Выбрать главу

- Дела наши идут все хуже и хуже, господин губернатор. Два года назад я выращивал сахарный тростник, который неизменно приносил приличную прибыль. И вдруг по непонятной причине местным плантаторам запретили выращивать тростник и изготавливать сахар для продажи. Дозволялось получать сахар лишь для собственных нужд. Так и случилось, что теперь мы выращиваем только табак. Теперь мы получаем его столько, что продавать приходится по самой ничтожной цене, и многих из нас подстерегает неминуемое разорение! А ведь налогов никто не снижал, господин губернатор!

- Я сделал все от меня зависящее, чтобы убедить Компанию не повышать налоги.

- Пусть только попробуют! Сами увидите, что случится! Если нас припрут к стенке, мы перейдем под правление Англии. Или отправимся пиратствовать. Жить-то здесь скоро станет совсем невозможно.

- Не отчаивайтесь, Пленвиль, - подбодрил дю Парке. - Сейчас времена и впрямь трудные, но скоро все изменится к лучшему. Компания заботится о вас - она уже направила сюда главного интенданта, который должен приложить все усилия, чтобы снова сделать Мартинику процветающей.

- Кто - он! - выкрикнул Пленвиль. - Давайте-ка потолкуем о нем. С тех пор, как десять дней назад господин де Сент-Андре прибыл сюда, мы только и делаем, что перемываем ему косточки!

Он встал из-за стола и снял крышку с котелка. Когда он помешал варево, ноздри гостей защекотал волшебный аромат. Пленвиль подбросил в котелок пряностей, цитронеллу, добавил мускатного ореха и перца, еще раз перемешал и снова накрыл. Потом уселся за стол и одним глотком опустошил кружку.

- Да, - сказал он, наконец, с гримасой отвращения, - пользы от этого господина де Сент-Андре будет здесь как с козла молока. Что касается меня, месье, то я бы скорее предпочел, чтобы Компания подвергла нас забвению, нежели обложила новыми налогами. Господи, как бы откупиться от этих кровопийц! Хоть бы они о нас позабыли, а уж мы бы сами сумели о себе позаботиться. Мы прекрасно знаем, как нам здесь жить, на этом острове. В отличие от чванливых индюков, которых присылают сюда из Франции на наши головы. И они еще пытаются нам советовать!

В голосе Жака прозвучали успокаивающие нотки:

- Мне приходилось встречаться во Франции с господином де Сент-Андре. Не знаю, какой из него получится наместник, однако, учитывая его преклонные годы...

Пленвиль ядовито расхохотался.

- В его преклонные годы, говорите? Да, про это я тоже наслышан. Вы считаете, что он - старый дуралей, который, попав в местный климат, сложит здесь голову, как сахарный тростник под ударом мачете? Нет, таких стариков еще поискать надо! Вам, должно быть, известно, что говорят по поводу его немощности, а заодно и про женщину, которую он сюда привез? Одни называют ее женой, другие любовницей, хотя мне не верится, чтобы кто-то, пребывая в здравом уме, мог представить, что такой старый козел способен удовлетворить столь юную красотку! Как бы то ни было, раз уж он вздумал волочиться за молоденькими девушками, вряд ли у него останется много времени, чтобы управлять колонией - поверьте моему опыту. Если так и в самом деле случится, то мы, плантаторы, обратимся в Большой совет, чтобы уладить этот вопрос.

Дю Парке промолчал. В голове у него роились тревожные мысли. Он пребывал в полной растерянности. Пленвиль принес миски, сделанные из половинок выдолбленной тыквы. Затем, попробовав варево и найдя его достаточно съедобным, он поставил котелок на стол и извлек из ларя краюху черствого хлеба.

- Ешьте, господа! - провозгласил он. - Ешьте, пока не нагрянул новый правитель и не лишил нас последнего!

В течение нескольких минут все трое сосредоточенно уписывали кушанье. Наконец Жак нарушил молчание, проронив:

- Судя по всему, вы не слишком рады приезду господина де Сент-Андре.

- Господи, да спросите любого колониста - никто его на дух не переносит. Неужто вы считаете, что с таким человеком мы можем связывать хоть какие-то надежды? Нет, он относится к своему приезду сюда как к увеселительной прогулке с девушкой.

- Что ж, - Жак стукнул кулаком по столу, - как только вернусь в форт, немедленно встречусь с ним и настоятельно посоветую, чтобы он встретился с колонистами, прежде чем примет решение.

Глава восьмая

ДЮ ПАРКЕ НАВОДИТ СПРАВКИ ПРО МАДАМ ДЕ СЕНТ-АНДРЕ

Солнце уже почти стояло в зените, когда наши всадники достигли окраин Сен-Пьера. Пришпорив лошадей, они доскакали до города галопом. В шуме городских винокурен и сахарных заводиков потонуло даже назойливое жужжание москитов, тучи которых роились над головами путников в этот жаркий час.