Выбрать главу

Поток крови ударил в лицо Марианне, украсив его румянцем.

— Они? Оба?

Креолка, внимательная услышав Агату, вдруг засмеялась своим веселым и молодым смехом.

— И ты, дорогая, не хотела после этого жить? Между прочим, каждый из них на протяжении всех трех дней, пока ты болела, интересовался твоим здоровьем, а то что-то да значит! Агата, пригласи сначала господина Бофора, а князя Сант-Анна попроси остаться, он зайдет позже.

— Нет, — закричала Марианна. — Не смей. Я не в той форме…

— В самой подходящей форме, — отрезала креолка, явно на что-то решившись.

Фортюнэ критичным взглядом осмотрела подругу.

В одно мгновение Марианна оказалась в центре соблазнительного нагромождения розовых лент и белоснежных кружев, красиво причесана, скромно подрумянена и так обильно обрызгана одеколоном г-на Жана-Мари Фарина, что начала чихать. Комната заблагоухала лавандой, розмарином, лимоном, сиренью…

— Нет ничего более отвратительного этих необъяснимых запахов, которые всегда держатся в комнатах больных, — заметила Фортюнэ, ловко поправляя пальцем непокорную прядь. — Теперь все в порядке.

— Но в конце концов, Фортюнэ, к чему это?

— А ни к чему… так мне захотелось!.. Теперь я покидаю тебя.

И прежде чем Марианна успела её остановить, Фортюнэ скрылась за дверью. В этот самый момент дверь вновь открылась, пропуская высокую фигуру гостя.

И тот, быстро поклонившись Марианне, направился к ней. С его энергичным телом, загорелым лицом и светлыми глазами Язон словно принес ветер океана в эту комнату.

И Марианне почудилось, что от его шагов потрескались стены и это сквозь них врываются потоки морского воздуха…

— Вижу, что вы очень даже удачно отделались, — заявил он, покачав головой.

— Удачно?

— Ну да, я слышал, что случилось княгиней Лейен или некоторыми другими. Поверьте, по сравнению с ними, вы легко отделались — несколько царапин и ожогов.

— И вы пришли сюда в это убедиться? — не без иронии уточнила Марианна. — Глядите себе на здоровье, убеждайтесь!

Наступила тишина. Марианна взглянула на Язона. Тот вдруг расхохотался.

— Простите, что начал разговор с иронии. Я пришел убедиться не столько в ваших ранениях, сколько не пал ли ваш дух. Теперь я вижу, что он не сломлен.

— Но… почему?

— Потому что, — сказал он серьезно, — женщина, которую я видел на балу и во время пожара, не была больше той, кого я знал. Это была женщина холодная, далекая, с пустым взглядом… Женщина, которая хотела умереть. Ибо, обладая всем, что может желать человеческое существо: красотой, богатством, почетом, да еще и любовью исключительного человека… и в довершение всего готовясь стать матерью, вы решили умереть ужасной смертью. Почему, Марианна?

Марианна отвела взгляд. Как ему объяснить, что вся её жизнь — сплошная фальшь? Она больше похожа на комедию, на игру судьбы. Жена без мужа, любовница без любовника, мать, которая боится даже подумать о ребенке, ведь он вызывает только отвращение и ужас, — не было ли в том несправедливости рока? Чем занимались в этот момент мужчины, игравшие назначенную им роль в ее жизни? Что делает её первая любовь, в которой Марианна разочаровалась в первую же брачную ночь? Язон, Франсис, Наполеон, Коррадо — все эти мужчины появились в её жизни, но кому верить, где искать счастье?

Увидев, что Язон внимательно за ней наблюдает, Марианна сказала:

— Это… долгая история… Вам пора идти. Вас ждет жена, а я обещаю… я клянусь, что не буду накладывать на себя руки. Да и не нужно это мне.

Язон замолчал, явно колеблясь. Дверь открылась, и в комнату вошел князь Коррадо Сант-Анна.

— Я пришел узнать о самочувствии моей супруги, — сказал он, поклонившись. — Надеюсь, я вам не помешал поговорить.

