– Нужно перенаправить огонь из гранатометов, – скомандовал Панер. – Цельтесь в середину толпы, удаление примерно семьдесят пять метров. Необходимо создать брешь в атаке.
– Есть, – ответил Яско. Он руководил обороной правой стены.
Гранатометчики вышли из бастионов и направились к позициям, где вели прицельный огонь стрелки из ружей. Изготовив гранатометы к бою, вновь прибывшие ожидали, когда капитан даст «добро».
– Огонь!
Двенадцать гранатометчиков выстрелили почти одновременно. Двадцать четыре гранаты полетели в толпу кранолты. Прогремевшие взрывы образовали солидные проплешины в наступавшей орде. Сотни четырехруких варваров скорчились в смертельной агонии, добиваемые снайперскими ружейными выстрелами.
– Еще! – командовал Панер. – На пятьдесят метров дальше.
И снова из дул орудий полетели смертоносные снаряды, как косой сметая сотни и сотни мардуканцев. Но враг напирал и напирал. Издавая истошные воинственные крики, трубя в горны, в бой вступали все новые и новые бойцы, смыкаясь над искалеченными телами своих товарищей.
– Ладно, – удовлетворенно произнес Панер. – Давайте назад, в укрытие.
Большинство гранатометчиков стали возвращаться в бастионы. Оставшиеся у стены снова взяли свои ружья и открыли огонь.
Враг продолжал наступать.
– Сэр, – доложил Яско. Его резкий голос прозвучал несколько хрипловато. – Тут слишком много лестниц. У меня не хватает рук. Нужна помощь.
– У меня то же самое, – сказал Роджер, и до Панера донесся характерный металлический звук, означавший только то, что идет уже рукопашная схватка. – Мы потеряем стену!
– Что-то слишком быстро, – прошептал Панер, глядя через бойницу на позицию Роджера. Действительно, на стене появились варвары и вступили в яростный бой с пехотинцами. Капитан увидел, как принц отрубил одному пенистому голову, в то время как Корд пронзил другого копьем.
– Вызовите гранатометчиков и пушкарей! – приказал Панер. До сих пор они стояли в укрытии, защищаясь от мардуканских дротиков, однако сейчас поток жалящих стрел значительно поредел. Стало ясно, что кранолта с фанатичной одержимостью стремятся прежде всего захватить стены.
Свежая помощь подоспела вовремя, отбросив варваров от стен. Убедившись, что среди его солдат убитых нет и лишь несколько человек получили ранения, Панер немного успокоился.
– Прекратить огонь! Отнесите раненых в бастионы. – Взглянув сквозь амбразуру, капитан заметил, что враг вроде бы в спешном порядке ретировался. – И будьте готовы к следующей атаке!
– Диспреукс, в укрытие. – Роджер показал пальцем в сторону бастиона.
– Я не особенно пострадала, сэр. – Держа ружье неповрежденной левой рукой, она пыталась ею же его и перезарядить.
– Я сказал, срочно в бастион! – Роджер выхватил у нее ружье. – Это приказ, сержант.
Нимашет стиснула зубы, но затем успокоилась и кивнула головой.
– Есть, сэр! – отсалютовала она левой рукой.
– Пусть Лизис вас заменит.
– Хорошо, – ответила девушка и повернулась к воротам.
– Кеймсваран! Почему вы еще здесь? Я же вам приказывала – немедленно в бастион!
– Похоже, опять попрут? – спросил принц, подойдя к Джимми Делтану, что-то колдующему со своим ружьем.
– Да, вроде к тому идет, ваше высочество. Когда открываем огонь?
– Когда Джин даст команду, – ухмыльнулся принц. – Даже я не стреляю, пока он не скомандует!
– Ясно, ваше высочество, – ответил рядовой, недоумевая, почему, собственно, обязательно нужно ждать, пока туземцы подойдут поближе. Ведь оружие стреляет на очень большое расстояние.
Принц словно прочитал его мысли.
