Выбрать главу

Аксель пожал плечами, мол, что с этим поделать, и уже хотел предложить ей поискать где-то ещё, как только они спасут Мари, как Агафья вдруг зашуршала юбкой и уставилась на Оливию. Перед глазами девушки всплыл разбойник, трясущийся мир и уплывающий театр, всполохи огня, плачущая девушка, пытающаяся выбраться из полыхающего театра…

Оливия отвела глаза и нахмурилась. Агафья обвела её презрительным взглядом, словно бы говоря: «Ты выросла такой слабой, девчонка», но ничего не сказала на этот счёт.

- Так что там, с планами? – осторожно спросил Аксель. – Было бы здорово, если бы вы рассказали; я имею в виду, разностороннее образование так поднимает самооценку…

- Такому болтуну, как ты, ничего бы не говорила, - резко оборвала его Агафья. – Но с тобой девчонка, она-то уж попридержит тебе язык.

****

Ворота с грохотом закрылись; Том быстро прислонился к ним, будто думал, что своей спиной остановит напор стражников, когда ворота вновь начнут открываться. Его прошиб пот; парень судорожно дышал, как если бы его только что выбросило на берег после шторма.

От толпы отделилась фигурка, она проплыла мимо стены и вдруг выросла перед Томом, так неожиданно, что тот с перепугу схватился за сердце, когда её голос раздался совсем рядом:

- Ты взял её с собой? – спросила Бюри.

Тот сердито взглянул на неё, нахмурился и отвернулся.

- Книга, - пояснила девчонка в ответ на его молчание. – Ты взял «Лечебные травы»?

- С чего это вдруг я должен тебе говорить? - огрызнулся Том. – И вообще, зачем она тебе? Ты свалилась чуть ли ни с неба и требуешь её, откуда я знаю, вдруг ты хочешь забрать эту истеричную книгу?

- Истеричную? – приподняла бровь Бюри. – Я, вообще-то, тоже хотела её взять, но ты заявился в библиотеку и отнял её у меня, если ты помнишь.

Том вздрогнул и понял, что проговорился, но не ответил; хорошо, что девчонка не видела его лицо в темноте. Бюри хотела что-то сказать, но ту ворота снова заскрипели, и Том вздрогнул, вскочил и умчался в толпу, не сказав ни слова.

- А ну стой! – вскричала Бюри и бросилась за парнем в толпу.

Том на полном ходу врезался в кого-то, и тот упал, но парень, не сказав даже простого «Извините!» побежал дальше; толкая людей, перепрыгивая детей и кошек, локтями заезжая кому-то в голову, глаза и плечи, он бежал, перерезая площадь, и остановился только тогда, когда дворец скрылся за несколькими поворотами, а площадь не виднелась, даже если зайти за угол.

Бюри нагнала его и на всём ходу хлопнула по плечу.

- Боишься меня, да? – с каким-то ледяным удовольствием поинтересовалась она. – И да, я всё ещё хочу взять книгу.

Том отдышался и усмехнулся.

- Тогда ты только что от неё убежала. Сначала руки развяжи, - сухо заявил он, и Бюри едва заметно кивнула. Молниеносным движением она достала из голенища сапога складной ножик и так быстро чиркнула им по верёвке, стягивающей руки Тома, что парень вздрогнул. Ножик исчез. - Если так нужна, заходи, бери, если найдёшь, мне от неё толку нет…

«Заходи и бери». Конечно, Бюри не знает, где его поселили, по дворцу можно блуждать вечно но так и не догадаться, что книга в башне, вот только и башни окружали дворец, как лепестки – сердцевину цветка, но Бюри – именно тот человек, который придёт и найдёт. А значит, увидит Мари.

- Нет от неё толку? – задумчиво повторила Бюри. – Значит, уже нашёл то, что в ней находится?

- Отстань, ты это всё равно не получишь, - перебил её Том и осёкся. Откуда она знает, что там что-то есть? Она его подловила!

- А зачем это тебе? – пожала плечами Бюри и отвернулась.

Том не стал отвечать; только сосредоточенно заозирался, пытаясь понять, где это он. Они замолчали, и Том, видя, что разговор окончен, думал уйти в какое-нибудь тихое место, чтобы рассмотреть там листок более подробно. Парня всё ещё не покидала надежда, что ему удастся не встречаться с мафиози, особенно с мясником и тем продолговатым носачом.

Бюри проследила за его рассеянным взглядом и вдруг шагнула к парню. Её глаза робко выглядывали из-под опущенных век и веера ресниц.

- Знаешь, Том, я кое-что хотела сказать тебе.