Лодка тихо тронулась с места, и снова мосты, улочки и стены домов поплыли мимо Марианны.
— Послушай, — спросила она, притронувшись к руке мужа, — почему ты сказал им, что суд заинтересуется Иви Сен-Альбэн? Ты что, что-то знаешь про нее?
— Не знаю, засмеялся князь, — но, судя по ее поведению, могу кое-что предположить. Как видишь, некоторые мои предположения оказываются правдивыми.
Марианна улыбнулась.
— Пожалуй. А какие еще твои предположения оказались правдивыми? — спросила она, лукаво глядя на мужа.
— Например то, что нам не стоило сегодня отправляться на ночную прогулку, ответил князь.
Но, увидев опечалившееся лицо Марианны, он поспешил добавить:
— И еще я предполагал, что ты не послушаешься моей просьбы и отправишься в Африку, чтобы найти меня.
— Но я ведь поступила правильно? — спросила молодая женщина.
— Конечно, — ответил князь, целуя ее.
— Завтра мы поедем домой… — мечтательно протянула Марианна.
— Мне не верится, — серьезно произнес Коррадо. — В Африке я иногда не верил, что у меня есть сын.
— Себастьяно есть у тебя, — сказала Марианна. — Он ждет нас.
Звезды медленно гасли, и луна уже закатилась, уступив место розовой заре. Гондольеры умолкли, и слышался только усталый плеск весел.
Марианна и Коррадо смотрели в глаза друг другу.
— Я нашла тебя, — говорила Марианна.
— Я люблю тебя, — отвечал Коррадо.
Гондольер тихо усмехался: уже утро, и эти двое только начали себя вести, как нормальная венецианская парочка!
ЭПИЛОГ
Вопреки ожиданиям Марианны, Гракх отказался управлять экипажем.
— Нет уж, мадемуазель Марианна, — сказал он. — Боюсь, что я основательно это дело подзабыл. Сами посудите, сколько времени я не видел лошадей!
Молодая женщина понимающе кивнула: ей самой тонкие морды и изящные ноги лошадей казались немного странными. Она с удивлением поняла, что повозку с двумя буйволами восприняла бы гораздо органичнее, чем элегантный экипаж.
Экипажей было два — в первый сели Аркадиус, Лаура и Гракх, во второй — князь и Марианна.
Марианна смотрела в окно кареты, понемногу привыкая к пейзажу — невысоким деревцам, поросшим желтоватой травой, крохотным белым домикам с красными черепичными крышами…
Карету встряхнуло на ухабе, и молодая женщина засмеялась:
— Представь, Коррадо, прошло столько времени, а дорога все такая же неровная!
— Ты хорошо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросил князь.
Марианна кивнула. Она почти не замечала тряски, жадно глядя в окно. В ее дорожном саквояже еще оставалась трава фитсу. Травы было мало, но Марианна знала, что долго пользоваться фитсу ей уже не придется.
Из едущего впереди экипажа послышалось фальшивое пение. Конечно же, это был Гракх:
— До Сен-Мало без приключений…
Марианна улыбнулась. Она понимала, почему Гракх так любит эту песню, — он чувствовал свое глубокое превосходство над месье Дюпоном, жившим спокойной и скучной жизнью.
И все же она была несказанно рада тому, что наконец возвращалась домой после долгих скитаний, от которых очень устала, а наемные убийцы Иви Сен-Альбэн едва не доконали ее.
— Коррадо, а ты хотел бы быть месье Дюпоном? — спросила она у мужа.
— Сейчас — да, — ответил он. — Мне даже немного не верится, что мы благополучно доберемся до дома.
— Ну уж нет! — сказала Марианна. — Должно же быть у нас хоть одно благополучное путешествие!
Коррадо нежно поцеловал ее, и Марианна задремала, положив голову на плечо мужа.
— Мадемуазель Марианна! — Гракх подбежал к их карете.
Молодая женщина выглянула из окна.
— Рядом гостиница «Тихая долина», помните? Мы можем не останавливаться там, но старину Никколо не грех и проведать, как вы думаете?
Марианна радостно кивнула.
— Хозяин этой гостиницы помог мне, — сказала она Коррадо. — Ты ведь останавливался здесь по дороге в Венецию, помнишь?
— Это было так давно… — вздохнул князь. — Хозяина я не помню.
Зато Никколо Эльфиоре, постаревший и растолстевший, узнал их сразу.
— Вы наконец-то нашли друг друга! — обрадовался он, увидев вошедших князя и княгиню Сант-Анна.
— Вы не забыли нас, Никколо? — улыбнулась Марианна. — Прошло столько времени…
— Я предполагал, что ваше путешествие будет очень долгим, — сказал хозяин. — А забыть такую прекрасную женщину я никогда бы не смог.
— Я хочу поблагодарить вас, Никколо, — и Марианна поцеловала Эльфиоре в щеку. — Если бы не вы, наше путешествие было бы еще дольше.