Выбрать главу

Том мотнул головой. На тот момент, когда Адоис сказал Марфлуй о подсказке, никаких войн не было, что уж говорить о людях, книгах и прочем. Родились только животные да реки с горами.

О чём вообще могут говорить боги?

Том глухо застонал и сполз на пол. Голова кипит от заморочек богов.

 Возле парня остановился немолодой мужчина в костюме. Ноги Тома загораживали ему проход, и он весьма удивился такому случаю. Мужчина удивлённо приподнял брови, потом заметил, что одного ботинка у Тома нет, а вся одежда грязная, и брови у него вскочили ещё выше, но Том смотрел в потолок и не обращал на мужчину внимания. Думал. Мужчина  вежливо кашлянул, но и это не возымело эффекта. Тогда он сказал:

- Молодой человек, будьте добры, встаньте с прохода. Вы в приличном месте, ведите себя подобающе.

Том зарылся руками в волосы и глухо простонал; очередная теория только что разбилась в дребезги, так и не сформировавшись.

- Обойдусь. Перешагивайте через меня, в вашем возрасте это ещё не смертельно, – промычал он.

Мужчина отпрянул; некоторые дамы зашептались, услышав столь возмутительную фразу в общественном месте.

- Молодой человек!... – воскликнул мужчина, но от наглости Тома забыл разом все слова.

Том приоткрыл один глаз:

- Ну что, вы там идёте или нет?

Мужчина отшатнулся, потом сплюнул в сторону, что-то проворчал и неловко перешагнул через Тома.

Может, в мире главная ценность, божество и страх – умение сохранить лицо?

Том сам себе пожал плечами. Ему опять пришла на ум мысль, что в те времена не было ещё ничего, кроме растений и животных. А раз он в библиотеке, то…

Том резко открыл глаза, напугав тем самым какого-то господина, секунду осмысливал то, что сейчас коснулось его головы, даже не успев свернуться в мысль, и рванулся влево, будто дикое животное, не успев даже встать. За доли секунды преодолел стеллаж, пролетел поворот и чуть не врезался во что-то чёрное, что висело прямо перед полкой. Полка именовалась «Научная литература». Том отскочил и уже хотел отгребсти какую-то читательницу в сторону, но ту она повернулась к нему.

- Том? – вырвалось у Бюри. Парень успел заметить на её лице удивление, облегчение и одновременно страх.

- Ну и куда ты делась, когда меня схватили? – Том без колебаний впечатался в стену рядом, прижав девушку. Книга совсем рядом, но у Тома вдруг закрались нехорошие подозрения насчёт Бюри, а та тоже – как и книга – была совсем рядом, и он саркастически уставился на неё, как бы выжидая ответ с лицом, лениво интересовавшимся: «Ну? Что ты можешь сказать в своё оправдание?». Девочка спокойно посмотрела парню в глаза и заявила:

- Пока тебя хватали, я успела убежать. Их было немного.

Том поперхнулся, но потом подумал, что сам поступил бы так же. Смутившись, он убрал руку, отодвинулся и принялся изучать корешки книг. Золотистые буквы обложек предлагали Тому почитать «Занимательную астрономию», «Науку о мире», «Карты древних племён и городов» или «Историю покорения Города». Том нахмурился. Всё не то.

- Что-то ищешь? – вновь подала голос Бюри.

Том пожал плечами, обернулся к ней. На руках девочки примостилась книга «Лечебные травы», и Том, не скрываясь, вперился в название взглядом, понимая, что это она и есть.

Та самая книга.

Бюри почувствовала его взгляд и неловко взглянула на «Травы».

- Ты её ищешь?

Том медленно кивнул и протянул руку за корешком. Бюри помотала головой, снова опустила взгляд на «Лечебные травы» и прижала книгу к себе. Секунду она молчала, и они глядели друг на друга, словно пытались друг друга выиграть в бессловесном споре, но тут она вдруг рванула в сторону.

Том застыл в оцепенении, и вдруг очнулся и понёсся за ней. Бюри завернула за стеллажи, протолкнулась сквозь толпу молодых людей, обогнула какой-то стол для чтения и бегом бросилась из зала. Том нёсся за ней, расталкивал всех, даже не замечая, кого именно, перепрыгивал столы, раскидывал книги; Том не видел ничего, кроме фигуры Бюри с зажатыми у неё где-то в руках «Травами», что маячила у него перед глазами.

И тут силуэт девочки пропал, а Том врезался во что-то мягкое; отлетел в сторону, но тут же сильная рука схватила его за шиворот и чуть приподняла. Том поднял голову: перед ним стоял пожилой мужчина. Возле него жалась старушка-хозяйка и грозно поправляла очки. При ближайшем рассмотрении мужичок оказался детиной под два метра ростом, с огромными руками, но каким-то чудом в костюме. Костюм был огромный, серый с клетчатым воротником и манжетами, а на груди блестела брошь.