Выбрать главу

"Please," Marianne said, "do not tell me this. It will only rouse painful memories for you, I am sure, and—"

"Painful, yes," he admitted with a bleak smile, "but as to rousing them—even after all these years they will not sleep. Indeed, I believe it will do me good to tell someone, and for that person to be a woman—the one woman I might ever have loved… Where was I? Oh, yes… it was three years after that, when my wife had reached the age of fifteen, that our families decided to bring us together. And when I saw the person who henceforth bore my name, I knew why our parents had been so insistent on the wedding's taking place by proxy. It was so that I should not see my betrothed… If I live to be a hundred I shall never forget the sight which met my eyes as I ran—yes, in my eagerness to see her, I actually ran—up the great staircase of our house. A freak! Rosalie de Rochechouart, Duchesse de Richelieu, was a freak! A dwarf! Hunchbacked and pigeon-chested, with a wizened, monkey face and a huge nose… a caricature of a human being, fit to be shown at a fair. Can you, who are so beautiful, even picture anything so ugly? I felt as if I had fallen into a nightmare. Whether I had a sudden vision of what life would be like with that creature by my side, I do not know now. All I know is that I gave a great cry and fell back unconscious, right to the bottom of the stone staircase.

"The next day I had myself put into a post chaise… I left a note behind me and I went to recover from my injuries on my estates in the country. I could no longer face Paris. From there, seeing no one, I went off to fight against the Turk, hoping that God would rid me of my life. By then I knew that, whether I wanted to or not, I had no choice but to remain faithful to my wife… You see? It is as simple, and as senseless as that. A wasted life. It is laughable…"

But Marianne felt no wish to laugh. She knelt beside the sofa, once more cradling the hand of this man whom she had feared, admired, hated and even, for a moment, almost loved, and for whom she now felt a compassion that was something like tenderness. She felt to him as to a brother.

For her, too, the first taste of marriage had been a cruel disappointment, although it had come nowhere near in intensity to the tragic shock suffered by the young duke. She stroked his hand with a timid gesture of affection, trying to convey to him how much she shared his bitterness and regret.

He turned his head and looked at her, his eyes already filming over with the effects of the drug, and made a sad attempt at a smile.

"It is—laughable, isn't it?"

"No. By no means. Anyone who could laugh must be singularly lacking in heart. The tale of your marriage is one of the saddest things I have ever heard. You are greatly to be pitied—both you and she, for she must have suffered also. And—and you have never seen her since?"

"Yes. Once. When I—when I returned to France to aid the king, knowing his danger. I understood then… what you have just said, that she must have suffered also…poor, innocent child… poor, wretched soul, imprisoned in a monstrous form. We became friends, and are so still, I believe. She lives in France—at the Chateau de Crosilles… She writes to me… She writes beautiful letters, such beautiful…"

His words had been coming more and more slowly as his eyelids drooped more heavily and he had difficulty in keeping them open.

Soon they closed altogether and all at once the only sound in the room was that of his calm, regular breathing.

For a moment Marianne remained where she was, holding his hand relaxed in hers. Then she laid it gently on the cushion by his side and stood up slowly, wondering what she ought to do.

Silence had fallen on the house. The well-trained servants had evidently retired to bed or to their own quarters. Only the guards were presumably still on duty at the gates. Somewhere in the town a clock struck one, reminding her that the night was not yet over and that she had work still to do.

Through the satin of her dress, her hand touched the document which was to set Jason free and she began to tiptoe to the door. Her cloak was still across the landing, in the little yellow salon where they had dined. The duke had not allowed them to remove it when she arrived, but had himself taken it from her shoulders and laid it over a chair in case she might feel a chill from the open window. She decided to go and fetch it.

Then, just as she was about to leave the room, she thought that she would blow out the candles, so that the duke might sleep on undisturbed. She went back to the desk and it was as she leaned across it to blow out the lights that she saw the letter.

In the varying emotions of the last half hour she had forgotten all about it, and now she reproached herself. Fate had put into her hand a document which might be vital to the emperor. She had no right to pass it by.

She put out her hand quickly and, taking the letter, read it eagerly. It was from the tsar in St. Petersburg. What had attracted her attention was a name, that of the crown prince of Sweden, Charles-Jean. The tsar sent his friend Richelieu confidential copies of letters written to him by the former Marshal Bernadotte.

"The Emperor Napoleon," Charles-Jean had written, "is accustomed to the management of great armies and this must inevitably give him confidence, but if Your Majesty can use your forces sparingly and succeed in avoiding a pitched battle, so that you are able to reduce the war to a business of forced marches and minor engagements, then the Emperor Napoleon is certain in the end to make some mistake of which Your Majesty can take advantage. The luck has so far been almost always on his side, for he owes his successes in the military, as in the political field, wholly to the novelty of his proceedings, but if intensely mobile units can be directed speedily against his weak or ill-supported positions, then there can be no doubt that the outcome for Your Majesty will be happy and that Fortune, tired of serving Ambition, will join at last those ranks where Honor and Humanity command…"[8]

The letter went on to express the prince's satisfaction at the conclusion of a peace with the Turks and his impatience for the arrival of "subsidies from England" which would enable him when the time was ripe to "take the Emperor Napoleon's armies in the rear and to attack the borders of his Empire…"

In addition to this there was a note in which the future king of Sweden spoke of his great wish to annex Norway, then a Danish possession, and of the actions which the tsar might take with regard to Denmark in order to assist his friend Charles-Jean in the achievement of his desires, in return for which he might count on the support, very far from negligible, of the Swedish army.

Marianne turned the dangerous paper around and around in hands that were suddenly icy cold, handling it as gingerly as if it had been dipped in gunpowder. She could not believe her eyes, and her brain simply refused to register at first what could only be read as the purest treachery. Bernadotte was a Swede by too recent adoption for such friendly letters to Napoleon's enemies to come well from him. But, well or otherwise, Marianne felt that Napoleon must be told of the danger threatening his rear.

With the idea of copying the letter, she had seated herself at the table and was looking for a pen when she changed her mind. A copy would not do without the tsar's letter as well. She knew Napoleon well enough to be sure he would be unwilling to believe it. She looked at the sleeping man, her eyes full of trouble and remorse for what she was about to do. She did not like the idea of stealing his correspondence but it was the only way. She must take the tsar's letter.

вернуться

8

Taken from an actual letter.