Выбрать главу

Птицы сказали :

Услышав эту речь, он, глубоко вздохнул и, запинаясь от волнения, рассказал этой прекрасной станом царице, как он стал низким парией. Она долго плакала, затем вздохнула и, полная горя, рассказала ему, как его сын встретился со смертью. Царь, услышав эти слова, припал к сыну и покрыл его мертвое лицо поцелуями.

Царь сказал:

Мы всегда были доброжелательны к сыну, но плохо молились Яме. Нам следует отправиться в те места, куда отправился наш дорогой сын. Моя дорогая, я бы не хотел испытывать эти бедствия в течении долгого времени, о тонкостанная, но моя душа не принадлежит мне, вот в чем мое бедственное положение. Если я войду в огонь без разрешения того чандалы, то в другом рождении я стану чандалой. Или я буду низвергнут в Нараку, где буду насекомым, питающимся червями. Или в Вайтарани, склизкую, полную гноя, жира, крови и жил. Если я попаду в лес Аси-патра, я буду изрезан на куски, или в Раураве и Махараураве я буду сожжен. Если человек тонет в океане горя, то берегом ему будет отказ от жизни.

У меня был один только сын, вот этот мальчик, который должен был продолжить мой род. Но и он был утоплен в водах моей суровой судьбы. Как же мне расстаться с жизнью? Я зависим от других, я в замешательстве. Или, может человек не страдает от встречи со злом. Нет никакого страдания от нахождения в грубой форме, нет страдания в лесу Аси-патра. Может ли страдание в реке Вайтарани сравниться со страданием от потери сына?

Я брошусь в огонь вместе с телом сына, о тонкостанная! Ты должна простить мне все мои злодеяния и, с моего благословления, отправиться жить в дом того брахмана. Выслушай же, о прекрасная, почтительно мои слова.

Если я делал достаточно подарков, если мои жертвоприношения были угодны, если учителя (брахманы) довольны мной, то значит там, в другом мире, я встречусь с тобой и с сыном. Что может оставить меня в этом мире? О, если бы мы отправились на поиски сына вместе, то достигли бы счастливого результаты очень быстро. Прости же мне все, что я говорил дурного и отправляйся к тому брахману, будь с ним вежлива, не гордись тем, что ты царица, угождай ему всеми силами, как будто он твой бог или муж, о прекрасная.

Царица сказала:

О раджариши, я также уже не выношу бремени свалившихся невзгод! И я войду в пылающий огонь с тобой, здесь и сейчас!

Птицы сказали:

Тогда царь возвел погребальный костер и положил на него тело сына. Затем он и его супруга сложили благоговейно руки, мысленно обращаясь к Верховной Душе, к Шиве, к Нарайяне, к владыке богов, к тому, кто обитает в глубине каждого сердца, к тому безначальному и бесконечному Брахману, к прекрасному Кришне в золотых одеяниях.

В это время, Васава и все боги, с Дхармой во главе спешно приблизились к царю, и сказали: "Внимай, о царь! Перед тобой Брахма, а также сам очаровательный Дхарма. Сюда же явились все садхьи, маруты. локапалы с их ваханами, наги, сиддхи и гандхарвы, рудры и оба Ашвина и другие, множественные числом. Здесь также и Вишвамитра, дружбы с которым добиваются все три мира. Но тебе Вишвамитра сам предлагает дружбу и благо". Царь встал, что бы приветствовать Дхарму, Индру и Вишвамитру.

Дхарма сказал:

Не торопись, о царь! Я, Дхарма, посетил тебя, ибо я удовлетворен твоим терпением, самообладанием, правдолюбием и другими добродетелями.

Индра сказал:

О добродетельный Харишчандра! Я, Индра, явился к тебе сообщить, что дарованы тебе, супруге твоей и сыну вечные миры! В сопровождении супруги и сына, вознесись, о царь, на третье небо, так труднодостижимое для многих, но обретенное тобой твоими поступками.

Птицы сказали:

Тогда Индра взошел на погребальный костер и пролил дождь нектара, избавляющего от преждевременной смерти. Затем обильный дождь из цветов, сопровождаемый звуками небесных барабанов, пролился на собранных здесь богов.

Тогда сын этого возвышенного душой царя восстал в юношеском теле, в полном здравии, в здравом рассудке. И царь Харишчанда немедленно заключил в объятья сына, и, прижав к себе супругу, он вновь обрел свое счастье. Он был украшен небесными гирляндами, был счастлив, полностью удовлетворен, сердце его переполняла высшая радость. Индра еще раз сказал: "Сопровождаемый женой и сыном, ступай к высшему блаженству! О добродетельный царь, будешь вознесен ты твоими благими поступками!"