Выбрать главу

— Что?

— Это был ты! — истерически взвизгнула Миртл, тыча в него пальцем. — Я помню! Я все вспомнила! Это из-за тебя я умерла! Уйди-уйди-уйди! — она зажмурилась, зажала ладонями уши, а затем, горестно взвыв, метнулась к одной из кабинок.

Раздался всплеск воды в унитазе, и все стихло. Гарри ошарашено смотрела на Тома, а тот, смертельно бледный, на неё. Повисшую в туалете звенящую тишину нарушила Мариэтта. На второкурсников, очевидно, этот концерт не произвёл впечатления.

— Не обращайте внимания, — она махнула рукой и улыбнулась. — Миртл — чокнутая. Но нам всем и правда лучше побыстрее сматываться, пока нас не засекли!

***

Уже в гостиной, заняв свободный диванчик в дальнем углу, Гарри наконец решилась спросить:

— Что с тобой было? Что ты увидел?

— Проход, — мрачно сказал Том.

— Проход?

Он поморщился.

— Или что-то вроде того… Не знаю. Мне вдруг показалось, что раковины двигаются. Одна опустилась вниз, под пол, а за ней… тоннель. И было такое странное чувство, что там внутри что-то есть. Или кто-то… И оно появится, если я позову… — он осекся. — Ты куда?

— Хочу кое-что выяснить, — сосредоточенно ответила Гарри, направляясь к группе старшекурсниц, занимавших диван недалеко от них.

Некоторое время они о чём-то разговаривали, а потом указали на девушку, писавшую эссе за столом в противоположной стороне гостиной. Гарри, кивнув, подсела к ней и довольно долго расспрашивала о чём-то. Обратно она вернулась в глубокой задумчивости.

— О чем вы говорили? — Том пристально посмотрел на неё.

— О Миртл, — коротко сказала Гарри. — Оказывается, она училась на нашем факультете в начале сороковых. Бабушка Элис, — она кивнула на девушку за столом, — Оливия Хорнби, была ее однокурсницей. Жуткая история, на самом деле. Миртл нашли мертвой в том самом туалете в сорок третьем. В ее смерти обвинили Хагрида, он тогда учился на третьем курсе Гриффиндора, и, по слухам, тайком принёс в замок какое-то опасное существо. Оно, вроде как, и убило Миртл, жуткий скандал был, школу едва не закрыли… В итоге Хагрида осудили, сломали его палочку и запретили продолжать обучение, но директор оставил его в школе сначала помощником лесника, а после того, как тот вышел на пенсию, назначил на его место.

— Не понимаю, — медленно протянул Том. — Если в смерти Миртл был виноват Хагрид, почему она так испугалась меня? Вряд ли можно с кем-то перепутать полувеликана, пусть и подростка…

— Это ещё не все, — перебила его Гарри. — Да, официально виновным признали Хагрида, но среди студентов тогда была очень популярна легенда об «ужасе Слизерина». Помнишь, мы читали об этом в «Истории основания Хогвартса»?

— Да, но это же, кажется, просто байка, — неуверенно сказал Том. — Тайную комнату за тысячу лет так и не нашли…

— Не нашли, — задумчиво кивнула Гарри. — Но как раз в сороковых ходили слухи, что кто-то открыл ее, и выпустил чудовище. И по мнению некоторых студентов именно оно убило Миртл, она ведь была магглорожденной.

— Слухи, легенды, — Том поморщился. — Представляю, что на все это сказал бы отец…

— Да-а, точных данных катастрофически не хватает, — согласилась Гарри, а потом слегка прищурилась. — Как думаешь, в библиотеке могли сохраниться газеты пятидесятилетней давности?

Комментарий к Глава 8. Школьный детектив

М-да, в миди я, конечно, ни фига не укладываюсь.. Ох уж, этот Муз - любитель подробных описаний.

Спасибо большое за то, что делитесь впечатлениями, это очень вдохновляет!

========== Глава 9. Полезные связи ==========

Газеты в библиотеке нашлись, и более того, благодаря чарам, были в прекрасном состоянии. Как и выпускные альбомы сороковых. Гарри подумалось, что если хорошенько поискать — у мадам Пинс и рукописи самих основателей где-нибудь обнаружатся, ведь «Нет в этом мире ничего более ценного, чем информация, мои юные друзья!»

— И полезные связи, — тихо добавила Гарри, садясь за стол. — Ещё бы с Филчем подружиться — и мы сорвём джек-пот.

