Выбрать главу

– И вы рассчитываете, что мои гвардейцы будут работать на вас? – в лоб спросила она.

– Нет, этого я не прошу, ваше сиятельство, лишь предоставить мне информацию, если кто-нибудь её найдёт. Со своей стороны я готов оказать посильную поддержку Боклеру, если Амина не справится со своей силой или же будет использовать артефакт. Это очень древняя реликвия и применять её следует с большой осторожностью. Но из-за проклятия… я опасаюсь, что первый же попытавшийся на неё напасть бандит вынудит её применить его. И тогда… я не знаю чего ждать.

Анна-Генриетта отошла к окну, раздумывая и стараясь скрыть нахлынувшие эмоции. Эта история болью отозвалась в душе, живо вспомнился каменный гроб, холод и мрак усыпальницы, выведенная причудливым шрифтом надпись: «Сильвия-Анна». Столько лет она тосковала по сестре, вычеркнула её из памяти, чтобы было легче жить, иначе совесть довела бы её до безумия. А она не могла себе позволить утонуть в печали, закрыться в своём горе, на её хрупких плечах был весь Туссент.

А эта девочка… ей надо было помочь справиться со своей напастью. Чародей говорил ровно, искренне, хоть княгиня и ощущала себя неуютно в его присутствии. Лучше уж пусть теперь этим займутся её гвардейцы и чародей, которому она дорога. Чем один ведьмак, допустивший смерть её сестры.

– Дамьен, – при этих словах капитан гвардии приосанился. – Окажите этому человеку посильную помощь в розыске его ученицы. Думаю, нам нет нужды объяснять, что неуравновешенная чародейка может оказаться страшнее Бестии.

– Непременно, ваше сиятельство, – кивнул мужчина, всё так же глядя только на Сандро.

– В таком случае, мы вас оставим, – чуть улыбнулась она Сандро. – Подробности сообщите капитану гвардии, можете рассчитывать на полную нашу поддержку. В пределах разумного, разумеется.

– Благодарю вас, ваша светлость, – чародей поклонился ей, улыбнулся. – Это всё о чём я прошу.

На его бледном, будто заставшем маской лице эта улыбка смотрелась странно и очень чуждо. Княгиня снова вздрогнула от невесть откуда взявшегося холода и медленно пошла на выход из гостевой комнаты, напоследок остановившись и тихо сказав Дамьену:

– Надеюсь, с поисками девушки вы справитесь быстрее, чем с грабителями торговцев.

«Лис-Хитролис» жил своей жизнью. В вечерних сумерках, сидя на балконе трактира за небольшим круглым столиком, Регис всматривался в находящееся неподалёку кладбище. Высокая кованая ограда страшными пиками смотрела в небо. А ещё в последнее время погост облагородили: посадили плющ и луноцветы, отреставрировали старые и потрескавшиеся статуи, поправили покосившиеся могильные камни, вымостили новую дорожку. И всё потому, что её величество, сиятельнейшая княгиня Анна-Генриетта, теперь каждую неделю посещает фамильную усыпальницу, где покоится её сестра – Сильвия-Анна.

Простому люду было в общем-то всё равно, главное, что вампиры из Боклера ушли, Бестия сбежала, а проповедники, орущие о не столь высокой чести странствующих рыцарей Туссента, исчезли с улиц. А вот хозяин заведения подсчитывал солидную прибыль. Ведь отсюда можно было увидеть её сиятельство. Каждую неделю здесь собиралось большое количество народу из тех, кто княгиню может видеть столь близко лишь по большим праздникам. И естественно все эти люди что-то тут да купят – вино, продукты, останутся на обед, а может, кто закажет комнату.

Сейчас же в вечерних сумерках внутри вовсю кипели эмоции. Компания из молодых парней праздновала день рождения кого-то из них, они выпивали, травили шуточки, свистели вслед проходящим мимо подавальщицам. Сидящая за большим столом семья краснолюдов ругалась и играла в гвинт, то кляня на чём свет стоит, то восхваляя новую колоду «Скеллиге». Другие просто ужинали и уходили, разговаривали за торговые дела, вино и женщин.

Обычный шум трактира, обычная городская суета, к которой Регис давно привык.

