois / Éd. Philippe Lauzun. P. 32-33.

вернуться

616

13. См., в частности: Bertrand G. Catalogue de la collection des autographes au département des manuscrits de la Bibliothèque Impériale de Saint-Pétersbourg // Revue des sociétés savantes. 5 série. T. III. Année 1872. 2e semestre. Paris, 1873. P. 446-453.

вернуться

617

14. Все они были заключены П. П. Дубровским в переплет с названием «Lettres originales de Marguerite de France Duchesse de Savoye». Автограф 46.

вернуться

618

15. Revue des sociétés savantes. 5 série. T. IV. Paris, 1873. P. 471-472: Дубровский. Автограф 46. № 23.

вернуться

619

16. Переплет П. П. Дубровского: «Lettres de la propre main Marguerite Reine de Navarre», Автограф 57.

вернуться

620

17. Lettres inédites de Marguerite de Valois tirées de la Bibliothèque Impériale de Saint-Pétesbourg. 1579-1606 / Éd. Philippe Lauzun // Archives historiques de la Gascogne. Fasc. XI. Paris – Auch, 1886. 47 P. Правда, Ф. Лозен пишет во Вступлении к своей публикации о 39 письмах, но в действительности их – 38.

вернуться

621

18. См. Вступление Ф. Лозена: Lettres inédites de Marguerite de Valois / Ed. Philippe Lauzun. P. IV.

Адресные записи рукой королевы Наваррской на оборотах писем, как правило, одни и те же: «A la Roine Madame et mere», «Au Roi Monsigneur et frere», «A Mosieur de Vileroi». На этих же оборотах писем присутствуют канцелярские пометы XVI века: «La Royne de Navarre» и «Lettre de la Royne de Navarre», a на лицевой стороне писем – аннотации XVII века, о которых упоминалось выше в тексте.

На двух письмах также присутствуют личные печати королевы: на одном из них (Автограф 57, № 33) – сургучная печать кольца, на другом (№ 39) – печать под кустодой.

вернуться

622

19. Isographie des hommes célèbres ou collection de fac-similé de letters autographes. T. 1. Paris, 1828.

вернуться

623

20. Дубровский. Автограф 57. № 19.