- Осмелюсь спросить… У вас что-то случилось?
- Почему вы решили?
- Ну, вы с мужем так спешили, что даже забыли со мной поздороваться…
- Мама Анри позвонила, ей стало плохо с сердцем, давление поднялось…
- Во всем магнитные бури виноваты. У меня, знаете ли, тоже сегодня голова тяжелая. И как теперь поживает мадам Делетр?
- Ей значительно лучше. Кстати, сейчас сюда прибудет наш лечащий врач. Пожалуйста, пропустите его.
Наконец- то подошел лифт, и Маргарет поднялась на седьмой этаж. Ей вдруг сделалось жутко лестничная клетка совершенно не освещалась. А если ее уже поджидают в этой кромешной тьме? Ляффон затаила дыхание, прислушалась. Как громко колотится сердце…
Выключатель оказался на уровне плеча, надо было только пошарить рукой по стене. Вспыхнул яркий свет. Квартира Агнешки была направо по коридору.
Маргарет уже вставляла ключ в замочную скважину, когда краешком глаза заметила на дверном косяке мигающую красную лампочку.
- Джек, отзовись…прошептала она, с силой надавливая на клипсу. Кажется, у нас проблемы…
- Что такое? в ухе зазвучал обеспокоенный голос Фрэнки.
- Здесь сигнализация. Почему меня не предупредили?
- Ч-черт! Дай мне двадцать секунд!…
Брелок со звоном полетел на пол. Маргарет зажала сумочку под мышкой, присела на корточки, но брелок долго "не находился".
- Путь свободен! облегченно выдохнул Джек. Все оказалось гораздо проще, чем я предполагал. Вперед, Марго. Главное ничего не бойся.
Оказавшись в квартире, Маргарет первым делом зашторила все окна. Плотно зашторила, чтобы ни одной, даже самой крохотной, дырочки не осталось. Затем прошла в ванную комнату, вынула из сумочки пластмассовую мыльницу и аккуратно положила ее на стеклянную полочку. Мыльница как мыльница, ничего особенного, если не считать спрятанного внутри специального приборчика, который создает мощный электромагнитный фон и тем самым нейтрализует все подслушивающие устройства в радиусе тридцати метров.
В прихожей раздалась трель механического звонка кто-то несколько раз повернул позеленевшую от древности голову бронзового льва, прикрепленного к наружной стороне двери. Ляффон прильнула к глазку. В коридоре стоял незнакомый мужчина с изрытым багровыми шрамами лицом и держал в поднятой руке огромный пистолет. Маргарет зажмурилась что есть силы, встряхнула головой и снова посмотрела в глазок. Чего только не померещится от страха… Ей улыбался Турецкий…
- Не терять времени, стягивая пальто, суматошно проговорил он. За работу, Риточка, за работу.
- С чего начать?
- Ты начинай с гардероба. Александр вынимал из принесенного с собой чемодана бумажный сверток. Обращай внимание на каждую мелочь, рассматривай со всех сторон каждую бирочку!
Они должны были отыскать хотя бы микроскопическую зацепочку, которая помогла бы им распутать весь клубок сложнейших загадок, ребусов и шарад.
Квартира состояла из пяти комнат гостиной, двух спален (для хозяев и гостей), кабинета господина Делетра и чего-то вроде маленького зальчика для развлечений, напичканного всевозможной аудио- и видеотехникой.
Предстояла гигантская работа, с которой бригаде из восьми человек можно было справиться через сутки. А их всего двое Маргарет и Александр. Значит, минимум четыре дня, но у них не было столько времени. Тогда как повезет… А почему бы и нет? Надеяться не вредно.
Маргарет распахнула створки платяного шкафа и невольно ахнула от восхищения. Одних бюстгальтеров у Агнешки было не меньше полусотни! Да каких расцветок!… От интригующих, пикантных иссиня-черных до слюнявых, романтически бледно-голубых!…
- Не отвлекайся… хмыкнул из коридора Турецкий. Он медленно ходил вдоль стен, держа в вытянутой руке миниатюрный эхолот, искал пустоты. Зря я посоветовал тебе начать с гардероба…
Глупо надеяться, что профессиональный агент (а мадам Лябушински была агентом опытным, со стажем) выставит все свои секреты напоказ. Если уж хозяин квартиры ничего не знал о "хобби" собственной женушки, что уж говорить о посторонних. Впрочем, роль Анри Делетра в этой пьесе до сих пор не была ясна.
