Выбрать главу

За этим занятием он и провёл всё время пути до Бреста. Остановка в Бресте обещала быть долгой – и расписание таково, да и смена колёсных пар на узкую европейскую колею это диктует. В Бресте Фёдоров хотел навестить своего давнего друга – первого секретаря обкома, Владимира Александровича Заломая, который в той реальности сначала стал зампредом главы правительства Беларуси, а потом многие годы работал послом Республики Беларусь в Калининграде. „Дипломаты столько не живут, сколько я!“, – шутил Заломай, этот умный, доброжелательный, открытый и энергичный человек. „Стоп! О чём это я?!“ – оборвал свои мечтания о встрече с другом Фёдоров, – „Какая может быть встреча, когда я тут инкогнито, в личине немца, к тому же – двоих – восточного и западного!… Но позвонить-то можно… Да, пожалуй, можно!“ – решил Фёдоров и, дождавшись остановки поезда, вышел на перрон, направился к одному из телефонов-автоматов.

Звонок принёс Алексею и необходимую передышку, и душевное удовлетворение. Быстро соображающий Заломай сразу понял, что его приятель едет за границу с каким-то ответственным заданием, вероятно – секретным. Поэтому он быстро переключил разговор на нейтральные, близкие им обоим темы. Два раза за время их почти получасовой беседы он говорил кому-то (мимо телефонной трубки), что занят, что освободится минут черед двадцать. Наконец. Фёдоров сказал:

–        Спасибо, дорогой Владимир Алексаныч! Отвёл душу тут с тобой – хоть по телефону!

–        Так, может, заедешь на обратном пути?… Что?… Не получится?… Жаль! Ну, тогда смотри – сам к тебе приеду!

–        Приезжай! Буду рад!

На этом они и расстались. Фёдоров повесил телефонную трубку на крючок аппарата и глянул на часы: до отправления поезда было ещё – ой–ёй–ёй!

________________

В Бресте в купе подсело ещё двое пассажиров. Однако продолжалось это совместное путешествие недолго – в Варшаве Фёдоров остался уже было один, но тут снова подсели попутчики: один поляк и один француз. Фёдоров был рад, что к нему в купе не посадили немцев: он слышал, как они галдели на посадке, то и дело громко хохоча. Пасмурная варшавская погода их не смущала. Однако все погрузившиеся в поезд немцы разместились в других купе вагона.  Нельзя сказать, что Фёдоров опасался как-то выдать себя перед „соотечественниками“, тем более – оказаться разоблачённым ими. За немца Фёдорову доводилось сходить уже не раз. И всегда успешно. Дело было в другом –  в предстоящей работе, в слишком важной для всего встрече с Рудольфом Гессом. Конечно, он достаточно верно знал, какие именно секреты может поведать ему Гесс, – если захочет. Всё это с той или иной степенью стало известно ему ещё в той реальности. Но, вот, получить свидетельства, добиться приемлемого качества записи звука и изображения… – вот это было задачей!

Фёдоров с сожалением вспомнил цифровую технику, которой он овладел в той жизни. Тогда ничего не стоило спрятать видеокамеру в пуговицу, а цифровой диктофон-авторучку – в нагрудный карман рубашки. Сейчас ничего такого не существовалоло, пока ещё не было. Конечно будет, но надо-то здесь и сейчас…

После Варшавы тучи понемногу рассеялись. За окном мелькали ухоженные, зреющие поля. Такие же, только попестрей – поменьше, можно наблюдать в ФРГ, Бельгии, Голландии… В общем – по всей Европе. „А ведь сельское хозяйство у них, на Западе – всюду дотационное! Дотационное, несмотря на климат, куда более мягкий, чем в России. Тогда как мы – сплошь находимся в «зоне рискованного земледелия»!“ – подумалось Фёдорову,– „И в то время, как у них в каждый гектар ежегодно вкладывают сотни марок ежегодно, наше, советское, колхозно-совхозное сельское хозяйство – рентабельно, приносит доход!“

Глядя на мелькавшие за окном поля – то хлебное, то кукурузное – Фёдоров невольно вспоминал, как нагло и подло в той, преодолённой реальности, в эпоху Горбачёва, вели промывку мозгов почти что трёхсотмиллионному населению страны. Как врали о якобы низкой продуктивности советского села и тут же – об избытке тракторов в СССР. Как при всей этой лжи скрывали тотально дотационный характер западного сельхозпроизводства и прибыльность советского, скрывали факты о насыщенности села тракторами в разных странах. Не только на Западе, но даже здесь – в Польше, по которой сейчас шёл поезд, насыщенность тракторами была в полтора десятка раз выше, чем в СССР! А ведь, несмотря на несравненно более выгодные природно-климатические условия, нагрузка на 1 трактор в Италии составляла в 1986 году 6 га, в ФРГ – 8 га, в РСФСР – 70! И что же? Наглая пропаганда сыграла свою роль: население безмолвствовало, когда шла деиндустриализация, когда пустели (не засевались) поля, но при этом нагрузка на один трактор возросла сначала – вдвое, потом – втрое…