Выбрать главу

========== Глава 1. Сложный ребёнок ==========

Март, 1991 год. Лондон. Офис социальной службы.

Тридцатидвухлетняя Аманда Картер заполняла документы, сидя за столом в своем кабинете, когда ее отвлек неожиданный стук в дверь.

Подняв голову, женщина увидела на пороге своего помощника.

— Джим? Что-то срочное?

— Срочное, — без восторга отозвался тот и, протянув руку куда-то вбок, пропихнул в кабинет хмурую черноволосую девочку лет десяти на вид в потрепанной куртке на несколько размеров больше, чем нужно. — Вот, полюбуйся. Только что доставили из полицейского участка.

— Эванс, — устало констатировала Аманда, отложив ручку. — Нашлась наконец. Что на этот раз?

— Влезла в архив родильного отделения четвертой больницы, — ответил за девочку Джим. — Окно разбила, дежурного травмировала…

— Никого я не травмировала, — огрызнулась девочка. — Он сам за мной погнался и в дверной косяк лбом влетел.

— Ясно, — Аманда тяжело вздохнула. — Спасибо, Джим, дальше я сама. Садись, — она перевела взгляд на девочку и указала на свободный стул возле стола.

Помощник, покачав головой, скрылся за дверью, а девочка плюхнулась на стул, скрестив руки на груди.

— Ну, и что ты надеялась найти в том архиве, позволь спросить? — Аманда внимательно посмотрела на нее.

Девочка только молча поджала губы, глядя куда-то в сторону. Аманда, подождав несколько секунд, взяла со стола ежедневник в кожаной обложке.

— Твои опекуны подали заявление о пропаже несколько дней назад, — сообщила она, сверившись с записями. — Более того, они отказались от дальнейшей опеки. Ты слышишь меня?

— Мне плевать, — буркнула девочка.

— О, я это знаю, — заверила ее Аманда. — Но, убей бог, не могу понять. Это шестая семья, Маргарет. Шестая семья за два года! Скажи мне, тебе было плохо у них? Может быть, тебя обижали или были еще какие-то проблемы?

— Нет, — коротко бросила Маргарет.

— Тогда почему ты постоянно убегаешь? — почти с отчаянием спросила Аманда. — Ведь все эти люди искренне хотели заботиться о тебе, стать твоей семьей…

— Мне не нужна чужая семья, — неожиданно резко сказала девочка, глянув на нее исподлобья. — Мне нужны мои мама и папа. Настоящие.

Аманда, сняв очки, устало потерла глаза.

— Марго, послушай…

— Меня зовут Гарри, — перебила ее девочка. — Так меня называла моя мама!

— И откуда ты это знаешь?

— Я помню.

— Мар… — начала было Аманда, но напоровшись на колючий взгляд ярко-зеленых глаз, примирительно подняла ладони, — хорошо-хорошо, Гарри. Ты не можешь этого помнить. Тебе было меньше трёх лет, когда тебя оставили в больнице…

— Но я это помню, — упрямо заявила Маргарет.

— Допустим, — не стала спорить Аманда. — А что еще ты помнишь? Имена родителей? Место, где вы жили?

— Я помню, что мою маму зовут Лили, — пробормотала девочка.

— Лили, — Аманда вздохнула. — Прекрасное имя. Но ты хотя бы примерно представляешь себе, сколько женщин по имени Лили живет в одном только Лондоне? Не говоря уже о пригородах и других городах. И потом, Гарри… — она посмотрела на девочку с сочувствием, — ты ведь знаешь, что тебя нашли на скамейке в приемном отделении больницы с запиской, в которой было указано твое имя, дата рождения и просьба позаботиться о тебе. Ты понимаешь, что это значит?

— Я знаю, что вы думаете! — вскинулась Гарри. — Вы все думаете, что мои родители меня бросили, но это неправда! Вы просто не хотите их искать!

— Беда в том, детка, что они и сами не хотят быть найденными, — печально сказала Аманда. — Ведь если допустить, что они тебя каким-то образом потеряли, первым делом они бы обратились в полицию, верно? Но они этого не сделали. Следовательно, либо они оставили тебя добровольно, либо с ними что-то произошло.

— Вот я и хочу узнать, что произошло…

— Так, ну хватит, — решительно прервала тему Аманда. — Маргарет, ты уже большая девочка, тебе через несколько месяцев исполнится одиннадцать, ты должна понимать, что бесконечно убегая из дома и вламываясь в архивы, ты правду не найдешь. Более того, своим поведением ты доставляешь множество неприятностей людям, которые желают тебе добра. Тебе не кажется, что это несправедливо по отношению к ним?

