— Сам Бофор? — переспросила Марианна, неуверенная, что правильно расслышала.
— Да, именно он. Когда вы ушли, я подошел к Язону с требованием объясниться, и Бофор, к моему удивлению, согласился. Мы вышли из театра, чтобы освежиться головы, а заодно и поговорить.
— И вы поговорили?
— Да, он мне рассказал о вас, и объяснил мотивы этого поцелуя, а потом я поспешил к вам, чтобы поговорить.
С большим трудом, ибо ожог на бедре причинял мучительную боль, Марианне удалось улыбнуться князю. Значит, он не злится на неё, а она переживала…
— Я позову слуг? Доктор Чернышеву не помешает.
Марианна посмотрела на русского. Вот черт, она совсем про него забыла! «Пусть немного полежит, подумает о своем поведении. Может, тогда у него отобьется охота насиловать барышень», — со злорадством подумала Марианна.
Князь встал и нажал на колокольчик. Марианна запахнула халат. Всё складывается наилучшим образом. И не надо никуда спешить — Коррадо здесь, а значит его можно предупредить об опасности. Ожог заболел с новой силой. Ан нет, не наилучшим образом. Видимо, долгое время ожог будет напоминать о событиях этой ночи…
========== Глава 19 ==========
Доктор Дарри, который жил по соседству, пришел сразу же. К этому моменту слуги перенесли Чернышева в гостевую комнату. Коррадо и Марианна решили промолчать про изнасилование. Зачем лишний раз рассказывать? Тем более он опорочил честь Марианны. Если об этой узнают в свете, то скандала и насмешек не избежать. Достаточно кривотолков про поцелуй Язона…
Доктор Дарри осмотрел несчастного, а потом спустился в гостиную, где его ожидали Марианна и Коррадо.
— Ну что с ним, доктор? — полюбопытствовал князь Сант-Анна.
— У него амнезия. Интересно, кто так его сильно ударил, чтобы он потерял память? Нужно иметь крепкую голову, чтобы не умереть.
— Я приняла русского за грабителя, — смущенно ответила Марианна, — поэтому ударила вазой по голове. Я даже не знала, что он придет… Неужели всё так серьёзно? Он ничего не помнит?
— Совершенно верно. Удар оказался слишком сильным. Боюсь, у вас тяжелая рука, судараня.
Коррадо подавил усмешку. Видимо, Марианна не рассчитала удар вазой. Теперь Чернышев не помнит даже, как изнасиловал её. А может, не стоит и напоминать ему? Чернышев не будет в восторге, узнав о событиях этой ночи, Марианна тоже, да и Коррадо, говоря по совести, не горел желанием драться на дуэли. Так не будет ли лучше для всех, если князь с Марианной похоронят эту тайну в глубинах памяти?
На прощание доктор дал кое-какие инструкции и травы для лечения больного и ушел восвояси. Как будто угадав все его сомнения, Марианна живо обернулась к князю:
— Коррадо, я думаю, что стоит забыть события этой ночи. Конечно, я глубоко оскорблена, как поступил со мной Чернышев. Но я и не хочу также стать причиной вашей смерти на дуэли.
Марианна очень быстро сообразила, что прибытие жандармов представляет собой подлинную катастрофу: дуэль у нее, ночью, между Коррадо и Чернышевым, изнасилование со стороны последнего, — это обеспеченный скандал, гнев императора, строго следящего за респектабельностью своего окружения с тех пор, как женился на эрцгерцогине, суровое наказание виновных и окончательно испорченная репутация Марианны. Не считая того, что участие русского в этом деле, царского курьера, грозило дипломатическими осложнениями.
Коррадо задумчиво прошелся по кабинету. Здравый смысл говорил, что правильнее забыть эту ночь, как страшный сон. Во-первых, дуэли запрещены. Если кто-то узнает о ней, то тюрьмы, а то и казни, не избежать! Во-вторых, Чернышев получил сильное сотрясение мозга. Он ничего не помнит. Не разумнее ли отменить дуэль?