Закончив с гардеробом и не обнаружив в нем ничего интересного (кроме бюстгальтеров), Ляффон принялась за книги. Книги, книги, книги… От их количества рябило в глазах. Вероятно, господин Делетр был знатным библиофилом и любил почитать на досуге.
Маргарет снимала с полок фолианты, брошюры, альбомы, учебники, пособия, энциклопедии, словари, толстые журналы в мягких обложках, толстые журналы в твердых обложках и листала, листала, листала… Через два часа на подушечке большого пальца ее правой руки вырос огромный волдырь.
Эхолот наконец подал признаки жизни, пронзительно запищав.
- Ну-ка, ну-ка, Александр присел на корточки. Кажется, под плинтусом что-то есть.
Вооружившись отверткой, он сковырнул державшие плинтус гвоздики и просунул пальцы в аккуратное отверстие, похожее на мышиную норку.
Боясь двинуться с места, Маргарет сжала кулачки и трижды поплевала через левое плечо.
- Ну что там?
- Бумаги…
- Не порви!
- Легко сказать… по-стариковски ворчал Турецкий, бережно вытаскивая из дыры туго свернутый рулон. Но если это то, о чем я думаю, то нам с тобой невероятно повезло.
Он осторожно, будто неразорвавшуюся бомбу, перенес рулон на стол.
- Скреплено веревкой… У тебя должны быть маникюрные ножницы.
Маргарет сбегала в прихожую за косметичкой, и через несколько мгновений Александр дрожащей от волнения рукой перерезал веревку. Рулон развернулся так резко, словно внутри него была заложена пружина…
На столе лежали четыре порнографических журнала садо-мазохистской направленности. С обложек, размахивая плетками, бесстыже глядели обнаженные девицы.
- Признайся, ты думал именно об этом? Маргарет не в силах была скрыть разочарования.
- Не может быть! Турецкий быстро проглядывал страницу за страницей. Извращенец чертов!…
- Ты пока развлекайся, а я делом займусь. Оставив Александра наедине с голыми девицами, Ляффон вернулась к книжным стеллажам.
К началу седьмого утра они перерыли вверх дном три из пяти комнат безрезультатно. Но еще оставались кабинет и видеозал.
- Не возражаешь, если я прилягу на часок? Ноги Ляффон подкосились, и она тяжело повалилась на широкую двуспальную кровать. Сил нет… Третьи сутки не сплю…
- Отдохни, разрешил Турецкий, укладываясь рядом с Маргарет и машинально прощупывая перину. Он сам уже был в полуобморочном состоянии, но вкалывать себе транквилик не спешил это самая крайняя мера.
- Так странно, пробормотала Ляффон. Еще совсем недавно на этой кровати лежали другие люди… Они занимались любовью или просто спали, не важно. Важно, что теперь их нет, а на их месте лежим мы. И никто не знает об этой подмене…
- Подумай о чем-нибудь другом, посоветовал Александр.
- А я вообще ни о чем не думаю, как-то само собой получается.
Турецкий повернулся к ней, коснулся ладонью ее плеча. Удивительно, он общается с Маргарет уже столько времени, но только сейчас узнал, как прелестно мягка и нежна ее кожа…
- Ты чего? Ее голос вмиг превратился из полусонного в настороженный.
- Ничего… Он обхватил ее за талию, крепко прижал к себе. Зябко…
- Не надо было тебе рассматривать эти дурацкие журналы.
- Они здесь ни при чем, нелепо оправдывался Турецкий. Я просто в образ вживаюсь.
- В какой еще образ?
- Твоего мужа.
- На господина Делетра ты совсем не похож. Я сказала консьержке, что ты мой лечащий врач.
- Вот как? Хм… В таком случае, я попрошу вас раздеться. Больная, не упрямьтесь. Вы недавно получили огнестрельное ранение, и мой долг осмотреть ваши молочные железы на предмет предотвращения заражения.
- Не стоит утруждать себя. Это мой единственный здоровый орган. Впрочем, нет… Есть еще один, но я вам о нем не скажу.
- Так покажите! Я же врач! Я должен проверить!
- Саш, а если серьезно? Маргарет плавно вильнула телом, и теперь ее губы были в опасной близости от губ Турецкого. У тебя сейчас кто-нибудь есть?