— Нисколько, — откликнулся Язон. — Я также решил справиться о здоровье княгини. Ну не буду вам мешать. Приятно было с вами познакомиться, князь.

— Мне тоже.

Язон ушел, и Коррадо обернулся к молодой женщине.

— Ещё раз прошу прощения, что вмешался, помешав вашему с Язоном разговору.

Марианна прикусила губу. Этой последней репликой он показал, что ему абсолютно на неё наплевать. Он явно готов отдать её Язону. От этой мысли у Марианны сердце заныло, и она почувствовала комок в горле.

— Со мной всё в порядке, — ответила она, но ответ, судя по всему, Коррадо не устроил, так как он нахмурился.

— Немедленно встаньте, — велел он, всё также хмурясь.

Марианна растерянно заморгала. Что это с ним? Своим повелительным голосом Марианне открылась вдруг совсем другая оболочка князя Сант-Анна. А он может быть твердым и решительным. Иногда об этом забывалось. Марианна вдруг осознала, что это человек железной воли. Он мог развлечь и одновременно становиться несгибаемым.

— Встать?

— Именно так, — кивнул Коррадо. — Побыстрее.

Марианна откинула одеяло и встала, представляя взору Коррадо белую батистовую рубашку и стройные ноги.

— Хорошо, — кивнул князь Сант-Анна, не изменяя выражения лица. — Теперь разденьтесь.

— Что? — Марианна инстинктивно скрестила руки на груди. — Зачем? Коррадо, вы сошли с ума?

— Ничуть. Давайте, разденьтесь… Или мне помочь?

Марианна послушно стянула рубашку, всё также гадая, что он собирается с ней сделать? Изнасиловать? Но тогда он сам сорвал бы с неё всю одежду и не ждал, пока она сама её снимет.

Теперь Марианна осталась абсолютно голой. Ей оставалось только прикрыть свою грудь руками.

— Подойдите к зеркалу, — велел Коррадо, протягивая руку.

Немного заколебавшись, Марианна дала руку. Её любопытство взяло вверх над прочими чувствами.

Коррадо подвел её к зеркалу и спросил:

— Что вы видите?

Марианна взглянула в свое отражение. Худые ноги, обвисшая грудь и бледность кожи. Темные волосы свободно водопадом спадали вниз по плечам. Со стороны виднелась прекрасная молодая женщина с грустным взглядом.

— Вижу себя…

— Правильно, а во что вы превратились? Когда в последний раз вы ели? Когда? Вы решили довести себя до истощения? Только взгляните на себя. Вы похожи на женщину, которую специально голодом морили!

— Коррадо! — глаза Марианны сверкнули гневным блеском. — Зачем вы пришли? Я хочу умереть, мне не за чем жить!

— А ребенок? О ребенке вы подумали? Что будет с ним?

— Ребенок? — Марианна вспыхнула. — Вот так всегда! Вы думаете только о ребенке! Вам нет дело до меня! Вы готовы даже избавиться от меня, да поскорее, отдав Язону. Вам нет дела даже до того, что я вас люблю…

Коррадо замер, как громом пораженный.

— Любите?

— Да, люблю. Когда вы спасли меня от Маттео, я приехала в Париж. Я хотела начать жизнь заново, но каждый день я думала о вас. Боже, я желала снова встретиться с вами, увидеть вас…

— А Язон?

— Франсис, Язон, Наполеон — все они в прошлом. Я желала в первую очередь встретить настоящую любовь и по ошибке каждую свою привязанность принимала за любовь. Но оказалось, это не так… Да что ещё сказать, если я вам безразлична? — Марианна закрыла лицо руками. — Вам нужен ребенок, наследник, а я должна выполнить часть договора, и потом наши пути разойдутся.

— Но кто вам сказал, что вы мне безразличны?

Не веря своим ушам, Марианна убрала ладони с лица и взглянула на Коррадо. Его глаза горели и приобрели оттенок сумеречного неба. Она прочитала в них неподдельную страсть и любовь…