— И чем это ты тут занят?
— Пытаюсь поймать Мародёров!
— И каким образом? — девушка внимательно посмотрела на слизеринца.
— Пытаюсь вспомнить все их шалости и выявить общие признаки. — Северус задумчиво прочертил стрелки между столбиком написанными строчками.
— У меня всё это есть! — воскликнула блондинка и стала быстро перебирать тетради в сумке. — Вот! — она с победным криком извлекла объёмную книжку. — За все года, опросы свидетелей и состав зелий, которые использовались!
Северус с немым восторгом листал подробные записи сделанные девушкой, с множеством пометок и замечаний на полях. К некоторым листкам прикреплялись карты и колдографии. Он по-новому посмотрел на свою напарницу. Он и не предполагал, что можно проделать такую колоссальную работу. По девушке явно плачет карьера мракоборца, причём именно шпиона.
— Тогда дело гораздо проще, — стараясь не выдать своего восторга, буднично сказал Снегг, зачаровывая книжку. Не хватало ещё, чтобы такое сокровище попала в стан врага.
— И кто есть у нас на примете? — Рита сгорала от нетерпения. Ей просто до жути хотелось взяться за дело и гордо заявить миру, что она, то есть они, справились!
— Достаточно человек. Во-первых, это несколько одиночек из всех факультетов, и парочка сплоченных друзей. Остальные просто не подходят.
— Почему ты так решил? — Скитер озадаченно смотрела на парня. В голове такое заявление никак не умещалось. В её списке половина школы. А тут оказывается чуть больше двадцати человек. Она ждала изъяснений.
— Элементарно. Мародёры — это, в первом случае студенты-одиночки, которых списали со счетов, обиженные на весь мир и молча его презирающие; во втором, ярые друзья, мнящие себя королями или настолько умными и дальновидными, что убедили себя в своей оригинальности, — Северус скривился. — Остальным всё это просто не нужно.
Рита удивлённо хлопала ресницами. Нет, не зря она взяла его в свою команду! Девушка улыбнулась и кивнула.
***
К друзьям Джеймс возвращался понурым и огорчённым. Всё-таки жизнь просто жутко несправедлива! Впервые, Лили обратилась к нему за помощью, а он не может ей оказать эту услугу. Нет, он всегда знал, что мисс Эванс невозможная защитница справедливости, но ведь должен же и этому быть предел? Нельзя стремиться всем помочь и оказаться справедливым. Мало того, парень был уверен, что в глубине души староста тоже считала шутки Мародёров забавными и совсем не злыми. Просто было это сознание глубоко, очень глубоко.
— Сохатый, чего рога повесил? — Сириус подбежал к другу и ободряюще хлопнул его по спине. — Снова рыжая бестия?
— Причём тут Лили? — моментально вскинул голову Джеймс, заливаясь густым румянцем.
— Я же говорил, — Блэк ухмыльнулся. — Опять отшила?
Поттер огорчённо смотрел на приближающихся остальных друзей и понимал, что просто обязан всё рассказать своим верным собратьям, ведь отказать Лили он не мог, да и она, в принципе, не дала ему выбора.
Он дождался, пока Римус и Питер подойдут ближе и коротко рассказал свою трагедию.
— Как я себя самого ловить буду, не представляю! — жаловался парень. Римус сочувственно улыбался. Питер всем своим видом показывал, как сильно он сопереживает другу. А вот Сириус хохотал до тех пор, пока на глаза не выступили слёзы.
— Зато теперь ты настоящий олень в упряжке! — смеялся он. — Вот только Санта — Лили Эванс! Ну что, Сохатый, как ты себя вёл этот год? Не был плохим мальчиком? А то Лили и без подарочка оставить может!
========== Глава 11. Странное дело ==========
— Думаю, стоит начать расследования с мотивов преступления и сужения круга подозреваемых, — бодро рассуждала Лили. Выглядела она уже гораздо лучше и резво взялась за работу. Рыжие волосы были собраны в хвост и воинственно искрились, ловя отсветы факелов в коридоре.
— А у тебя их так много? — удивлённо спросил Поттер. Они вместе шли в библиотеку, ведь именно там, по мнению Эванс, была самая подходящая атмосфера для обсуждения животрепещущего вопроса. Но Джеймс был уверен, что мадам Пинс вряд ли обрадуется таким планам девушки.
