Выбрать главу

Еще это земля, где можно охотиться на разных зверей и птиц. Но я говорю вам, что это не здоровая местность».

Эта страна находится на перекрестке важных караванных путей: дорога, которая ведет из долины верхнего Евфрата и, следовательно, из Багдада, дорога, которая через горы Тавр, а затем через плоскогорья Анатолии достигает северного побережья Черного моря, Синопа и Трабзона, затем Эрзерума и Тебриза. Так приходят в Малую Армению крупные караванные пути, сформированные с одной стороны в глубине Персидского залива или в Багдаде и несущие пряности, привезенные из Индии арабами, с другой — в Персии, несущие тюки с шелком-сырцом. Это две торговые дороги в Азию, пролегающие в обход Египта или Дамаска. «Еще есть на море, — говорит Марко Поло, — город, который называется Лаяс, в котором очень много товара. Знайте же, что все пряности и шелковые и золотые ткани — из района Эфратера. Приносят в этот город и совсем другие вещи. И торговцы Венеции и Генуи и из других стран, приезжают туда и продают свое и покупают то, что им нужно. И каждый, кто хочет пойти в Эфратер, торговцы или иные люди, идут через этот город». Эвфратер здесь — долина Евфрата.

Больше, чем любой другой город побережья, Аякс (Аяс, Лаяс), который итальянцы называют скорее Lajazzo, представляет собой прекрасное убежище: с одной стороны — двойной город (древний город начала христианской эры и новый, основанный армянами-иммигрантами); с другой стороны над узкой прибрежной равниной поднимается крутое побережье. Очень красивая коса, защищенная укрепленным островком — морским замком — соединяется каменной плотиной с мощным замком на суше, возведенным на самой высокой точке местности. Преимущество положения города также в том, что он имеет на востоке доступ к заливу Alexandrette, и в глубине — путь, ведущий к перевалам Тавра.

От города остались лишь руины, и трудно определить, какими торговыми заведениями владели здесь итальянцы — простыми конторами и складами, арендованными у армян и евреев, или настоящими торговыми домами с многочисленными резиденциями и магазинами. Аяс не был обжитой колонией ни для одной из западных стран, которые могли бы извлекать выгоду из налоговых привилегий, особых полномочий, таможенных сборов и общественного дохода. Марко Поло сам об этом говорит: климат там очень нездоровый. Здесь также не были развиты городские ремесла, например, ювелирное, стекольное дело или ткачество. Местное производство не могло питать рынок предметами роскоши. Город привлекался исключительно своим местоположением: здесь достаточно случайно, благодаря политическим событиям, пересеклись сухопутные и морские торговые пути.

Мы можем себе легко представить кипучую деятельность портового города. Нам известно, что там жили во время краткосрочных визитов служащие и мелкие торговцы, а также нотариусы из Пизы, Генуи, Венеции.

Когда Марко Поло с отцом и дядей находился в Аясе в 1270 году, армяне уже имели, так сказать, налаженные контакты с новыми хозяевами Азии. В действительности, они — их подданные и даже союзники. Король Армении Хетум I (1226–1270) признал сначала сюзеренитет турецкого султана сельджуков, который наряду с Конией, Сива-сом, Аманией и Мелитеной владел ключевыми караванными городами Анатолии, внутренними путями и всей торговлей до Черного моря. Но с 1243 года, после решительных побед монгольских завоевателей над турками, этот же самый Хетум подчиняется уже им. В 1254 году он гостит при монгольском дворе, затем присылает армянский воинский контингент для участия в кампаниях против Сирии и пытается установить нечто вроде экономической блокады Египта, отказываясь поставлять лес для строительства кораблей, за что против армян были посланы карательные экспедиции, а затем была проведена настоящая кампания репрессий, которая велась офицерами султана или самим Бейбарсом в 1266,1275 и 1283 годах. Аяс и Таре были опустошены, а египтяне провели даже несколько рейдов в горах Тавра.

Эти тесные контакты с монголами далекой Азии, а также воспоминания царя Хетума, который, отрекшись от трона в 1266 году, отправился доживать свои дни на Запад в монастырь Премонтре, объясняют интерес, который могли испытывать к этому городу, постоянно оспариваемому двумя империями из-за своего прекрасного расположения. Это было место скопления полезной информации, место контактов между путешественниками всех стран, что требовало от них прекрасного знания караванных путей и их этапов. Мы видим, как совсем еще молодой Марко Поло, его отец и дядя посещают караван-сараи, говорят с погонщиками мулов и переводчиками, собирают разного рода сведения, окружают себя слугами, нанимают проводников, посредников, покупают вьючных животных. Не из этой ли самой Армении шестнадцать лет тому назад, в 1254 году, уехал король Хетум со своей свитой и направился к лагерю монголов? И не князь ли Армении, другой Хетум, граф Корикоса, современник Марко Поло, который присоединился к монголам в их войне против мамелюков и который впоследствии стал монахом, удалившись в 1305 году в монастырь, оставил такое ценное и полное описание страны монголов, их истории, правления и обычаев? Материалы для этой книги, известной под названием «Цветок истории земли Востока» (или «Книга истории стран Востока»), которая была написана, конечно, несколько лет спустя после книги Марко, очевидно, были собраны гораздо раньше и представляли собой подробный рассказ об экспедиции 1254 года. Все средства передвижения в районах, подчиненных монгольским ханам, жизнь их двора, их система управления и традиции непременно должны были стать известны в Сисе, столице Малой Армении, и Аясе.