Выбрать главу

Том было фыркнул, однако Мари подхватила:

- Я долго думала, почему оно всё шипит и бурлит, а потом вспомнила. У моих капель есть одно побочное действие.

И она улыбнулась Тому и опустила нож в рану. Парень удивлённо молчал: это было совсем не похоже на обычную Мари, однако тут же девушка неуклюже повернулась, и нож чуть задел здоровые ткани.

Бледный, как фасад театра Оливии, Аксель дёрнулся, и Том было решил, что его уже не спасти, как вдруг пузырьки на ране полопались, а кожа вернула себе нормальный цвет. Не прошло и пяти минут, напряжённых и тихих, как Аксель открыл глаза и сел. На него уставилось две пары взволнованных глаз, и Аксель не успел вымолвить ни слова, как Мари и Рю прыгнули на него, обливаясь горячими слезами.

Том сидел в стороне, но не только потому, что его не заботила судьба малознакомого рыцаря; но кровь свернулась, и рана постепенно затянулась, и Том, заслышав слабый стон Акселя, наконец решился повернуться к ребятам.

- А теперь объясняйте, что здесь происходит.

Рыцарь нахмурился и посмотрел на Рю. Мари, совсем ничего не понимая, тоже взглянула на принца, а Том и вовсе уставился в упор. Разбойник прибежал вслед за мальчиком, и, кажется, даже назвал его своей добычей. Но только почему вместо Рю в итоге схватили Оливию, было непонятно. И этот странный кинжал…

Тут мальчик, кажется, вспомнил, что он вообще здесь делает, и подскочил. В его глазах Том увидел ужас.

- Скорее! Нам нужно бежать к папе, ему и всем моим новым слугам грозит опасность!

И он бросился прочь со сцены, но парень остановил его, ухватив за край богатого плаща:

- Сначала объяснись. Никуда я просто так бегать не буду, пацан, - заявил Том и строго взглянул на Рю. - Оливию куда-то унесли, и мы за ней уже не побежим, так что времени у нас предостаточно.

Мари заволновалась снова. Кинжал лежал у её ног, но она, слегка нахмурившись, чуть покачала головой и незаметно оттолкнула его за занавес.

- А что с Оливией? – Аксель, кажется, тоже стал понимать всю серьёзность происходящего. – Вы что, дали её похитить?

- Я расскажу вам всё по дороге! Моя тётя хочет убить папу, нам надо спасти его! – Воскликнул принц и ринулся прочь, вырвав плащ из рук Тома, и никакая сила больше не могла удержать его на месте.

Мари, переглянувшись с рыцарем, вскочили и побежали за ним. Что-то странное происходит, неужто государственный переворот? Том вздохнул и бросился за ними. Ему бы и дела не было, но Мари готова влезть в любую передрягу, где замешаны её капли.

****

- Госпожа!

В кафе, теперь пустое и мрачное без посетителей, ворвался разбойник. На плече у него болталась девушка, и, кажется, она была без сознания. Короткие светлые волосы закрывали ей лицо, однако женщине оказалось это достаточным, чтобы узнать её. Старуха сидела в кресле и потягивала трубку, но когда добычу привели, не стала дожидаться отчёта оборванца и сердито закричала на него:

- Я приказала тебе притащить мальчишку! – Её лицо побагровело, а трубка со свистом улетела в темноту кафе. – Зачем мне она, болван? Сейчас он всем расскажет о моём плане, что мы будем делать?!

Незадачливый похититель растерянно отпустил бесчувственную девушку, и та свалилась на один из столиков. Старуха подбежала к разбойнику, трясясь от злости, и схватила того одной рукой за волосы, нервно дыша. Другая рука, старая и морщинистая, прикрывала глаз, из которого что-то сочилось.

- Мы выступаем немедля, - прерывистым шёпотом сообщила она, и только после того, как испуганный разбойник несколько раз мелко кивнул, отпустила.

Оборванец тут же убежал, а на смену ему не спеша вышел из темноты ещё один мужчина. Всё это время он сидел за барной стойкой и наблюдал.

- Ты всё так же тих, но не думай, что я не заметила тебя, - сухо заявила старуха, а после обернулась к мужчине и тем же тоном продолжила, - он притащил эту девчонку, а малец сейчас наверняка бежит к своему папаше. Мы выступаем.

Мужчина поклонился и отошёл во тьму.

- Конечно, госпожа! - бархатным голосом произнёс он и притворно улыбнулся. Его улыбка, больше напоминающая оскал, сверкнула в темноте.