— Тогда у него не так много проблем, — заметила она.
В этот момент из туалета вернулся Сигмунд.
— Прошу прощения, — сказал он. — Извините, что позволил себе увлечься.
— Никогда не проси прощения за то, что увлекся, — возразила Бента и коротко улыбнулась Маркусу. — Позволить себе увлечься — это самое важное в этой жизни.
— Туше! — сказал Сигмунд, и все снова было в порядке.
После короткого и приятного обсуждения того, что важнее — увлечься самому или увлечь других, Сигмунд надел колпак и передник. Маркус и Бента отправились вслед за ним на кухню и смотрели, как он готовит какао и итальянский торт напоследок. И хотя все трое хорошенько наелись, они все равно ели торт, пили какао и сошлись на том, что все удалось на славу.
Когда они закончили есть, Бента предложила сыграть в одну игру. Каждый должен был показать пародию, а остальные — догадаться, кого пародируют. Маркус не был уверен, что у него получится кого бы то ни было спародировать, но Бента с Сигмундом были в восторге от его итальянского поваренка. Он натянул колпак на голову до самой шеи и ходил взад-вперед, произнося названия всех девяти приготовленных Сигмундом блюд. У него не было ни малейшего акцента, и он совсем не краснел. Ему было куда проще с лицом, спрятанным под колпаком.
Потом была очередь Бенты. Она откинулась на стуле и вела долгий и горячий спор сама с собой за и против сладкой курицы. Она говорила мальчишеским голосом, подбирала слова, хмыкала над собственными аргументами, потом обреченно качала головой, когда считала аргументы неудачными. Закончив спорить, она развела руки и сказала «туше», и тут всем стало очевидно, кого она пародировала. Сигмунд захлопал.
— Блестяще, — сказал он, — если бы все, кто меня пародирует, делали бы это так же удачно, не было бы никаких проблем.
Маркус подумал, кто эти все, потому что, насколько он знал, Сигмунда пародировали впервые. За исключением того раза, когда Пер Эспен попытался подделать его голос и чуть ли получил по морде.
Теперь настала очередь Сигмунда. Он немного подумал. Потом встал на середину комнаты, слегка спустил штаны, чтобы они свисали сзади, и запрыгал взад-вперед, произнося писклявым голосом:
Закончив, он победно оглядел их. Маркус не знал, куда ему деваться, но, похоже, Бента развеселилась.
— Ты прямо сейчас придумал? — спросила она.
— Почти, — ответил Сигмунд, на самом деле представивший Маркусу свою пародию на рэп примерно неделю назад.
— И как ты думаешь, кого я пародировал? — поинтересовался он.
— Думаю, меня, — по-доброму ответила Бента.
— Тебя? — удивился Сигмунд. — С чего ты взяла, что…
— Думаю, ты изображал плохого рэпера, — быстро вставил Маркус.
— Правильно, — сказал Сигмунд. — Кроме одного — не бывает рэперов хороших, правда, Бента?
— Интересно, завтра тоже будет дождь? — проговорил Маркус, выглядывая за окно.
Уже стемнело, и ветка яблони стучалась на ветру в окно.
Бента посмотрела на часы:
— Десять минут первого. Мне надо идти.
Сигмунд встал:
— Я тебя провожу.
— Необязательно, — возразила она. — Впрочем, можешь вызвать такси.
— Ты разве не на Канельвайен живешь?
— Да.
— Так десять минут пешком.
— Не люблю одна ходить поздно.
— Так я же сказал, что могу проводить.
— Спасибо, но я все-таки поеду на такси.
— На такси дорого.
— Ничего, — сказала Бента Иверсен и вышла в коридор.
Маркус отправился за ней и подал куртку, хотя и не был больше официантом.
— Извини, — сказал он.
— За что?
— За Сигмунда.
— Ерунда. Я же сказала, что он милый. — Бента поцеловала его в щеку. — Спасибо, Маркус.
— Тебе спасибо, — ответил он, не зная, что сказать. — Я знаю, кто ты, — добавил он.
Она кивнула:
— Я уже поняла.
— По-моему, у тебя круто получается.
— Правда?
— Да, ты лучшая.
Она вдруг показалась очень уставшей.
— Не нужно этого говорить из вежливости.
— Я не из вежливости. Это правда.
— Во всяком случае, Сигмунд так не думает.
— Он, наверно, просто не знает… — начал Маркус, но в эту секунду из гостиной вышел Сигмунд и сообщил, что такси будет через две минуты. Так и случилось.