– Я понимаю, как изматывает такое ожидание. Но представьте себе альтернативу. Представьте, что мы заставим их сейчас отступить, а потом всю дорогу, до самого моря, будем натыкаться на их нескончаемые засады. Вот именно для того, чтобы этого не случилось, нам необходимо убить их всех, Джимми, понимаешь?
Делтан и не подозревал, что принцу знакомо его имя.
– Да, ваше высочество.
– В данный момент я не принц Роджер, Джимми. Я просто командир взвода. Называй меня лейтенантом Макклинтоком.
– Да, ваше… лейтенант, – ответил рядовой.
Снова лестницы были приставлены к подножию стены, – варвары пошли на второй приступ.
– Огонь! – прорычал Джин, намечая себе жертву, – очередной попавший в прицел пенистый был буквально увешан трофейными горнами. – Получай, козел, – прошептал Джин, испепелив вожака и двух сопровождавших его воинов.
Роджер достал дополнительный магазин, и, не прекращая стрелять, присоединил его к ружью. Такая сдвоенная магазинная система специально предусматривалась для ситуаций вроде этой. Конечно, точность стрельбы в момент переключения несколько снижалась, но поскольку он вел огонь по несметной массе врага, то промазать было практически невозможно.
Подножие стены было буквально завалено трупами, но опять появлялись лестницы, и все новые и новые варвары лезли по ним наверх.
– Гранаты, Ганни! – Роджер прислушался к своему собственному голосу, переданному по радио, и удивился, насколько спокойно он прозвучал. Принц сделал еще один залп, на этот раз в арьергард наступавшей орды. Слишком часто перегибаться через стену, стреляя отвесно вниз, было небезопасно.
– Да, сэр, – откликнулся Джин. Несколько гранат разом обрушились на головы столпившихся внизу воинов кранолты и взорвались с поразительной эффективностью. Выраставшие горы трупов, правда, несколько уменьшали этот эффект, поглощая ударную волну и осколки. Возникавшие от взрывов воронки с поразительной поспешностью заполнялись новыми разъяренными фанатиками.
Роджер рванулся вперед, как только первая лестница появилась в его секторе. Вместе с рядовым Стиклесом им удалось оттолкнуть ее от стены, – послышался истошный крик сорвавшихся вниз пенистых. Но за время, пока они разбирались с одной лестницей, к стене было приставлено еще три штуки. Варвары лезли напролом, пытаясь числом задавить защитников, которые уже явно не поспевали уследить за всем периметром стены.
– Гранаты! – ревел Панер. – Все, что есть! Распоров левой рукой один из стограммовых цилиндров, висевших на ленте, и нажав на активатор, принц метнул гранату через стену, как раз в тот момент, когда первый пенистый вскарабкался на вершину лестницы. Однако к несчастью, мардуканец оказался не единственным – еще несколько варваров перелезали через парапет.
Внезапно патронник опустел, и Роджер, отбросив ставшее бесполезным ружье в сторону, выхватил меч. Со стороны вся эта битва выглядела полным бредом, совершеннейшим кошмаром: сонмы визжащих варваров карабкались на парапет, хватаясь нижними руками за перила лестниц, а в верхних сжимая холодное оружие. Вступив в рукопашную схватку с пенистым, оказавшимся мощнее, чем встречавшиеся ему до сих пор, Роджер обнаружил, что стоит спина к спине с Кордом и что они практически одни. Большинство пехотинцев отступили в бастионы, а с теми, кто не успел, – их, к счастью, оказалось немного – уже было покончено.
– Корд! – заорал Роджер. Сделав обманный финт, принц изловчился и мощным ударом разрубил кранолтца от груди до бедра. – Нужно срочно сваливать отсюда!
– Без сомнения! – прокричал в ответ шаман, заколов еще одного нападавшего. Туземец рухнул как подкошенный, но неожиданно на смену убитому появились еще трое. – Вот только как?
Принц бросился на помощь Корду как раз в тот момент, когда рядом рванули несколько гранат, выпущенные из бастиона гранатометчиками третьего взвода.
Взрывами славненько расчистило стену, обратив нападавших в кровавое месиво. Солдатам в бронекостюмах, оказавшимся поблизости, взрывы не причинили вреда.