Выбрать главу

— Безусловно, к такому выводу пришло следствие. Но меня изумила немногословность единственного вызванного свидетеля — Джакомо Рабони. — Он улыбнулся Полли. — Но, в конце концов, не одно поколение его семьи верой и правдой служило Валесси. Как знать, что сказал бы более беспристрастный человек?

Полли застыла.

— Что за мерзкие намеки? В его автомобиле лопнула шина. Такое иногда случается.

— Но расследование было проведено слишком поспешно, — возразил Эмилио. — Так или иначе, многие вопросы остались без ответа.

— Например? — решительно спросила Полли.

— Что знал и о чем умолчал Джакомо Рабони? Я знаю, дядюшка щедро отблагодарил его. А теперь, насколько я понимаю, его внучка получила престижную должность вашей персональной горничной.

Полли выдавила из себя:

— Она его внучка? Вот как! Но благодарность — это же совершенно естественно. Сандро говорил мне, что Джакомо спас ему жизнь. Это большая услуга.

Эмилио только пожал плечами.

— Мне представляется, его молчание — услуга еще более важная. Говорят, что причиной щедрости часто бывает нечистая совесть. — Он доверительно понизил голос: — Вы никогда не задумывались о том, что шрам на щеке вашего мужа — это не что иное, как каинова печать?

— Мне думается, вы сказали вполне достаточно, — ледяным тоном сказала Полли. — Вы здесь на положении гостя Сандро. Поэтому было бы лучше, если бы вы покинули дом.

— А вы нетерпимы, дорогая моя Паола, — с упреком заметил Эмилио. — Поверьте мне, ваша преданность мужу неоправданна. Я хочу стать вашим другом. Может статься, в один прекрасный день я вам понадоблюсь.

— Не могу себе этого представить, — жестко отрезала Полли.

— А разве вы предвидели, что вам предстоит стать маркизой Валесси? — Он помолчал. — Но что же вы будете делать, когда Карло окажется законным наследником, а Сандро устанет играть роль мужа и откажется от вас во второй раз?

Шок вызвал у Полли прилив желчи.

— Какого черта? Что вы хотите этим сказать?

Эмилио только вздохнул.

— Я надеялся, что вы все-таки будете откровенны. Ваши дни и ночи с моим кузеном сочтены, и вам это известно. Он никогда не хотел жениться. Ни на бедной Бьянке, ни на вас. Ни одна женщина не удовлетворила бы его тяги к многообразию. — Верхняя губа Эмилио искривилась. — Вы знаете, кто был его подружкой в Риме?

— Вот в чем дело, — выговорила Полли. — Пожалуйста, уходите.

Теперь в голосе Эмилио зазвучал яд:

— Вы убедили его подписать брачный контракт? Или готовы удовлетвориться той жалкой суммой, которую он вам предлагал, когда вы расстались в прошлый раз? А если так, то вы будете довольны, когда обратитесь ко мне. Я предложу вам хороший гонорар за изложение вашего личного взгляда на вашу с ним связь.

— Да вы ведете себя просто низко.

Полли изо всех сил старалась выдержать ровный тон.

— А вот он, Паола, попросту безжалостен, как вам должно быть хорошо известно. Иначе с чего бы вы оказались здесь? — Он отвесил Полли легкий поклон. — Я вас оставлю, чтобы вы поразмыслили о нашем разговоре в одиночестве. Мы еще встретимся.

Он повернулся и исчез в темноте.

Полли почувствовала, что ловит воздух ртом. Что же в действительности случилось в тот день, когда машина Сандро полетела в овраг? Рафаэлла говорила, что ее дед отказывался говорить об этом происшествии. Что же он видел или слышал? Что принудило его к молчанию?

Как бы то ни было, подумала Полли, мне придется спросить об этом у Сандро. И заставить его сказать мне правду.

Что же до замечаний Эмилио о браке… Ее пробрала дрожь. Возможно, он прав. Коль скоро он уже сделал Чарли своим наследником, какой ему смысл держать ее около себя? Тем более, если у него есть другие интересы?

Полли захотелось убежать куда-нибудь, спрятаться от двусмысленных улыбок и косых взглядов. Но больше всего ей хотелось укрыться от Сандро.

Боже, подумала Полли, инстинктивно сжимая кулаки. Все здесь неясно. Везде лицемерие.

Хватило бы у меня духу, я бы взяла Чарли и убежала обратно в Англию. Но ведь она на чужой земле, в крепости, где он — хозяин, а у нее нет никакой власти. Даже банковский счет, открытый для нее, переведен в Италию.

— А, ты здесь. — Сандро пересек террасу и подошел к Полли. — Ты одна? Что ты здесь делаешь?

При виде Сандро сердце Полли отчаянно забилось.

— Мне хотелось подышать свежим воздухом. — Она рассчитывала, что ее голос прозвучит ровно и непринужденно. — Тяжело притворяться любезной весь вечер. Любой актрисе нужен антракт.

— Неужели так трудно ответить на доброе к тебе отношение? — без улыбки спросил Сандро.