— Как дела, Джулиан? — спросил Панэ по радио. Третий взвод — то, что от него осталось, — собрался на развалинах надвратной башенки. Второй и первый вытаскивали своих мертвых и раненых из поврежденного бастиона.
— Великолепно, сэр. Похоже, они собираются повернуть назад.
— Очень хорошо. — Панэ оглядел жалкие остатки своего отряда и покачал головой. — Третий взвод, остаетесь на камнях. Первый и второй, развернуться фронтом к противнику.
— Это Т'ан К'тасс! — кричал Банти Кар. Младший вождь кранолта жестами всех четырех рук показывал на флаг, который только что развернулся на одном из бронированных флар-та. — Это Раскидистое Дерево!
— Невозможно! — выкрикнул Фар, не веря своим глазам. — Мы убили их всех! Мы уничтожили их воинов и разметали по всем ветрам тех, кто не посмел сразиться с нами.
— Но мы не убили их сыновей, — проскрипел второй вождь — словно заговорила побелевшая старая кость.
Стон отчаяния прокатился по толпе кранолта, когда развернулся еще один флаг и давно забытый символ Огня и Железа воспарил над полем боя.
— Мы не убили всех сыновей Войтана.
— Капитан, — позвал Джулиан, — может, подождем? Что-то происходит. Новая армия только что подняла какие-то флаги. Я не очень-то знаю скользких, но мне кажется, что кранолта занервничали.
— Понял, — ответил Панэ. — Держи меня в курсе. В этот момент кранолта запели.
— Ты слышал?! — вопрошал Т'Лин Тарг. — Это звук, который я ждал услышать всю свою жизнь: звук предсмертной песни кранолта! — Огромный старый мардуканец поднял боевой топор, привязанный к культе, и стал размахивать им над головой. — В грязь, вы, варвары и ублюдки! Войтан вернулся!!!
— Воистину! — кричал в ответ Т'Кал Влан. Последний из принцев Т'ан К'тасса заходился смехом, слушая скорбную похоронную песнь. — Т'ан К'тассу пора забирать долги!
Большая часть войска состояла из наемных солдат, собранных по множеству мелких вольных городков. Но ядром армии были сыновья и внуки городов, павших перед кранолта. И Войтану, и Т'ан К'тассу удалось вывезти не только гражданское население, но и ценности. Эти средства были вложены в деловые предприятия множества городов-государств, ожидая того дня, когда Войтан сможет вновь подняться.
И сегодня земляне расчистили ему путь.
— О, демоны хорошо сегодня попируют! — Тарг в восторге хлопнул оставшейся истинной рукой по топору, обозревая горы трупов. — Посмотри, сколько душ отослали им эти земляне!
— И похоже, они еще держатся. — Влан жестом показал на дымящуюся цитадель. — Думаю, нам надо поторопиться. — Он повернулся к следовавшему за ним войску. — Вперед, Дерево! Пора вернуть свое!
— Вперед, Дерево! — отозвался рев. — Вперед, Пламя!
— Пустим этих ублюдков кранолта на корм для атулов! — кричал Т'Лин Тарг, размахивая над головой топором.
— Вперед, Дерево! Вперед, Пламя!
ГЛАВА 43
Дэпро опустилась на колени рядом с принцем. Тусклый свет вокруг соответствовал настроению.
Раненых сложили на нарах в северной части похожего на пещеру каземата. Перевязанные и обожженные морпехи большей частью спали — стараниями и молитвами дока Добреску. Их раны были ужасны, даже по современным стандартам. Большинство раненых были, кажется, из первого и второго взводов; несмотря на защиту огнеупорных «хамелеонов», многих опалило и изувечило. Дэпро отвернулась, поняв, что нечто белое, торчащее из униформы Кайлети, — это его локтевая кость.
Какими бы ужасными ни были повреждения, они залечивались. Даже отрезанные конечности со временем отрастали: нанороботы и регенерационные ретровирусы, которыми были напичканы морпехи, уже принялись за работу, заживляя тяжелые ранения. На ожогах отрастала кожа, с невероятной скоростью восстанавливались мышцы...