— У каждого может быть мотив для преступления! — важно сказала Лили. Она строго смотрела по сторонам, словно где-то за углами прятались Мародёры, трепещущие от страха.
— Чтобы делать разные приколы, мотив никакой не нужен. Это ведь не больше, чем обычная шутка. — Странным образом воинственный настрой отличницы огорчал. Он понимал, что староста не видит ни одной хорошей стороны его затеи с друзьями.
— Но ведь это не невинные шутки! — остановилась девушка. — А самое настоящее членовредительство!
— Разве? — приподнял одну бровь Джеймс.
— Конечно! — яро закивала головой Лили. — Ты видел, что они сделали со Северусом? Это ни в какие рамки не лезет!
Упоминание о слизеринце неприятно кольнуло парня. Он заметно помрачнел, это не укрылось и от Лили. На какой-то миг между ними повисло напряжённое молчание. Каждому было очень близка и болезненная тема о неком студенте из змеиного факультета, вот только истинные чувства сильно отличались. Девушка чувствовала сильные угрызения совести и ничем необъяснимую печаль, а гриффиндорец явственно ощущал подступающую злобу. Он хорошо отчитал Сириуса за ту проделку, но сейчас чувствовал тёмное удовольствие, и от этого одновременно становилось тошно по отношению к себе.
— Именно поэтому мы должны их остановить. Я даже думаю, что некоторые учителя удостоят нас дополнительных баллов, — наигранно весело заговорила Эванс, избегая смотреть в глаза парню.
— Сомневаюсь, — вяло пробормотал Джеймс, но поймав зловещий взгляд девушки, бодро добавил — Но попытаться стоит.
***
— Сириус, а ты уверен, что у нас получится? — Питер нервно крутился возле дымящего котелка. Брюнет изредка бросал на него недовольные взгляды, не забывая равномерно помешивать жидкость. — Может, всё-таки стоило попросить Римуса?
— Ты ведь знаешь, что Луни слишком правильный. Он бы съел бы нас своими нотациями. И тем более, не нужно считать меня тупее сибирского валенка, — недовольно сказал Сириус, отмеривая серебристого порошка и быстро добавляя его в кипящее зелье.
— Сибирский валенок? — Питер непонимающе уставился на друга своими водянистыми глазами.
— Классно, да? — Блэк белозубо улыбнулся. — Услышал в одной магловской программе.
Петтигрю раздражённо покосился на аристократа и невнятно что-то пробормотал под нос. Вечно Бродяга такой. Нахватается вместе с Джеймсом пафосных словечек, и ходят, щеголяют, мол, какие они оригинальные!
— Хвост, прекрати ворчать себе под нос, — Сириус раздраженно позвал гриффиндорца. — Иначе сибирским валенком будешь ты!
— А сколько нам ещё ждать? — пробубнил Питер, стараясь не обижаться на слова. Что там Римус говорил про него? Вроде, что Сириус всегда верен только себе и не стоит злиться на его необдуманные слова.
— Не знаю. Подай-ка мне учебник. Он вон там лежит. — Парень медным черпаком указал на сумку брошенную в углу выручай-комнаты. Питер вяло пошёл к ней. И это манера вечно его посылать принести что-нибудь тоже раздражала. Радовало, что так он относился ко всем.
— А сюда никто не придёт? — Питер подал потрёпанную книженцию Блэку и опасливо покосился на вход.
— Пока мы здесь — нет.
Выручай-комната было просто прекрасным местом, если надо было проворачивать опасные или нарушающие правила проказы, а в данном случае, и в тайне от друзей. Сириус прекрасно мог представить, что станет с ним, когда всё тайное вылезет наружу. Одним заклятием «стремительного роста зубов» и «экстремальным цветом волос» не обойдётся Джеймс, парень будет долго и упорно сердится, отказываясь простить друга, будет упрямо упираться рогами, но таков Поттер. А другого друга ему не надо.
***
— Ты должен сдаться правосудию! Только так ты искупишь свои грехи! — Северус, прикрыв глаза рукой слушал грозные речи Риты, которая Медузой Горгоной возвышалась над очередным подозреваемым.