Коррадо повернулся к жене и вдруг засмеялся:
— Думаю вы правы, душа моя. Тем более вы, можно сказать, уже наказали его ударом вазой.
Вспомнив по какой причине русский почти что потерял память, Марианна покраснела и засмеялась. Но тут она вспомнила, что должна ещё кое-что рассказать мужу. Опасность! Она рядом с Коррадо! Он должен об этом знать.
— Коррадо, я должна кое-что вам рассказать, — начала Марианна. — Ко мне сегодня вечером приходил Франсис Кранмер, мой бывший муж… Он начал шантажировать меня. Сказал, что за деньги расскажет, какая опасность вас поджидает. И вот что я узнала. Завтра вечером вы должны прийти к Жаку Дюрану на улицу Анжу, чтобы якобы посмотреть его известное собрание картин. Но на самом деле Мадлен поджидает вас там, чтобы отомстить за Маттео.
— За Маттео отомстить? — эхом повторил Коррадо. — Но какая Мадлен?
— Она любовница Маттео.
— Любовница? Я, честно говоря, впервые про неё слышу. А это точно правда? И вам не пришло в голову, что он лжет, что это только повод, чтобы выудить у вас деньги?
— Навряд ли. Вы не знаете Франсиса. Ради денег он готов на всё, тем более он игрок, — покачала головой Марианна. — Да и откуда ему знать про Маттео, и что именно вы убили его?
— А откуда он узнал про Мадлен?
— Я предполагаю, что каким-то образом он сам виделся с Мадлен… Гарантий никаких нет, может, это и тщательно продуманная ложь, но…
— Безопасность не помешает, — закончил за неё князь. — Просто я пытаюсь вспомнить, что за Мадлен…
— Но не обязательно вам её знать. Маттео мог скрывать свою любовницу, у всех есть тайны.
— Он так хорошо её скрывал, что этот Кранмер легко про неё узнал? — не без иронии заметил Коррадо.
Марианна повнимательнее вгляделась в мужа. А она, оказывается, очень даже плохо знает собственного мужа. Коррадо может язвить, как сейчас, а может быть и твердым в своих решениях.
— Вечером я должен пойти к Дюрану, чтобы посмотреть коллекцию картин. Но это только вечером, а у нас весь день есть в запасе. Мы им и воспользуемся.
— Что вы имеете в виду?
— Мы найдем любовницу Мадлен. Если это правда, то она где-то затаилась в тени, ожидая момента для мести. Если же это ложь, то, значит, никакой любовницы и в помине не существует.
— Хорошо, я соглашусь с вашем планом.
— Вот и отлично. Начнем с месье Дюрана. Слышал, что ваша подруга Фортюнэ устраивает бал, и среди приглашенных есть сам Дюран. Утром мы туда поедем, а пока ложитесь спать.
Марианна почувствовала, что и вправду устала. События дня сильно измотали её. Теперь, когда они с Коррадо разработали план, то можно было бы не ожидать опасностей. И Марианна, едва коснувшись подушки, сразу же заснула спокойным сном человека, уверенного в завтрашнем дне.
Утро встретило Марианну удушающей жарой. Даже прикосновение к смятым простыням вызывало отвращение. «Будет гроза», — подумала Марианна с какой-то тревогой на сердце. Хотя чего это ей тревожиться? У них с Коррадо же есть план, по которому они будут следовать, это раз. Сам князь предупрежден об опасности, это два. Но тревога не уступала, и Марианна списала её на волнение.
К своему удивлению, Марианна застала Коррадо в столовой, спокойно поедавшего круассаны с клубничным джемом. И она обрадовалась задним числом, что одела платье из зеленого сукна, которое так шло к цвету её глаз.
— Вы просто неотразимы сегодня, моя дорогая, — сказал Коррадо, улыбнувшись.
— Только сегодня? — лукаво уточнила Марианна.
— Всегда!
Завтрак прошел в приятной обстановке. Коррадо оказался приятным и образованным собеседником. Марианна даже поймала себя на мысли, что гордится своим необыкновенным мужем.