Выбрать главу

Тут они увидели Бада, высунувшегося из окна: небритого, длинноволосого, грязного.

— О-о-о, — у Дженнифер от неожиданности отнялся язык.

— Да ладно тебе, — Бренда похлопала ее по плечу. — По крайней мере, это человек. — И, обернувшись к Баду, крикнула: — Мы здесь, мистер!

Бад сначала услышал, а потом уже увидел ее.

— Эй, — закричал он. — С вами все нормально?

— Пока да, — ответила Бренда. — Но эта штука только что убила нашу подругу. — Она показала в сторону жука, который мирно удалялся на север.

— Да, я видел, — Бад прикидывал, что же теперь делать.

— Как нам попасть внутрь? — крикнула Бренда, кивнув в сторону решетки на двери.

— Нет, только не туда, — ответил Бад. — Там марсиане.

— О господи, а мы тут раскричались, — воскликнула она и снова прижалась к стене, опасливо выглядывая из-за окна.

— Держитесь! — крикнул Бад. — Мы найдем способ поднять вас наверх. — Он отвернулся от окна и принялся осматривать музыкальную комнату.

Футляр от скрипки подошел как раз, чтобы выбить музыкальный переплет — так будет легче влезать в комнату. Теперь надо найти что-нибудь, что можно было бы спустить вниз.

Баду на глаза попались бархатные веревки, ограждавшие фортепиано и большую арфу от слишком любопытных туристов. Он схватил те, что подлиннее, связал их вместе, один конец привязал к батарее, а другой выбросил в окно, крикнув:

— Только не раскачивайтесь сильно, а то развяжется!

Трое людей внизу переглянулись.

— Мы можем ему верить? — шепотом спросил Марк.

— А у нас есть выбор, — Бренда, похоже, выбрала решение.

Дженнифер с опаской выглянула из своего угла, но ничего не сказала.

Бренда пожала плечами.

— Эй, я иду, — крикнула она. Девушка последний раз оглянулась вокруг, чтобы убедиться, что поблизости больше нет жуков, и побежала к веревке. Ухватившись за нее, она услышала над собой жужжание.

— О черт! — пробормотала Бренда и стала карабкаться вверх, стараясь не поднимать головы.

— Держись! — крикнул Бад, протягивая вниз руки.

Бренда подняла глаза всего на мгновение, чтобы увидеть руку, и Бад втащил красивую чернокожую девушку в комнату. Снова высунувшись из окна, он позвал:

— Следующий?

— Давай, — Марк слегка подтолкнул Дженнифер к веревке.

Та помедлила, но, взглянув на небо, увидела осу, и тут же принялась подниматься. Бад помог ей влезть в окно. Марк без промедления последовал за девушкой.

Жужжание нарастало, и секундой позже оса пронеслась мимо окна. Хорошо, что она не попробовала залезть внутрь! Окно было достаточно большим.

Бад повернулся к двери и жестом приказал остальным следовать за ним.

Они уже подходили к курительной комнате, когда Бад вспомнил, что оставил бархатные веревки свисающими из окна. На секунду он замедлил шаг, но потом пожал плечами: да какая разница!

Глава 19. КОГТИ БЕЛОГО МЕДВЕДЯ

— Мы будем ждать здесь! — крикнула Бетси вдогонку Баду, показывая на дверь курительной комнаты.

Бад не обратил на это внимания, зато Кэтти поняла, что имеет в виду мать, и, развернувшись, побежала в комнату, на которую та указала.

Курительная комната оказалась довольно большой, как, впрочем, и большинство помещений на нижних этажах, но очень темной. Все окна были застеклены цветными стеклами. Множество полок со старыми книгами, трубками, пивными кружками и пепельницами, дюжина старинных кресел, несколько торшеров, камин — вот и вся обстановка.

Все эти вещи не интересовали Кэтти, она просто хотела скрыться от доносившихся с улицы криков. Девочка нырнула в следующую комнату и оглянулась, чтобы узнать, почему задерживаются мама и Марси, но тут душераздирающий крик вырвался из ее груди.

Огромный белый медведь возвышался над ней, протягивая передние лапы с растопыренными когтями.

Бетси, шедшая не спеша через курительную комнату, услышав крик, бросилась на помощь дочери. Марси остановилась как вкопанная и воскликнула:

— О боже, ну что еще?

К тому времени, как Бетси появилась в дверях, Кэтти перестала кричать и чувствовала себя крайне неловко. Она поняла, что испугалась слегка побитого молью чучела белого медведя.

Медведь был действительно большой — недаром его поставили в двухэтажной комнате — но давно уже мертвый.

— Прости, ма, — виновато сказала Кэтти. — Я испугалась этого, — она кивнула на чучело.

Бетси обернулась к медведю, который стоял за дверью, ведущей из курительной комнаты, поэтому, когда она вошла, то не заметила его.