Описание города заменено описанием изготовления днух снадобий.
Много тут шелку, выделывают здесь шелковые и золотые ткани, таких красивых нигде нет, отсюда идет тот шелк, что зовется желл» (Книга Марко Поло, перевод Минаева, гл. XXIII).
«Покупаются тут также драгоценные камни и много их здесь» (гл. XXVI).
«Конскую сбрую работают тут отлично: узды, седла, шпоры, мечи, луки и колчаны, всякие их вооружения на собственный образец».
«…Замужние женщины и девки славно вышивают зверей и птиц и всякие другие фигуры по шелковым, разноцветным тканям» (гл. XXXV).
«…Знайте, еще есть и другие горы, где есть камни, из которых добывается лазурь, прекрасная, самая лучшая в свете» (гл. XL.VIII).
«Ткут тут золотые ткани и разные шелковые ткани» (гл. LXXIV).
«Много здесь бразильского дерева, камфары и всяких дорогих пряностей» (гл. CLXIX).
«Выделывают тут много прекрасных подстилок из красной и голубой кожи с птицами и зверями; претонко вышивают их золотыми и серебряными нитями, на вид они отличные» (гл. CLXXXIV).
Такими фразами пестрит вся книга. Марко Поло тщательно отмечает, что народ «торговый», «промышленный», или, наоборот, «народ скупой, торговля маленькая».
Из отдельных товаров он, прежде всего, обращает внимание на ткани; в его книге то и дело встречаются упоминания о восточных тканях — золотых, шелковых, вышитых различными фигурами и цветами, или тонких хлопчатобумажных. Он упоминает множество названий тканей. Видно, что он очень хорошо в них разбирается. В его книге постоянно встречаете названия: желл, мосулин, нассит, нак, кремози, бокаран, сандаль, банбасин, болдакин, язды, тафта.
Не меньшее, пожалуй, внимание уделяет Марко Поло драгоценным камням и другим минералам. Везде, где ему представится случай, он не преминет отметить, какие драгоценные камни и металлы, какие минералы добывают в той или иной стране. Беспрерывно упоминает он о золоте, серебре, меди, стали, рубинах, сапфирах, яшме, халцедоне, одонике, «лучшей в свете соли», нефти, жемчуге, аметистах, лазурике, бирюзе, топазах.
Зачастую Марко Поло рассказывает о новых, неизвестных его соотечественникам минералах. Он старается дать возможно более точное описание их.
Наконец третья группа товаров, интересующих венецианца, — это всевозможные пряности, ароматические вещества и экзотические смолы. Он упоминает имбирь, перец, мускус, корицу, турбит, кубебу, амбру, гвоздику, белый ладан, алоэ, камфару, калгану и т. д.
Подчеркнутый интерес к дорогим тканям, пряностям и драгоценным камням и металлам не случаен. Именно эти товары интересовали прежде всего венецианцев на Востоке, именно эти товары венецианцы перепродавали с огромными барышами в Западную Европу.
Недаром Марко Поло не забывает отметить, что в Кашмире в большой цене кораллы и их можно там выгодно продать, а в Юннани соотношение цены золота и цены серебра таково, что сюда стоит везти серебро, а эта операция может дать большие барыши.
Явное предпочтение, оказываемое тканям, драгоценностям и пряностям, не мешает Марко Поло обращать внимание и на другие товары, преимущественно те, которые могли бы интересовать венецианских купцов. Так, он упоминает о производстве фарфора в Китае, о выработке сафьяна и других сортов дорогих кож в Аравии, о выработке оружия, о добыче асбеста и т. п.
Даже о бакинской нефти Марко Поло дает точную, деловую справку, хотя сам в Азербайджане не был и о нефти в Европе XIII века никто не имел представления.
«На грузинской границе есть источник масла, и много его; до сотни судов можно зараз нагрузить тем маслом. Есть его нельзя, а можно жечь или мазать им верблюдов, у которых чесотка и короста. Издалека приходят за тем маслом, и во всей стране его только и жгут» (гл. XXII).
В Китае XIII века широко применялся в домашнем хозяйстве каменный уголь. Марко Поло посвящает этому специальную главу, пытаясь раз’яснить европейцам XIII–XIV веков, что такое каменный уголь.
