— Только пожелал доброй ночи, — ответил брат. — Кажется, он хороший парень.
Да уж, высокая оценка, ничего не скажешь. Джордан вряд ли был бы польщен.
— Достаточно хороший, чтобы Ник одобрил наше знакомство? — спросила она.
Рик ухмыльнулся.
— Я бы не заходил так далеко в своих предположениях.
Стейси тяжело вздохнула. Если бы она покорилась Нику, то стала бы монашкой. Разумеется, в монастыре по его выбору!
— Жак…
— Теперь меня зовут Стейси, — поправила она его.
Мать дала своим четверым детям имена, которые служили постоянным поводом для шуток. Николас — Ник, Захария — Зак, Ричард — Рик и Жаклин — Жак. Стейси разом избавилась от прошлого и от имени, переехав в Англию. Она взяла свое второе имя — Стейси. Уолкер была девичья фамилия ее матери. И братья, несмотря на явное неодобрение, будут называть ее только так! Она вышла из игры, с этим покончено!
— Я бы не хотела больше говорить о Нике, — сказала она Рику без выражения.
— Стейси…
— Спасибо, что принес ключ, — закончила она, но взгляд ее оставался твердым.
Рик понимающе кивнул и покинул спальню, тихо прикрыв за собой дверь.
Стейси медленно выбралась из постели, чтобы взглянуть на ключ, оставленный им на столике. Ключ Джордана. Господи, что же он подумал, когда встретился с еще одним мужчиной в ее квартире?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Еще один, — пробормотал Джордан себе под нос, со стуком закрывая за собой дверь.
Сколько же мужчин у Стейси? Особое беспокойство ему доставлял тот факт, что ни один из двоих ни в коей мере не напоминал лягушку, что бы там ни говорила Стейси.
Впрочем, ему-то о чем беспокоиться?
Совершенно не о чем!
И все же Джордан места себе не находил. Стейси Уолкер была похожа на свежий ветерок в жаркий солнечный полдень. Непосредственная и естественная, и несомненно, красивая. С хорошим чувством юмора. Даже в этот вечер она сумела заставить его улыбнуться пару раз.
Значит, то, что он видел, совершенно нормально? Разве может мужчину не привлечь ее красота и тепло?
Конечно, так и есть, ответил он себе нетерпеливо, но неужели им всем надо было оставаться в ее квартире? И, что самое странное, двоим сразу? Но ведь она рассказывала, как ее шокировали непристойные предложения, поступавшие в ответ на ее объявление!
На этот раз сам Джордан был шокирован. Она казалась такой юной и невинной…
Да, «казалась» — правильное слово, сказал он себе, вынимая полупустую бутылку виски и стакан — с расчетом на то, что ему предстоит длинная ночь. Да и какой еще она могла быть, когда Стей-си осталась за соседней дверью одна с двумя красавчиками?
— Просто скажи, если я тебя раздражаю, Джордан, — сухо проворчал Джаррет.
Джордан устало посмотрел на брата через стол. К тому времени, как он вчера уснул, бутылка виски опустела. Джаррет был прав в своем предположении, что он почти ничего не слышал из его пространной речи. А ведь им предстояло обсудить контракты, которые скопились на столе Джордана к полудню.
— У меня голова болит, — пробормотал Джордан.
Джаррет откинулся на спинку кресла.
— Попробуй яйцо всмятку и уорчестерский соус.
— Я же сказал, у меня головная боль, а не похмелье.
Темные брови удивленно приподнялись над янтарными глазами.
— А у этой головной боли случайно нет имени? Например, Стейси?
— Нет, ее имя случайно не Стейси, — хрипло возразил Джордан. — Даже близко не лежало.
— А какое имя лежало близко? — спросил Джаррет медленно.
— Не пытайся играть со мной в слова, — ответил Джордан. — Если вы с Джонатаном были так глупы, что попались в ловушку брака, это вовсе не означает, что остальные тут же последуют вашему примеру!
— По-моему, ты не хотел сделать комплимент Эбби или Гейл. Кстати, я вообще не понимаю, при чем здесь брак? Ах, да… мы же говорили о Стейси, — добавил Джаррет со вздохом. Но с лица не сходило насмешливое выражение.
— Это ты начал разговор о Стейси. Я говорил только о головной боли, — возразил Джордан. — Кстати, о болезнях. Что сейчас поделывает Стелла?
Он видел, как лицо Джаррета мгновенно стало ледяным.
Джордану тоже не хотелось обсуждать Стеллу, но это все же было лучше, чем продолжать разговор о Стейси. Он пока и сам не знал, что о ней думать.
— Хороший вопрос, Джордан, — заметил Джаррет, кивком головы признавая удачный ход противника. — Но сейчас давай вернемся к Стейси. Стелла подождет.
Джордан недоверчиво хмыкнул.
— Как это ты собираешься заставить Стеллу ждать?
— Ты сам сказал ей, что тебе нужно время, чтобы обдумать ее просьбу о деньгах. По крайней мере пока наш братец счастливо проводит свой медовый месяц вдалеке отсюда.
Глаза Джордана расширились от удивления.
— И ты думаешь, это сработает?
Ему-то казалось, что их дорогая мамочка совсем не слушала, что именно он говорил ей в воскресенье!
— Временно — да, — подтвердил Джаррет. — Она, несомненно, знает, что в таких делах спешить не следует.