Выбрать главу

Однако реликвии поклонялись только в том случае, если она обладала чудодейственной силой. К счастью для Везеле, легендарная Мария Магдалина совершила немало чудес при жизни и после смерти. Ее имя связывали с исцелением безнадежно больных, излечением бесплодия и оказанием помощи роженицам, освобождением заключенных из тюрем и воскресением из мертвых — все это описано в ее vita. Иаков Вогаринский (ум. в 1298 г.), доминиканский монах и автор «Золотой легенды», самого известного средневекового сборника житий святых, на основе этих рассказов о чудесах и различных легенд составил собственное vita Марии Магдалины[118]. Хотя, вероятно, рассматриваемый первоначально как справочное пособие для проповедников, этот сборник вскоре вышел за рамки своего первоначального предназначения и стал настоящим бестселлером. Текст «Золотой легенды» дошел до наших дней более чем в семистах рукописях на латинском языке; с начала книгопечатания он выдержал более ста пятидесяти изданий. К пятнадцатому столетию сочинение было переведено на большинство языков, в том числе немецкий и чешский[119]. Благодаря популярной религиозной литературе и основанным на ней проповедям легендарный образ Марии Магдалины приобрел широкую известность.

Скорее всего, благочестивый анжуйский герцог Карл Салернский, если учесть его привязанность к доминиканскому ордену, монахи которого были как превосходными проповедниками, так и великолепными составителями житий святых, познакомился с событиями легендарной жизни Марии Магдалины именно из этих источников. Не исключено также и то, что он узнал об апостольской миссии Марии Магдалины в Провансе от своей матушки, ведь Беатрис была сама родом из этого края и унаследовала Прованское графство[120]. Впрочем, одно дело узнать об апостольском служении святой в Провансе, и совершенно другое — вопреки всем свидетельствам сделать заключение, что ее останки покоятся в Провансе. Тем не менее он пришел к такому выводу, и в 1279 году Карл чудесным образом обнаружил мощи Марии Магдалины в подземной часовне церкви Святого Максимина в Прованском графстве, то есть у себя на задворках. 5 мая следующего года с большой пышностью и торжественностью, в присутствии — в числе других церковных иерархов и представителей знати — архиепископов Нарбонны, Арля и Экса, мощи святой были перенесены в богато отделанные реликварии. Голова Марии Магдалины была помещена в золотой ковчег, выложенный драгоценными камнями, а ее тело — в отдельный, но такой же дорогой сосуд. Летописцы — современники этого события, например, францисканец Салимбене, не говоря уже об историках чуть более позднего периода — доминиканских монахах Птоломее Луккском и Бернаре Ги, чей рассказ о втором прованском inventio открывал эту главу, подтвердили то, что герцог нашел останки святой[121].

вернуться

118

Недавно вышло критическое издание «Золотой легенды»: Iacopo da Varazze Legenda Aurea, под ред. Джованни Паоло Маг-гиони (Florence: Sismel, Edizioni del Galluzzo, 1998 г.). Классическим латинским изданием является Jacobus de Vogarine Legenda aurea vulgo historia lombardica dicta, под ред. Т. Граессе. Я использовала второе издание (Leipzig: Carolus Ramming, 1850 г.)

Самый последний английский перевод «Золотой легенды» вышел в 1993 году в издательстве Принстонского университета: Golden legend, перев. Уильяма Гранджера Раеана, 2 т. (Princeton: Princeton University Press, 1993). Житие Марии Магдалины включено в 1-й том, с. 374–383. Следует сказать, что «Золотая легенда» была не первым и не единственным в тринадцатом столетии сборником житий святых. Еще раньше был составлен сборник легенд, также доминиканским монахом, Жаном де Мейи (Jean de Mailly Abbreviatio in gestis et miraculis sanctorum) (после 1225 г.), переведенный Антуаном Дондейном под заголовком Gestes et miracles des saints (Bibliotheque d’Histoire Dominicaine, vol.l) (Paris: Cerf, 1947), служивший источником как для Иакова Ворагинского, так и для Винсана Бовеского\ и Варфоломея Трентского Epilogus in gesta sanctorum (ок. 1244 г.), изданное в настоящее время в сборнике Bartolomeo da Trento. Dominicano e agiografo medievale, под ред. Доменико Гобби (Trent: Grafiche Artigianelli, 1990). Speculum historiale доминиканского монаха Винсана Бовеского (4-я книга Speculum Maioris) (Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1965; репринтное издание Дуэ 1624 г.), хотя и является не сборником легенд, а сочинением по мировой истории, изданной в 1244 году, также содержит сведения о жизни святых. К популярным в четырнадцатом столетии сборникам житий, соперничавшим с «Золотой легендой», но не превзошедшим ее, относятся: сочинение доминиканского монаха Пьетро Кало да Чиоггиа Легенды о святых (Legendae de sanctis) (ок. 1340 г.), о которой см. A. Poncelet Le legendier de Pierre Calo, Analecta Bollandiana 29 (1910 г.): 5—116, и сочинение Пьетро де’Натали Catalogus sanctorum et gestorum eorum ex diversis et multis voluminibus collectus, которое было завершено в 1372 году, а впервые издано в Виченце в 1493 году. На протяжении первой половины шестнадцатого столетия оно переиздавалось не менее десяти раз.

вернуться

119

О количестве см. Barbara Fleith Legenda aurea: destination, utilisateurs, propagation. L’histoire de la diffusion du legendier au XIIIe sincle в Raccolte di vite di sante dal XIII al XVIII secolo, под ред. Софьи Боэш Гаджано (Fasano di Brindisi: Schena, 1990), 42–43.

Об этом сборнике см. Alain Boureau Le Legende doree: Le systeme narratif de Jacques de Voragine (|1298) (Paris: Cerf, 1984) и Sherry Reames The Legenda Aurea: A Reexamination of Its Paradoxical History (Madison, WI: University of Wisconsin Press, 1985).

вернуться

120

Виктор Саксер пишет, что «on aimerait savoir d’ou etait venue au prince angevin l’idee que le corps de la sainte reposait a Saint-Maximin et non a Vezelay a quelles sources il avait puise sa devotion Magdalenienne». Культ, с. 263. Преданность Карла Салернского доминиканскому ордену и Марии Магдалине подробно рассматривается в 11-й главе. О Карле II нет ни одной монографии; в настоящее время см. Л. Nitschke Carlo II d’Angio в DBI 20 (1977), 227–235.

вернуться

121

Салимбене рассказывает об этом событии в своей Хронике, т. 2, с. 761. Правда, в отличие от других летописцев он относит inventio к 1283 году. Описания Птоломея Луккского и Бернара Ги включены в Памятники Фаеона, т. 2, с. 775–784. Фаеон издал в Памятниках (т. 2, с. 775–800) все сообщения о inventio и translantio, перепечатав их из основных церковных хроник того периода.