— С Филчем? — Том посмотрел на неё с интересом.

— Я слышала, что у него хранятся записи обо всех проступках студентов чуть ли не с сотворения мира, — пояснила Гарри, округлив глаза. — Представляешь, какой компромат? А ведь в Хогвартсе учились почти все волшебники магической Британии!

Том усмехнулся.

— А ты опасный человек, Гарри. И да, у меня уже есть пара идей насчёт Филча. Но это потом, — он сделал глубокий вдох и взял первую газету.

Гарри, удовлетворенно хмыкнув, последовала его примеру.

Спустя около получаса им удалось откопать нужную статью среди вороха бесполезной ерунды в духе: «Распродажа билетов на концерт Арнауса Визгливого! Не упустите свой шанс!» или «Завидный жених Демиан Прюэтт был замечен в обществе неизвестной блондинки!»

— Трагедия в школе Хогвартс, — прочитал Том громкий заголовок. — Магглорожденная ученица четвёртого курса найдена мёртвой в туалете для девочек. Так, расследование… — он перелистнул страницу, а затем схватил следующий выпуск. — Это мы уже слышали… Рубеус Хагрид задержан по обвинению в содержании опасного магического существа… — он внезапно замолчал, вчитываясь внимательнее в текст статьи.

— Что там? — Гарри вытянула шею. — Что ты там нашёл?

— О том, что Хагрид держал в замке детеныша акромантула, руководство школы уведомил староста факультета Слизерин Т. Реддл, — прочёл вслух Том. — Мы благодарны мистеру Реддлу за проявленную бдительность, прокомментировал директор школы Армандо Диппет. Отныне студентам Хогвартса больше ничего не угрожает.

Услышав это, Гарри молча рванула к полкам с альбомами и тут же притащила те, на обложках которых красовался герб со змеей.

— Староста, говоришь? Значит, выпуститься он должен был не позже сорок пятого… — она быстро листала страницы. — Так, в сорок третьем нет… Сорок четвёртый — тоже пусто… Робертс, Роули, Розье, Рейс… Есть! Том Марволо Реддл, сорок пя…

— Гарри? — окликнул ее Том, когда та так и замерла на полуслове с открытым ртом. — Ты чего?

Она молчала, недоверчиво глядя в альбом. Затем подняла ошарашенный взгляд на Тома и снова опустила на колдографию, будто сравнивая. А после потрясла головой, стряхивая оцепенение, и развернула альбом в его сторону.

— Или я сошла с ума, — медленно выговорила Гарри, — или этот Реддл похож на тебя, как родной брат. Я бы даже сказала — близнец, если бы ты был постарше или он помладше.

— Близнец, — едва слышно повторил Том и поднял взгляд на Гарри.

Несколько секунд они смотрели друг на друга, думая об одном и том же.

— Это у него была палочка с пером феникса, — выдохнула Гарри. — Он — тот волшебник, который сделал неправильный выбор, по мнению Олливандера. И Слагхорн уже работал в Хогвартсе, когда Реддл учился на Слизерине… Теперь понимаешь? Они все так реагируют на тебя потому, что вы очень похожи!

— Нет, не понимаю, — возразил Том. — В мире очень много похожих людей. Даже двойники встречаются. А Олливандер, Слагхорн и Дамблдор не выглядели просто удивленными, они казались напуганными, вспомни… И Миртл кричала, что я… то есть, видимо, он… виноват в ее смерти.

— Ты думаешь, это Реддл убил Миртл, а потом свалил все на Хагрида? — с сомнением спросила Гарри. — Или не убил, но был как-то к этому причастен? Но если так, почему Хагрид не рассказал правду? А сама Миртл? В смысле, ее привидение! Она же должна была знать, от чего умерла…

— Не обязательно, — внезапно перебил ее Том. — Меня ещё тогда это зацепило. Когда она увидела меня… что она кричала?

Гарри честно напрягла память.

— Что-то вроде: это ты, ты во всем виноват, я все вспомнила…

— Вот! — Том щелкнул пальцами. — Я вспомнила. Значит до этого она по какой-то причине не помнила. Понимаешь?

Гарри моргнула и потрясла головой.

— Ну ты даёшь, Шерлок! — восхищенно сказала она и добавила: — Надо ещё раз с ней поговорить. Вдруг она сможет рассказать подробности? Кто может быть лучшим свидетелем убийства, чем сама жертва?

Том негромко хмыкнул и задумчиво посмотрел на колдофото в альбоме.