Технологию производства какого-нибудь нового для его соотечественников товара он стремится передать с максимальной точностью; особенно заинтересовавшие его диковины Марко Поло забирает с собой. Так, например, он привез с собой в Венецию сердцевину саговой пальмы.
Увидев в Монголии, на пути в Китай, яка, Марко Поло постарался привезти в Венецию шерсть диковинного зверя. Он взял ее с собой в Китай, возил во всех странствованиях и довез до Венеции. Из Суматры он везет с собой в Венецию семена так называемого бразильского дерева, дающего краску.
Не следует, однако, думать, что Марко Поло сухой, расчетливый купец, ловкий разведчик новых путей, интересующийся лишь качеством и ценой товара, водопоями, переправами и безопасностью пути.
Это человек по-своему многогранный, прекрасный наблюдатель, страстный охотник, любитель сказок и преданий, большой ценитель женщин, никогда не упускающий случая рассказать своему товарищу по заключению о том, каких женщин он встречал во время своих странствований. Широко открытыми глазами смотрит он на неведомый мир, на необычайную природу, причудливые и странные обычаи дальних стран. Он наделен прекраснейшей памятью. Через много лет в подземелье генуэзской тюрьмы он отчетливо и связно восстановит в своей памяти виденные им когда-то зеленые долины Афганистана, молчаливые просторы Памира, людские муравейники китайских городов, ночлеги в предгорьях Тибета, когда с грохотом трескается бамбук, брошенный в костер, чтобы отпугнуть диких зверей, ловлю жемчуга у берегов Цейлона, черных идолов и белых бесов индийских храмов.
В своей книге он приводит массу сведений о своеобразных обычаях тех народов, которые ему довелось видеть. Он рассказывает, как сушат дыни в Шапургане, какие штаны носят женщины в Бадахшаие, как в Пашиае мужчины носят кольца, как хоронят мертвых в Тангуте и Китае и сжигают с мертвецом изображения всех предметов, что окружали его при жизни, как уступают дочерей и жен странникам в Хами, Тибете и Сычуани, как в Юннани, когда жена рожает, муж ложится в постель, притворяется больным и принимает поздравления, как ездят на слонах в Занзибаре, как в Сычуани соль и раковины служат вместо денег, как исцеляют в Юннани одержимых бесами, какие бани на сто человек в Хнььчжоу-фу, как татуируют тело жители Индо-Китая, как добывают жемчуг на Цейлоне, каковы верования браманистов, как в Индии разбойники поят купцов слабительным, чтобы заполучить проглоченные ими драгоценности, как ездят на собаках на санях в Сибири и т. д.
Некоторые из этих описаний поражают своей живостью и красочностью.
Особенно подробно рассказывает Марко Поло об охоте и о новых, неведомых в Европе охотничьих животных. Таково, например, описание охоты на тигра, которого Марко Поло везде называет львом. В Восточной Африке видел Марко Поло жирафа и очень красиво рассказал о нем. Может быть, чтобы подчеркнуть изящество жирафа, он дальше говорит о женщинах Занзибара.
«Водится тут много жирафов, красивы они с виду, вот какие: тело, знайте, коротенькое и сзади приземистое, потому что задние ноги коротенькие, а передние и шея длинны, а голова от земли высоко, шага на три, голова маленькая, вреда никому не делают, масть рыжая, с белыми полосками. С виду очень красивы. Здешние женщины с виду очень безобразны: рты большие и глаза тоже, а носы толстые, груди у них в четыре раза толще, нежели у наших женщин, очень безобразны. Питаются они рисом, да мясом с молоком и финиками. Виноградного вина у них нет, делают они вино из рису с пряностями, питье хорошее» (гл. СХСП).
Об охоте он не устает говорить. С нескрываемым интересом, удовольствием и любовно описывает Марко Поло «лучших соколов, самых быстрых в свете, они меньше сокола-пелегрима, по брюшку красны и под шейкой и между ляжками», черных ястребов, «что летают быстро и очень хороши на охоте», балабанов, сероголовых соколов, коечетов, орлов, беркутов, собак-«мордашек». Рассказывает про охоту на тигра, носорога, крокодила, говорит о попугаях, обезьянах, страусах, диких ослах. Пышная охота Хубилая приводит его в восторг, и он подробно ее описывает.