Расплачиваться за это, конечно, приходилось: метаболизм не атомный. В течение нескольких следующих дней раненые не смогут делать ничего другого, кроме как есть и спать, а нанороботы все это время будут лихорадочно работать, заживляя раны и борясь с инфекциями. Но рано или поздно — что зависело главным образом от количества повреждений, а не от их тяжести — ужасные раны превратятся всего лишь в шрамы. А со временем даже шрамы исчезнут. И, без сомнения, их сменят новые.
Она дотронулась до лица принца и подняла диагностический мини-дисплей, ДМД, прикрепленный к его униформе. Их было всего несколько штук, и она удивилась, что Добреску использовал один в данном случае. Или, может быть, не удивилась. В отряде было полно более серьезно раненных — одного взгляда на ДМД, с данными об альфа-ритме, давлении, пульсе, содержании кислорода в крови, хватило, чтобы убедиться, — но не было ни одного столь драгоценного.
Она снова коснулась его лица — нежно.
— Он тебе нравится, правда? — спросил низкий хрипловатый голос.
Она застыла. Посмотрела вверх на сержант-майора.
— Ты похожа на кролика в свете прожектора, — сказала ей Косутич с тихим смешком. Сержант-майор, приподнявшись на здоровой правой руке, с насмешливой улыбкой наблюдала за командиром отделения.
— Я просто осматривала раненых третьего взвода, сержант-майор, — сказала Дэпро виновато... и почти правдиво. Это действительно было оправданием ее визита, но ей самой недолго удавалось пудрить себе мозги, зачем она пришла на самом-то деле.
— Скажи это Старику, девочка, а не мне! — усмехнулась Косутич, устраивая обожженную и искалеченную левую руку поудобнее. Или по крайней мере так, чтобы было чуть менее неудобно. — Ни на кого из других раненых ты даже не посмотрела. Ты только на Роджера смотришь, как газель.
— Сержант-майор... — начала Дэпро.
— Что «сержант-майор»? Я же вижу, что происходит. Это было очевидно еще на корабле, если у кого глаза на месте. А у меня они есть.
— Но... «еще на корабле» я его ненавидела, — запротестовала сержант. — Он был такой... такой...
— Мерзкий? Наглый? — подсказала Косутич со смехом, который резко оборвался. — Черт, не заставляй меня смеяться, девочка! Да. А ты на него смотрела газельими глазками, со всем его мерзким и наглым поведением.
— Я не смотрела газельими глазками, — твердо и настойчиво повторила Дэпро.
— Называй это как хочешь, девочка, — сказала старшая женщина с усмешкой. — Я называю это газельими глазками. Или глазами раненой газели. Но здесь это не звучит.
Дэпро почти в отчаянии огляделась, но все остальные раненые, казалось, спали. Если не спали, то проявляли невероятное самообладание и не смеялись над ней. Затем она снова посмотрела на Косутич.
— Что вы собираетесь с этим делать?
— Да ничего, — сказала сержант-майор и снова усмехнулась, увидев ее удивленный взгляд. — У нас есть более важные вещи для беспокойства, сержант. А пока что он, кажется, или ни черта не замечает, или гонит тебя палкой. Я не знаю, что именно.
— И я не знаю, — грустно призналась командир отделения.
— Вот что, — сказала Косутич, — когда я не буду чувствовать себя как кусок отбивной, приходи ко мне, пожужжим? Не знаю, могу ли я что-нибудь сделать, но поговорить мы можем. Никаких рапортов, никаких записок, никаких советов. Просто... девчоночий разговор. О мальчиках.
— Девчоночий разговор, — недоверчиво повторила Дэпро. Она посмотрела на сержант-майора, затем вниз, на ряд боевых нашивок, на обожженную и искалеченную руку. — Вы понимаете, что это звучит... странно.
— Послушай, ведь ежу понятно, что у тебя сейчас с мальчиками сложности, — сказала сержант-майор, указывая подбородком на спящего принца. — Думай обо мне как о своей старшей сестре.
— Хорошо, — сказала Дэпро, медленно качая головой из стороны в сторону. — Как скажете. Девчоночий разговор.
— Но не сейчас, — поморщилась сержант-майор, снова укладываясь. — Когда я не буду чувствовать себя как кусок отбивной.
Первое, что почувствовал Роджер, была мучительная жажда. Но по пятам за жаждой пришла головная боль, которая пересиливала жажду.
Он застонал и попытался пошевелить пальцами рук и ног. Кажется, что-то получилось, поэтому он решился пойти дальше и открыл глаза.