Гарри ничего не ответила, снова отвернувшись. Аманда, поняв, что ее подопечная не настроена продолжать разговор, покачала головой.

— Ну, вот что, — она надела очки. — Недавно поступила заявка от одной очень хорошей семьи. У них уже есть сын, твой ровесник, но они давно мечтают о девочке. Сейчас я позвоню им и приглашу на встречу, а потом мы приведем тебя в порядок. И, Гарри, я тебя очень прошу… хотя бы попробуй наладить с ними отношения, ладно? Ты не обязана их любить или считать своими родителями, но помни, что они перед тобой ни в чем не виноваты и не могут отвечать за поступки других.

***

Элеонора Морган откровенно нервничала, меряя шагами небольшую комнату и то и дело поглядывая на часы.

— Дорогая, успокойся, — решительно остановил ее на третьем круге муж Николас. — Все будет в порядке.

— Знаю, Ник, знаю, — Элеонора заставила себя улыбнуться. — Но я ничего не могу с собой поделать…

В этот момент дверь открылась и в комнату вошла молодая женщина в деловом костюме.

— Добрый день, прошу прощения за задержку, — она вежливо улыбнулась.

— Ничего страшного, мисс Картер, — заверил ее Николас. — А где же…

— Девочку сейчас приведут, — сообщила Аманда. — Но прежде мне бы хотелось предупредить вас. Маргарет — сложный ребенок. Она очень умненькая, даже чересчур для своего возраста, прекрасно учится, легко находит общий язык со сверстниками, но… при всем этом она бывает весьма замкнутой и импульсивной.

— Да-да, нам сообщили, что она несколько раз убегала, — кивнула Элеонора. — Но мы очень надеемся, что у нас ей понравится, правда, дорогой? — она оглянулась на мужа. — И потом, вы знаете, у нашего сына тоже непростой характер, так что к трудностям мы уже привыкли!

— Что ж, я искренне надеюсь, что у вас все получится, — тепло сказала Аманда. — А вот и она! Детка, познакомься, это мистер и миссис Морган…

— Привет, Маргарет! — заулыбалась Элеонора. — Мы очень рады познакомиться с тобой. Ты можешь звать меня просто Норой, а как ты любишь, чтобы тебя называли?

— Гарри, — коротко ответила девочка, даже не пытаясь изобразить радость.

— Гарри, — несколько растерянно повторила Элеонора. — Что ж… это необычно, но тебе очень идет! Правда, Ник?

Мистер Морган кивнул, глядя на девочку с любопытством.

— Ну, — после недолгой паузы подвела итог знакомства Аманда, — от всей души желаю вам удачи. Маргарет, надеюсь, ты помнишь, о чем мы с тобой договорились?

— Лично я с вами ни о чем не договаривалась, — буркнула Гарри.

Аманда укоризненно покосилась на нее, затем выразительно посмотрела на Морганов и, попрощавшись, ушла.

— Ладно… — после короткой заминки снова улыбнулась Элеонора, — ты не думай, Гарри, мы все понимаем. Трудно вот так сразу довериться незнакомым людям… Мы не будем тебя торопить! Поживешь у нас немного, привыкнешь, а потом, я уверена, мы подружимся! Ты согласна?

Маргарет посмотрела на нее долгим и каким-то слишком взрослым для десятилетки взглядом.

— Как будто у меня есть выбор.

Комментарий к Глава 1. Сложный ребёнок

Если вам показалось, что начало навеяно фильмом Шазам, то вам не показалось)

========== Глава 2. Новая семья ==========

Морганы жили в Гилтфорде, в большом красивом доме на тенистой улице рядом с парком. Свежий воздух, много зелени, низкая преступность — идеальное место для благополучной семейной жизни.

— Ну, вот мы и дома! — возвестил Николас, паркуясь на подъездной дорожке.

— Тебе здесь нравится, Гарри? — Элеонора, сидевшая на переднем сидении, с улыбкой обернулась.

Девочка ничего не ответила, только неопределенно пожала плечами и вылезла из машины. По большому счету, ей было совершенно все равно, где прожить ближайшие пару месяцев. Ну… или сколько там потребуется новым опекунам, чтобы осознать, что на роль маленькой принцессы она не тянет?