Выбрать главу

Так великий путешественник, отважный мореход, исследователь, первооткрыватель земель, считавшихся почти недостижимыми, хранящими свои загадки на протяжении веков, предстает перед историками благодаря единственному произведению, которое, вероятно, сам он и не думал писать.

Окончив странствия, Марко Поло остается жить в Венеции. Он был человеком незнатного происхождения и не принадлежал к сословию богатых купцов. Его наследие, главным образом литературное, основывается на произведении, многие главы которого недостаточно ясны и зачастую не удовлетворяют нашего любопытства.

Следует признать, что эта книга может разочаровать современного читателя монотонностью повествования, частыми повторениями и возвращением к уже сказанному, что неизбежно нас утомляет и заставляет скучать.

Произведение отнюдь не отличается захватывающим сюжетом. Трудно представить себе читателя, с упорством школяра заставляющего себя вчитываться в эти безжизненные и, вероятно, очень приблизительные цифры, утомленного бесчисленными повторами сухих и бесцветных формул. Самое меньшее, что можно сказать — «Описание мира» не читается легко. Монотонность стиля и отсутствие авторской оценки в конечном итоге производят впечатление оторванности произведения от конкретного материала. Автор не раскрывает свою личность, не индивидуализирует свои наблюдения и опыты. Никогда или почти никогда ни один путешественник не описывал так свои приключения. Здесь есть лишь путник, который изучает мир и отмечает что-то в своем дневнике. Какая бедность стиля по сравнению с живыми, точными и живописными отчетами, написанными в то же самое время или немного раньше, миссионерами-францисканцами: Плано Карпини и особенно Гильомом де Рибруком (Рубрук)!

Этот труд совсем не является тем, каким хотелось бы его видеть. Тем не менее, он вызывает восхищение историков. Это не рассказ о путешествии, не дневник, даже не картина нравов далеких, мало изученных стран.

В самом деле, эта книга — не о Марко Поло, по крайней мере, не только о нем. Она была написана другим человеком, «профессиональным литератором, встреченным случайно», на чужом, французском языке. Книга Марко Поло стала известна благодаря своему названию («Описание мира») и, естественно, не была предназначена для торгового люда Венеции. Это произведение — дело случая, почти заказ, результат сотрудничества двух людей, довольно обычного в то время и оставляющего неразгаданными много тайн.

Здесь не идет речь о том, чтобы умалить заслуги Марко Поло, снизить значение его путешествия или развенчать легенду о нем, но, в дополнение к информации об этом человеке и роде его занятий, следует беспристрастно показать процесс разработки книги. Это литературное творение так же удивительно, как и само путешествие молодого венецианца в Китай.

Великое путешествие Марко Поло — следствие влечения к далекому, всегда загадочному Востоку и поиск мира, еще неизведанного. Оно не может быть понято без глубокого изучения экономического и политического контекста той эпохи, без рассмотрения и анализа путей торговли пряностями или шелком на средиземноморском Востоке и в Венецианской республике. Фабула «Описания мира» имеет отношение к другому миру и к другому кругу интересов. Основная часть этой книги сформирована итальянцем Рустичелло ди Пиза — человеком светским, прожившим долгое время вне пределов своей родины, накоротке знакомым с королем Англии, рассказчиком, менестрелем, страстно влюбленным в рыцарские романы. Он привык писать только на французском языке и был известен уже несколькими компиляциями и повестями о великих свершениях рыцарей Круглого Стола. Его привлекает обаяние принцев и знати, обстоятельств их жизни. Из его рассказов мы узнаем о том времени, о литературном творчестве при дворах, о публике, жадно внимающей сказкам и басням. Этот мир восхитителен, в отличие от мира торговцев. Нет больше Италии крупных торговых городов, но есть Италия рыцарей, завоевателей и защитников Святой земли — крестоносцев. Это были воители, искушенные также в экзотических романах, в книгах, повествующих о чудесах природы. Одновременно эти произведения являлись и сборниками небылиц, и энциклопедиями. Очевидно, «Описание мира» должно было занять место в одной из богатых библиотек королей и принцев, которые, начиная с XII века, бережно хранили книги.

Итак, двое очень разных людей, которых связало поражение в бою, будучи в плену, вынашивали общий проект. Поскольку, видимо, не сам Марко Поло водил пером, то доля его ответственности в разработке концепции произведения может быть подвергнута сомнению. Поло осуществлял свое участие, упорядочивая главы и задавая общий тон повествования. Все исследователи до сегодняшнего времени не признавали или не хотели признать роль, которую сыграл в написании книги пизанец Рустичелло, которому, без сомнения, принадлежит основная инициатива написания произведения.