Нет, думать так — нечестно по отношению к Стейси. Зачем ей пытаться поймать его, когда с ней и так уже живут двое мужчин? Скорее всего, Стейси чувствовала себя в должниках и поспешила таким образом расплатиться.
Но от этого ему почему-то не стало легче.
Джаррет прав. Он был слеп последние три месяца. Стейси прекрасна, как цветок. А он вел себя как идиот. Даже хуже!
Опустошив один бокал вина и сменив деловой костюм на джинсы и синюю полосатую рубашку, Джордан отправился к Стейси.
Когда она открыла ему дверь, он увидел, что она выглядит еще моложе, чем обычно. Волосы были собраны на затылке и стянуты черной ленточкой. Веснушки, которые описал Джаррету Джордан еще месяц назад, казались заметнее. Рыжая веснушчатая девчонка. Неужели он действительно описал ее так? Она выглядела очень естественно в черной свободной рубашке навыпуск поверх черных леггинсов. На ногах ничего не было. Даже ее голые ступни казались ему совершенными.
— Привет, — сказала она. — Можешь не объяснять, ты не любишь чили! Надо же было так ошибиться! Я всегда заранее предполагаю, что все разделяют мою страсть к острым блюдам, — виновато произнесла она, отступая назад, чтобы он мог войти. — Я сама как раз собиралась ужинать.
Стейси жестом указала на обеденный стол, накрытый на одну персону. На нем стояла тарелка дымящегося риса с чили и такая же бутылка вина, что она оставила для него.
А где же те двое? — удивился Джордан. Но только мимолетно. Он и Стейси будут есть одно и то же блюдо, запивая одним и тем же вином, но не вместе, а через стену. Эта мысль ему почему-то не нравилась. Надо что-то изменить…
— Что ты делаешь? — Стейси нахмурилась, когда он взял ее тарелку и бутылку вина.
Он улыбнулся.
— Я люблю чили. — Джордан заговорил впервые с того момента, как вошел в квартиру. — Но я бы предпочел, чтобы шеф-повар присоединился ко мне за ужином. Пошли ко мне и поужинаем вместе, — пригласил он.
Стейси колебалась.
— Разве тебе не хочется побыть одному?
— Нет. Может быть, это тебе сейчас не нужна компания? — Он взглянул на нее вопросительно. Действительно, за последние три дня она могла устать от шумного общества. Возможно, как раз сейчас мечтает о тихом вечере в одиночестве?
— Да, я не могу дождаться, когда Зак и Рик уедут.
— Зак и Рик? — повторил он задумчиво.
Было ли это игрой его воображения, или она действительно отводила взгляд?
— Да, — легко отмахнулась Стейси. — Сейчас они уже переехали в отель.
Джордан почувствовал некоторое облегчение. Хотя их присутствие в ее квартире оставалось для него по-прежнему загадочным.
— Я нашла отличный материал для гостиной, — сменила тему Стейси. — После ужина, если хочешь, покажу образцы.
Оформление гостиной было совершенно безопасной темой для разговора. Но Джордана не обманул этот неожиданный поворот беседы. Стейси не хотелось больше затрагивать тему о Заке и Рике. Но даже сейчас смотреть, как она говорит, доставляло Джордану удовольствие. У Стейси было живое, выразительное лицо с богатой мимикой. Губы постоянно улыбались, широко раскрытые голубые глаза лучились. Было ясно, что она любит свою работу.
Как она будет смотреть на того, кого любит? — подумал Джордан. Как будет выглядеть в его объятьях? Господи, о чем он думает? Просто сошел с ума…
— Что, чили слишком острый? — Стейси с беспокойством смотрела на его побледневшее лицо.
— Нет, что ты, — ответил Джордан поспешно и сосредоточил свое внимание на еде. Он чувствовал, что его мысли о ней стали слишком навязчивы и угрожают его душевному комфорту. Надо как-то справиться с этим, не думать постоянно о ней. Вероятно, так было бы лучше для них обоих.
Но Джордан ничего не мог поделать с собой, он реагировал на красоту Стейси как школьник! Он встречался со многими женщинами, и большинство из них были красивыми. Такими же, как Стейси. И все же этим вечером он чувствовал, как его согревает ее присутствие. Более того — тело ныло от желания…
Но его жизненная стратегия всегда заключалась в том, чтобы избегать сильных привязанностей. И он не собирается изменять своим привычкам.
— Ты разбираешься в винах, — сказал он, смакуя вино маленькими глотками. Вкус был богатым, с фруктовым оттенком. Вино отлично подходило к чили.
Стейси улыбнулась.
— Мой брат позаботился об этом. Женщина, по его мнению, должна быть годна хотя бы на то, чтобы подать к обеду хорошее вино.
Значит, у нее есть брат. Джордан запомнил эту информацию. Конечно, он должен быть старше ее.
— Твоя семья живет в Америке? — спросил он словно невзначай. Стейси явно не любила обсуждать свою жизнь. И при этом странным образом умудрялась казаться открытой и простой.
— Ты уже знаешь про моего отца. Моя мать умерла три года назад, — бесстрастно произнесла она. Лицо ее омрачилось. — Это одна из причин, по которым я переехала в Лондон, — продолжила она спокойно. — Больше меня ничего не удерживало в Штатах.
— А как насчет мужчины? — игриво спросил Джордан. Трудно поверить, что в Америке у нее не было друга.