— Здравствуйте, учитель Юсеф. Здравствуйте, господин Мехди, — здоровается с ними Зейн.
— Здравствуйте, — здороваюсь я.
— Здравствуйте, дети, — говорит господин Мехди.
Юсеф просто смотрит то на меня, то на Зейна, то по сторонам. Он достаёт телефон и что-то пишет. По вибрации моего телефона я понимаю, что он написал мне смс. Тихонько подглядываю на экран своего телефона: «Я тебе всё объясню. Пожалуйста».
Зейн с господином Мехди уже успели немного поговорить о его возвращении и о колледже.
— Мы решили, наконец, собраться с нашими детьми и поговорить об их свадьбе.
Свадьбе? Юсефа и …? У меня начинает сильно колоть в области сердца.
— С момента помолвки прошло уже больше года, нельзя так затягивать, — улыбаясь, говорит отец Юсефа.
Юсеф снова что-то печатает, но я уже не читаю его сообщение. Я просто смотрю ему в глаза, ожидая какого-то чуда. Вот бы это был сон.
— Я тебя где-то видела, — говорит невеста Юсефа.
Невеста. Юсефа. Господи…
Вспоминаю, как мы пересеклись с ней у лифта в доме Юсефа. Надеюсь, она не вспомнит.
— Вряд ли. Я недавно переехала в Тегеран, — отвечаю я и с улыбкой продолжаю, — Кстати, меня зовут Ария.
— Лале, — отвечает она и протягиваю руку, — рада знакомству.
Я улыбаюсь и тыкаю Зейна в спину, чтобы он прекращал беседу с господином Мехди, и мы поскорее отсюда ушли.
Он сразу понимает мой намёк, поэтому мы прощаемся и идём к своему столику.
— Зейн, не мог бы ты отвезти меня домой? — тихо спрашиваю я.
Он кивает и обращается к ребятам.
— Народ, я отвезу Арию и тоже домой поеду, окей?
— Почему? Что-то случилось, Ария? — спрашивает Айша.
— Нет, просто неважно себя чувствую.
— Поезжайте тогда, отдохни дома. Завтра в колледже увидимся, — говорит Лео.
— Да, лучше отдохни. Увидимся завтра.
Напоследок я смотрю на Юсефа, и моё сердце начинает кровоточить ещё сильней.
Глава 11: Хорошо, что ты есть
Садясь в машину, я уже не в силах сдерживать слёзы. Зейн без единого слова протягивает мне салфетку, и мы уезжаем. Недолго проехав какое-то расстояние, он останавливает машину возле кофейни. Я уже взяла себя в руки и перестала плакать.
— Это из-за преподавателя Юсефа, ведь так? — уверенно, зная ответ, спрашивает Зейн.
Я просто киваю в ответ.
— Но как? С какого момента?
— Мы познакомились на следующий день после моего переезда сюда. И всё началось слишком быстро. Я не знала, что он будет моим преподавателем, как и он не знал, что я буду его студенткой.
— Когда я забрал тебя, чтобы отвезти на день рождения, там был Юсеф. Вы тогда были вместе? Когда вы расстались?
— Мы не расставались.
— Стоп, а как же его невеста…
Судя по тому, что он резко замолчал, он всё понял. Я смотрю на него глазами, полными разочарования и грусти.
— Я думал, он не такой человек.
— Я тоже так думала…
— Может, этому есть какое-то объяснение?
— Какое этому может быть объяснение?
Он молчит.
— Верно. Никакое.
Он поворачивается ко мне и ничего не говорит.
— Ты не стал осуждать меня и говорить что-то вроде того, что это неправильно, глупо и тому подобное, — говорю я.
— Никто не имеет права осуждать тебя за твои поступки, тем более за твои чувства. Ты же не человека убила, а просто полюбила.
Я привыкла к тому, что восточные мужчины слишком часто осуждают женщин за каждое их движение. Хотя сами мужчины могут совершать ужасные и даже аморальные поступки, но им никто ничего не скажет. Они ведь мужчины.
К чёрту таких мужчин.
— Я быстренько куплю нам кофе, а ты успокаивайся, и я отвезу тебя домой. Хорошо? — мило спрашивает Зейн.
— Хорошо, — отвечаю я, и на моём лице появляется маленькая улыбка.
На экране своего телефона я всё ещё вижу сообщения от Юсефа и решаю их прочитать.
«Ария, я тебе всё объясню. Только не здесь. Потерпи»
«Всё не так, как кажется. Прошу»
«Куда ты уходишь?»
«Я найду способ всё тебе объяснить»
«Я люблю тебя».
У меня есть какая-то надежда на то, что за этим правда скрывается что-то другое, и Юсеф не использовал меня. Он не мог так хорошо притворяться. Он не мог так красиво показывать любовь, которой нет.
Я позвонила Мире и сказала ей, что еду в Марсала поговорить. Она ждёт меня там. Может, она что-то знает.
Зейн садится в машину, протягивая мне мой любимый фраппучино.
— Спасибо. Мне немного легче.
— Не за что. Ну что, поехали домой?
— Мы можем кое-куда ненадолго заехать?