Выбрать главу

Эта поучительная история вместе с восемьюдесятью пятью другими вошла в сборник рассказов о чудесах Марии Магдалины, изданный примерно в 1315 году Жаном Гоби Старшим, бывшего настоятелем доминиканского женского монастыря Святого Максимина с 1304 по 1328 г[675]. Он держал упомянутую книгу у всех на виду, ведь она служила своего рода «рекламой» святилища, где он был главой которому монастырь был обязан своими богатствами. Впрочем, предназначение данной книги было не только в том, чтобы привлекать к этому духовному центру паломников. Она содержит бесценную информацию о религиозном сознании и практике населения: здесь описаны чудеса, обряды, методы лечения, обеты и дары от благодарных пилигримов, совершивших паломничество к гробнице святой в Провансе[676]. Впрочем, для нас важнее всего, что этот перечень чудес содержит ценные сведения о восприятии образа Марии Магдалины мирянами и ее культе среди местного населения, центральной темы четырех глав настоящего раздела.

Брат Монтань, первый современный исследователь, систематически занимавшийся каталогом чудес Жана Гоби, заметил, что он завершает цикл доминиканских проповедей в церкви Святого Максимина, посвященный Марии Магдалине. Он является, «по существу, проповедью хранителей этого святилища… предлагая сразу и форму, и результат их проповедей»[677]. Я бы высказалась еще конкретней: данная книга является, по-моему, плодом совместных усилий Жана Гоби и паломников. Хотя окончательный вид сборнику рассказов о чудесах был несомненно придан опытной рукой настоятеля, именно от паломников поступал исходный материал. Ведь именно они обращались за помощью к святой, они давали обеты, они получали всю выгоду от совершаемых святой чудес, они посещали святыню, они отправляли обряды перед ее мощами и они же в благодарность за оказанное благодеяние приносили дары. В конце концов ведь даже поклонение паломников святой являлось темой проповеди нищенствующих монахов, а перечень чудес ее письменным свидетельством. Именно с этой точки зрения нам и следует, переключив свое внимание с братьев и их проповедей, изучать заключенного Якова и подобных ему, если мы стремимся понять, как воспринимала аудитория создаваемый проповедниками образ Марии Магдалины. В последующих четырех главах мы исследуем то, как народ воспринимал далеко не однозначный образ Марии Магдалины, рисуемый в проповедях нищенствующими монахами. Хотя зачастую мы видим, что слушатели нищенствующих монахов принимали созданный последними образ Марии Магдалины без всяких изменений, столь же часто, на мой взгляд, нам встречается ее слегка измененный образ, позволяющий предположить существование творческого обмена между аудиторией и образом. Если это так, тогда восприятие слушателей нищенствующих монахов было, как мне кажется, активным, творческим, они находчиво использовали образы святой в своих собственных интересах.

Ученые уже не однажды повторяли, что в Средние века Мария Магдалина являлась для женщин примером благочестия и объектом поклонения[678]. И здесь следует подчеркнуть только один момент: таким же примером и объектом она была и для мужчин; так что, хотя в центре моего внимания на протяжении четырех последующих глав будет культ Марии Магдалины среди женщин, я все же не буду упускать из виду и отношение к ней со стороны мужчин. Совершенно очевидно, что такой подход позволит получить более полное представление об отношении средневекового общества к святой; также он позволяет исследовать вопрос, по-разному ли воспринимали мужчины и женщины проповедь монахов о святой. Мы будем рассматривать отношение мужчин и женщин, стараясь выяснить, что значила Мария Магдалина для тех, кто обращался к ее посредничеству, заказывал ее изображение, создавал церкви в ее честь, либо в качестве метафоры использовал ее образ в своих сочинениях. Мы проанализируем восприятие и интерпретацию публикой образа Марии Магдалины, а там, где имеет место, — откровенное отторжение или сопротивление, создаваемое нищенствующими монахами в своих проповедях.

вернуться

675

Данная рукопись, хотя с нее была Фаеоном снята копия, пропала в 1887 году. Вновь она появилась всего несколько лет назад и в 1990 году была приобретена Национальной библиотекой (Париж, НБ, отдел новых поступлений на латинском языке 2672). Полное описание рукописи, ее история и текст см. «Иоанн Гоби», под ред. Ж. Склафер, с. 113–206. Количество чудес: истории о чудесах пронумерованы с 1 по 84; номер 41 повторяется дважды, а в номере 60 рассказывается о двух чудесах.

вернуться

676

Брат Бернар Монтанъ исследовал данные аспекты книги Гоби в своем сочинении «Saint-Maximin, foyer d’une creation hagiographique. Le Liber miraculorum beate Marie Magdalene (1315) в Marie-Magdaleine dans la mystique, 49–69. При работе он пользовался текстом копии Фаеона. По странному совпадению Национальная библиотека приобрела исчезнувшую рукопись у парижского книготорговца почти одновременно с появлением в печати очерка Монтаня. Анализ этого сборника чудес занимает центральное место в создании культа Марии Магдалины в Провансе, 1279–1543 гг. Реймонда Клеменса (дисс. на докт. степень, Колумбийский университет, 1997 г.)

вернуться

677

Монтань, видимо, отказывается от этого положения в конце своего очерка. См. Saint-Maximin, 61.

вернуться

678

См., например, Гаскинс Мария Магдалина, с. 177, Баенам Религиозный праздник, с. 94, и Даеан Эллиотт Духовный брак: половое воздержание в средневековом браке (Принстон: издательство Принстонского университета, 1993 г.), с. 234.