– Скажи мне, ты специально назначил встречу в этой помойке, чтобы позлить? – спросила подошедшая к его столику женщина в дорогом шелковом плаще.

– И я рад тебя видеть, Ориана, – сдержанно улыбнулся вампир, не разжимая губ. – К тому же ты сама попросила позвать тебя, когда станет хоть что-то известно по нашему делу. А раз так, то я решил, что имею право выбрать как время, так и место.

– Это было бы справедливо назначь ты мне свидание. Но, к глубокому сожалению, ты встречаешь со мной не по этому поводу, – она села за столик, поправив длинную юбку и закинув ногу на ногу, демонстрируя изящные туфли-лодочки на невысоком каблуке.

Чуть отодвинув капюшон плаща, женщина внимательно вгляделась в Региса, сверля его недобрым взглядом.

– А я и не знал, что ты будешь испытывать из-за этого сожаление, – пожал плечами он.

– Я пришла исключительно из-за доброго отношения к тебе и не намерена вступать в словесную перепалку, Регис, – она сморщила аккуратный носик, будто ей только что принесли тухлятину. – Потому, говори, что тебе стало известно, и мы разойдёмся. Я не намерена находиться здесь дольше положенного.

Словно в ответ на её недовольство раздался вскрик от соседнего столика, где изрядно захмелевший мужчина шлёпнул молодую подавальщицу пониже спины. Та уже замахнулась, чтобы врезать в ответ, но остановилась. Видимо, раньше работала в заведении ниже классом и очень не хотела туда возвращаться. Потому, стиснула зубы, потёрла ноющий зад и вернулась внутрь.

– Ограниченные и тупые создания, сосредоточенные лишь на удовлетворении сиюминутной прихоти, – прошипела вампирша. – Скажи, что ты в них находишь? Что тебя заставляет видеть в них равных себе?

– А разве мы не похожи? Разве мы не живём, как ты выразилась, удовлетворяя сиюминутные прихоти? Разве наша молодежь стремится к чему-то, кроме того, чтобы напиться и получить удовольствие?

– Прекращай свои философствования. Думаешь, я не понимаю, к чему ты ведешь? Я сама с ними общаюсь, но, в отличие от тебя, не падаю столь низко, чтобы быть похожей на оборванку, – она смерила высокомерным взглядом его потрепанный жизнью стёганый жилет и выцветший пропылённый кафтан.

– Каждый выбирает свой путь и соответствующую ему форму общения. Тебе удобнее своя, мне своя, – улыбнулся ей Регис, но не стал больше испытывать терпение вампирши и перешёл к делу. – Пока что информации не так много. То, что эти две альпы были не местными, ты и сама в курсе, в крови же последней я обнаружил остатки сильного зелья.

– Судя по твоему взгляду, ты не смог его определить.

– Нет, – не стал отрицать он. – И я не знаю, стало ли оно причиной агрессии или же это был нежелательный побочный эффект. Оно растворилось в крови и, к сожалению, я смог определить только то, что зелье присутствовало в организме и влияло на него.

– Ты меня вытащил сюда только ради этого? – улыбнулась Орианна. – Только чтобы сказать, что ты ничего не знаешь? Признаться, я начинаю подозревать, что ты всё-таки решил назначить мне свидание.

– Ты, несомненно, красивая и великолепная женщина. Но нет, Ориана. Уловки не по моей части, – улыбнулся он.

– Ну да, либо молчание, либо откровенность, полумеры – это не про тебя. Значит, есть что-то ещё.

– Тело альпы забрал чародей, подозреваю, что в комплекте с зельем шло и магическое воздействие, – сказал он. – Но мне повезло, что один знакомый нам ведьмак забрал голову убитой и я смог её позаимствовать.

– Если чародей забрал тело, значит, не хочет, чтобы на него вышли, – кивнула она. – Что ж, это уже хоть что-то. Но, после устроенного гонения на Севере, в Нильфгаард и Туссент прибыли маги разных мастей. Найти нужного будет нелегко.

– К тому же неизвестно действовал ли он один или их несколько. И, самое главное, мы не знаем, что произошло с альпами, откуда их забрали, что с ними делали и какова цель всего этого.