Выбрать главу

— Нет!

Рэдклифф прижался еще сильней, и Кайден напряг все мышцы, чтобы отодвинуться от него. Но это не помогло. В спину вдавились холодные пуговицы камзола, а между ягодиц уперся твердый бугор.

— Ничего, — пробормотал Рэдклифф. — Ты еще будешь подо мной стонать. Визжать как потаскушка. Как твоя женушка под моими солдатами…

Кайден дернулся как от пощечины. Стиснул челюсти, слезы навернулись на глаза. Напоминание о Фионе отравленной желчью растеклось по жилам, разъедая душу и плоть.

«Я подвел их всех. Жену, Маргарет, Эбби… Я не имею права называться мужчиной. Я просто никчемный кусок дерьма», — пронеслось в воспаленном мозгу.

Все кончено. Рэдклифф победил. Унизил его, сломал его и растоптал как червя. И Кайден сдался. Тело обмякло, безвольно повиснув на цепях.

Он не сопротивлялся, когда Рэдклифф набрасывал ему на шею ремень.

Не сопротивлялся, когда тот смазывал его задницу каким-то маслом.

Не сопротивлялся, и когда грубым толчком в него вошел член.

Глава 24

Маргарет со связанными руками лежала на кровати и никак не могла отдышаться. Происходящее напоминало горячечный бред. Сначала муж пытался ее изнасиловать со своим дружком, потом Кайден вцепился ему в глотку, а затем, откуда ни возьмись, появилась толпа солдат. Один из них рукояткой пистолета огрел Кайдена по голове, а когда тот рухнул прямо на Рэдклиффа, солдат взвел курок и прицелился, но муж вскинул растопыренные пальцы и прохрипел:

— Отставить! Он мне нужен живым.

Кайдена схватили и уволокли прочь. Рэдклиффа взяли под руки и повели следом. Комната опустела. Из коридора еще доносились взбудораженные голоса и удаляющийся топот сапог, затем все утихло.

В суматохе все забыли про Маргарет, и она осталась совсем одна. Первым делом попыталась стянуть веревку, но запястья были так крепко связаны между собой, что это не удалось. Руки уже начинали неметь. Она вцепилась в узел зубами… Безрезультатно.

Кое-как поднявшись с кровати, на ватных ногах она подошла к двери. Толкнулась в нее — заперто. Маргарет бессильно сползла спиной по стене. По щекам потекли слезы. Все пропало! План провалился. Что теперь будет с Кайденом? Что теперь будет с ней?

В дверь вдруг осторожно постучали условным стуком. Маргарет вскочила на ноги.

— Эбби? — с замиранием сердца спросила она.

— Да. Можно войти?

— Меня заперли.

— Ничего, у меня есть ключ.

В замочной скважине заскрежетало, и в следующий момент на пороге возникла Эбигейл.

— Что случилось? Внизу такой переполох! — Войдя в спальню, она принялась озираться по сторонам. — А где…

— Они схватили его! — перебила Маргарет и торопливо рассказала о том, что здесь произошло.

— Твою мать! — выдохнула Эбигейл. Она шумно опустилась на кровать, стащила с головы чепец и, комкая, прижала его к груди. — Как же нам теперь спасти этого дурака?

— Не знаю, — пискнула Маргарет и протянула к ней руки. — Ты бы не могла меня развязать?

— Да, конечно. — Эбигейл извлекла из-за подвязки чулка крохотный кинжал и перерезала веревку.

Маргарет принялась растирать онемевшие запястья, морщась от болезненного покалывания в кончиках пальцев.

— Значит так, — сказала Эбигейл, суматошно меряя шагами спальню. — Пойду к Хэмишу и парням. Будем вместе думать, как поступить.

— Я с тобой! — заявила Маргарет.

— Со мной? — Эбигейл недоуменно уставилась на нее.

— Я ни на секунду не останусь с этим мерзавцем! И… мы с Кайденом говорили. Он пообещал, что увезет меня отсюда.

Эбигейл усмехнулась, серые глаза блеснули лукавством.

— «Между нами ничего нет», — передразнила она.

— Ну… пока толком ничего нет, но… похоже…

— …что-то намечается, — закончила за нее Эбигейл. — Ладно, сейчас не время для ваших амурных делишек. Надо убираться отсюда, пока не явился твой придурочный муженек.

