Выбрать главу

Таким образом, за некоторыми исключениями вроде текстов, написанных первоначально по-английски (часть их была переиздана под редакцией Элеоноры Маркс вскоре после смерти Энгельса), именно указанный выше материал – с учетом также переводов – поступил в распоряжение международного марксистского движения к концу XIX века. То был плод отбора и в известной степени компиляции, осуществленных Энгельсом. Скажем, «Капитал» дошел до нас не таким, каким хотел видеть его Маркс, а таким, каким, по мысли Энгельса, хотел видеть его Маркс. Последние три тома, как известно, были составлены Энгельсом – а потом Каутским – на основе незаконченных редакций, оставленных Марксом. Да и первый том представляет собой текст, окончательно обработанный Энгельсом, а не Марксом, поскольку эталонный вариант (четвертое немецкое издание 1890 года) был пересмотрен Энгельсом в свете последнего прижизненного (второго) издания, исправленного Марксом, последующих изменений, внесенных им во французское издание 1872 – 1875 годов, некоторых рукописных авторских примечаний и, наконец, определенных технических соображений второстепенного характера. (Кстати, и второе издание 1872 года, отредактированное самим Марксом, содержало существенную переработку некоторых разделов первого издания 1867 года.)

Таков, следовательно, был основной набор классических текстов, которому предстояло лечь в основу марксизма II Интернационала и таким бы он оставался, если бы многие из теоретиков и руководителей этого Интернационала (особенно в Германии) не поддерживали прямых личных контактов с Энгельсом на протяжении последних лет его жизни как в форме устных бесед, так и путем обширной переписки, которая была обнародована только после первой мировой войны. Необходимо вместе с тем заметить, что, по существу, речь шла о «законченном» цикле теоретических трудов и именно таким мыслил его себе Энгельс, который собственными работами пытался заполнить пробелы, оставленные Марксом, и осовременить уже изданные произведения. Так, при подготовке к печати «Капитала» предметом забот Энгельса было не воссоздание пути развития экономической мысли Маркса, еще не завершившегося к моменту смерти: историческая реконструкция генезиса и развития «Капитала» (включая изменения, внесенные в разные издания первого тома под редакцией самого Маркса) была предпринята на строго научной основе лишь после второй мировой войны и по сей день не может считаться завершенной. Энгельс же поставил перед собой совсем иную задачу: издать «окончательный» текст главного труда своего друга, причем такой, который бы делал излишними все предыдущие редакции.

Его краткие изложения марксизма, и в особенности знаменитейшее «Развитие социализма от утопии к науке», призваны были сделать содержание этого цикла теоретических трудов доступным для членов новых, массовых социалистических партий. Не случайно в этот период теоретики и руководители социалистических движений уделяли большое вниманием подобным популярным изложениям учения Маркса. Например, Девиль во Франции, Кафьеро в Италии, Эвелинг в Англии выпустили сокращенное изложение «Капитала», а Каутский опубликовал свое «Экономическое учение Карла Маркса». Это лишь некоторые примеры работ такого типа. Большая часть воспитательно-пропагандистских усилий молодых социалистических партий, судя по всему, в это время и впрямь направлена скорее на изготовление и распространение сочинений такого рода, нежели на издание работ, написанных непосредственно Марксом и Энгельсом. В Германии, например, средний тираж изданий «Манифеста» до 1905 года составлял только 2 тысячи экземпляров, самое большее – 3 тысячи и лишь в последующий период превысил этот потолок. Для сравнения: «Социальный переворот» Каутского (часть I) был издан в 1903 году тиражом 7 тысяч экземпляров, а в 1905 году – 21.500 экземпляров, «Христианство и социализм» Бебеля разошлось в 1898 – 1902 годах в количестве 37 тысяч экземпляров, после чего последовало издание в 1903 году 20 тысяч экземпляров; «Эрфуртская программа» партии (1891) была распространена в количестве 120 тысяч экземпляров.