Выбрать главу

Эти три акта — бумаги вполне официальные, подлинные свидетельства того времени. Нельзя думать, что писарь мог при подобных обстоятельствах употребить насмешливое прозвище. Milione означает, конечно, совсем другое.

Роберто Галло думает, что речь может идти об искажении слова Vilione — имени семейства, об угасании которого в 1303 году в связи со смертью Джованни Вилионе говорил Марино Санудо в книге «Vita dei Dodi» («Жизнь Давида»), Действительно, мы находим имя некоего Иоханеса Милиони среди членов Большого Совета в 1185 и 1187 годах, затем в 1188 году — имя Иоханеса Вилиони. Без сомнения, это два различных написания имени одного и того же человека.

В то время, когда Поло странствуют дорогами Азии, один или несколько представителей семейства Вилиони жили в Персии или Китае. В Янг-жоу, рядом с Нанкином (городом, который Марко Поло называет Янги (Janguy) и о котором он говорит, что он управлял им, будучи на службе у Великого хана), находят могилу маленькой девочки или молодой девушки, имя которой дает повод для споров. Некоторые исследователи согласны идентифицировать его как имя некой Вилиони Венецианской (из Венеции). Еще один факт: один венецианец, Пьетро Вилиони, занимался коммерцией в Персии. Его завещание, датированное 1264 годом в Тебризе, представляет собой список товаров из магазинов, подписанный его собственным именем или именем его уполномоченных. Его отец, Витале Вилиони, в свою очередь, в 1281 году, тоже пишет завещание в Венеции и призывает души своих умерших родственников — сына Пьетро, своих внуков и своих племянников. Второй его сын, Джованни, жив. Это именно о нем, видимо, упомянул и Санудо как о последнем из потомков, оставшихся в живых, и тогда все согласуется. Витале говорит об их дворце Сан-Джовании Кризостомо, и, может быть, именно этот дворец был куплен 15 лет спустя тремя Поло из семьи Са Polo. Эти Поло, во всяком случае старший из них — Марко иль Веккио, а потом его наследники приняли фамилию Milioni, чтобы отличаться от других Поло, дальних родственников, живших в другой части города — в области Капареджио.

В присвоении семьей имени нового места жительства нет ничего удивительного. Часто именно престижный дворец утверждает могущество потомства, придает ему вес и иногда навязывает свое имя. Когда блестящая династия Вилиони пришла в упадок, Поло приняли, в некотором роде, эстафету. Может быть, что их отношения с этими Вилиони на Востоке и в Венеции подразумевают тесное торговое сотрудничество, и произошло заимствование фамилии (это часто практикуется в Италии между кланами городской аристократии). Толи это случилось просто-напросто потому, что соседи, обыватели, потом нотариусы и судьи взяли себе за правило звать новых владельцев фамильного дворца именем семьи, которая его построила и жила в нем долгое время. Это было обычным делом, коренившейся привычкой: знать, когда фиксировались или изменялись имена семьи, охотно присваивала (и это хорошо известно) имя своего главного поместья, района, улицы или площади, где располагался дом.

Слово Casa появляется, естественно, для того, чтобы обозначить в общих чертах наследников, клан: речь идет о семействе Case Vecchie и Case Nuove. Но иногда приходится добавлять это слово к имени самой семьи. Соседи Поло, Да Мосто, в конце концов взяли полное имя — Са Da Mosto.

Список наиболее богатых наследников в городе, которых обязали в июле 1294 года вооружать галеры, чтобы дать отпор генуэзцам, включает в себя имена, которые ясно подчеркивают важность их владельцев. Этими же именами названы поместья и общие дворцы семейств: Са Venerio, Са Brizi, Са Gabriel или еще Са Delfino. В 1297 году повествуется, наиример, о подвигах в войне с генуэзцами на берегах Сицилии некоего Маттео Кверини из семейства Са Grande.

Это присвоение имени может также означать недавнее приобретение владения. Кажется, семьи Италии, устроившиеся в городах или торговых конторах Востока, не забыли этой традиции. Некоторое время спустя генуэзцы, завоевавшие в 1346 году остров Чио, основывают общество, союз — финансовый, военный, колониальный — знаменитый Mahona de Chio, во дворце, занимаемом до этого венецианской семьей Джустиниани. С тех пор все генуэзские династии Mahona, численность и связи которых постоянно меняются, принимают другое, венецианское имя — Джустиниани, дополнившее их собственное, чтобы показать их принадлежность к иной социальной группе.