Накинув поверх домашнего платья плащ, Маргарет торопливо сгребла в мешочек украшения и наличные деньги. Тем временем Эбигейл вынесла из тайной комнаты палаш Кайдена и перекинула портупею через плечо.

«Интересно, она просто не хочет бросать оружие брата или действительно способна воспользоваться палашом?» — удивилась Маргарет. И, судя по решительному виду подруги и яростному блеску в ее глазах, скорее второе.

Они выскользнули за дверь и, скрываясь в окутавших замок тенях, стали пробираться по коридору. Один раз им пришлось спрятаться в нише и переждать, пока мимо пройдут трое солдат.

Наконец они добрались до потайного хода. Затворив секретную дверь, Эбигейл чиркнула огнивом и зажгла свечу. Маргарет привалилась к стене и утерла рукавом взмокший лоб.

— Что теперь? — спросила она.

— Будем надеяться, что Хэмишу удалось раскопать проход. Идем!

Они двинулись по извилистому тоннелю, прислушиваясь к звукам извне. Доносящиеся из замка голоса и шаги скоро утихли, а среди пыли и затхлости повеяло свежим ветерком. Сердце радостно встрепенулось. Неужели проход свободен?

И правда, впереди во мраке замаячил просвет. Маргарет ускорила шаг, но Эбигейл вытянула перед ней руку, призывая остановиться.

— Погоди!

Она неслышно подобралась к выходу, выглянула наружу и что-то пробормотала по-гэльски. Ей ответил мужской голос, и лишь тогда Эбигейл обернулась и поманила Маргарет за собой.

Оказавшись снаружи, Маргарет с наслаждением вдохнула ночной воздух, напоенный ароматами вереска и свежей травы. Из-за кустов показалась фигура. Прежде, чем Эбигейл загасила свечу, Маргарет узнала кудрявого коротышку Каллума.

— А где все? — поинтересовалась Эбигейл.

Тот с опаской покосился на Маргарет, но ответил:

— В пещере. Ждут с лошадьми. А где твой братец и остальные?

— Планы изменились. Идем, нужно со всеми поговорить.

Они миновали пустырь и юркнули в лес, растущий в низине между холмов. Было темно, и приходилось шарить перед собой руками, чтобы не напороться на сучья. Всякий раз, когда под ногами хрустела ветка, Маргарет вздрагивала и нервно оглядывалась туда, где на фоне ночного неба темной громадой высился Кладах Ард.

Идти пришлось довольно долго, и она пожалела, что не надела что-нибудь потеплей. Плащ почти не защищал от гуляющего между стволами ветра, руки превратились в ледышки, а юбка отяжелела от росы.

Наконец они добрались до пещеры, точнее глубокого грота в гранитной скале. Чтобы попасть в него, пришлось продираться через такие густые заросли, что Маргарет оцарапала себе все ладони. Но зато, насколько она могла судить в темноте, убежище было надежно скрыто от посторонних глаз.

Хэмиш и остальные сидели кружком на земле и травили байки, а в стороне, где своды вздымались повыше, привязали лошадей. Костра не было, и грот освещали тонкие лучины, воткнутые в расщелины между камней.

Увидев Эбигейл, шотландцы налетели на нее с расспросами.

— Мой братец имел глупость попасться в лапы к этой вонючей свинье, — с досадой бросила та и в двух словах обрисовала ситуацию.

— Да уж. — Хэмиш почесал всклокоченную шевелюру и, отхлебнув из фляги, обвел глазами остальных. — Что думаете, парни?

Шотландцы переглянулись.

— Надо выручать, — сказал Роб.

— Да! Своих не бросаем! Проберемся в замок! Надерем сассенахам их тощие задницы! — загалдели со всех сторон.

Эбигейл с облегчением выдохнула.

— Хорошо. Тогда план таков: пройдем по тайному ходу и освободим Кайдена, Кирана и Алистера из тюрьмы. Если будем действовать тихо и быстро, то у нас есть шанс.

— Тогда вперед! — Хэмиш поднял флягу над головой. — Сланжди-ва!

— Хорош пьянствовать! Сассенахи за милю почуют твой перегар. — Эбигейл отобрала у него сосуд и сделала глоток. — Все! Двинули!

Она решительно зашагала к выходу, но Хэмиш недоуменно окликнул ее:

— Эй, женщина! Кто тебе сказал, что ты идешь с нами?

Эбигейл резко развернулась и устремила на бородача испепеляющий взгляд.