Выбрать главу

Не дожидаясь ответа, сграбастал со стола кружку и, сильно запрокинув голову, несколькими гулкими глотками выхлебал до дна. Кадык только и гулял туда-сюда, туда-сюда…

«Ну и горазды же боши пиво сосать, бубёныть! Лужёная глотка!» — с потайной завистью наблюдал за ним Юрий.

— У-у-у-у, отрава, бл*дь! — шумно высморкавшись на пол, Роланд утёр бороду засаленным обшлагом. — Когда привыкну? Полцарства за бутылочку «Францисканер»!107

Решение всегда найдётся, ищи его, не ищи. И оно будет единственно верным, принимали вы участие в поиске его или нет. Придутся ли вам по вкусу последствия? Вопрос риторический, чему быть, того, всё одно, не миновать.

— В принципе, ты, наверное, мог бы и каким-нибудь попутным транспортом добраться. Нда-а-а… Я, к примеру, вчера три подводы всякой всячины притаранил. Мука там, мясо, дрова, сено для скота. Подворье-то большое! Думаю, инкогнито вполне мог бы незаметно в сене спрятаться. Да и попроситься не грех. Кто ж откажет-то? Как считаешь, а? Скажем, скрываясь от преследующих кровожадных бандитов и пиратов. Так ведь оно и было? За тобой гнались, да? Тем более что меня практически не досматривают, знают, чей родственник. Опять же, твоё присутствие здесь, в «Первом Мечнике», на постое легко объясняется. Я, в случае чего, подтвержу…

— Отлично! Бум считать, именно так я и прибыл!

— Терпение, Юра, терпение, и щетина превратится в золото! Не всё так просто, Претон! Кодекс учили? …Значит, плохо учили! Между тем параграфом восьмым статьи двадцать девятой предписано буквально следующее: «Прибыв без должного уведомления в Оплот Веры иной юрисдикции, незамедлительно явиться к Королевскому Наместнику со всеми своими документами, подтверждающими титул и полномочия. В случае отсутствия Наместника…» — и так далее и тому подобное. Стража на допросе однозначно покажет, что подводы въехали в город вчера, где тебя, спрашивается, всё это время черти носили? Жуйте кизяк! И какими, интересно знать, документами ты собираешься титул подтверждать? Я уж о полномочиях и не заикаюсь даже…

— Начнём с того, что учился я местами хорошо, прилежно. Вы же просто вынуждаете меня напомнить, гражданин трактирщик, подпункт семь того же параграфа, а именно: «Неявка допустима в случае серьёзного ранения либо заболевания, возможно угрожающего жизни и здоровью Наместника». Болен я, болен! Жар у меня! Чума забубённая! Подходит?

— Типун тебе на язык, накаркаешь ещё! Гм… Предположим, ты прав, Ури, а с документами-то что делать будем?

— Ну-у-у… Они могли потеряться, сгореть, утонуть, их могли украсть… Да всё, что угодно!

— Документы должны были быть здесь одновременно с тобой, гааш! И нигде более!

— Ты чего опять разорался? Нет никаких документов, из этого и исходи.

— Извини, погорячился. Гм… Ещё кружечку позволите? …Уф! Благодарствую!

Временное затишье нарушали лишь разнообразные животные звуки, будто кто на кочку болотную наступил. Забурлили, заурчали вкруг газы топяные! Сейчас рванёт! Глаза с поволокой в предвкушении…

— Рол! Шёл бы ты отсюда, брат, до ветру! И без того дышать нечем! Я, конечно, понимаю, местный колорит и всё такое, но… Чирей… э-э-э, где там? На жопе? Нет? …На пятке? …Иди, вон, к камину ближе придвигайся, поддай жару! Гляди только, чтобы анус не разорвало! Зарруга!

— …Слушай! Я тут вот о чём подумал. Ты знаешь, а неплохо ведь житуха складывается! — заиндевевшего с мороза Роланда слегка потряхивало. — Звёзды, по крайней мере, к нам пока благоволят. Пусти-ка к огоньку! Ишь расселся! Самое главное — Ругон пал и разграблен! М-м-м-м… Добра небось немерено хапнули, девок холёных под обозами изваляли всласть…

— Ишь размечтался, не отвлекайся! …Ну и воняешь же ты, дядя! Абкакен108, да? Задницу-то хоть есть чем подтереть?! Руки… мыли?!

— А? Что? …Это ж хорошо! Это очень даже хорошо для нас с тобой! — грязные намеки благоразумно пропущены мимо ушей. — Святая Мандрака, как же на улице-то холодно! Бр-р-р-р! Не желаете между делом заведеньице посетить? Вот ключик только возьмите золотой… хм… буратиновый. Цивильно, кстати говоря, стульчак у меня там, ветошь свежая на гвоздике… Нет? Ну как хотите… — Рол зябко потирал руки. — Слухи между тем уже сюда докатились. Народ судачит, 1а Меченный умудрился-таки договориться с Здахарой Решительным. Невероятно, но факт! Презренный пират заключил военный союз с капером, грубо говоря, преступник со служащим государевым, фактически — полицаем! Гемурские каперы, видишь ли, обязаны при всём при том участвовать и в облавах на Гемурских же пиратов, — трактирщик вдруг зачесался, бешено, аж с хрустом! — И ведь не какой-то там вшивый пакт о временном перемирии, а вполне приличный себе договор об участии в совместной военной кампании. Чудеса, да и только! …Да что ж, сука, за бельё-то такое дерьмовое инсектицидное на сей раз прислали? Вандаба! Ни хрена не помогает!

вернуться

107

«Францисканер» — одна из старейших и почитаемых пивоварен в Мюнхене. Первые упоминания относятся к 1363 году.

вернуться

108

abkacken (нем. жарг.) — обгадиться, не справиться с чем-либо.