— Каково это, Джон? — поинтересовался Картер. — Темно и ничего не видно?
— Между прочим, — отозвался Смит, — именно так и было.
— Это ты так думал, — хихикнул великан. — Потому что у тебя не было нужных ощущений и способности к восприятию, чтобы видеть, слышать или установить какие-либо связи или ассоциации в том мире. Неужели ты на самом деле думал, что твои жалкие человеческие чувства буду служить тебе в подобном месте?
— Что ты об этом знаешь? — прорычал Смит.
— Призраки, — ответил Картер. — Не забывай, Призраки рассказывают мне все.
Великан обвел взглядом пещеру.
— А теперь, боюсь, вам пора, — золотобородый гигант посмотрел на Энн. — Я сделал, что от меня требовалось, не так ли?
Она кивнула и поинтересовалась:
— Ты нас выгоняешь?
— Называй это так, если хочешь, — пожал плечами Картер. — Мне нужно работать. Дел непочатый край. Одна из причин, по которым я забрался в самую глубину канала Безумцев, — необходимость побыть одному.
— Эй, послушайте, мистер, — резко произнес Чарли, — подъем из Безумного долог. Еще дольше добираться до нашего иглу. Вы же не выставите нас, не дав отдохнуть?
— Не обращайте внимания на этого безумца, — заметил Смит. — Он всегда был таким. Разум просыпается в нем лишь изредка.
Картер, словно не слыша слов брата, обратился к Чарли:
— Вам не придется идти назад пешком. Там, снаружи, мой ракетный корабль. Возьмите его, — великан хихикнул. — Можете не возвращать. Это мой подарок.
— Но дядя! — воскликнула Энн. — А как же ты?
— Не беспокойся. Мне он не понадобится. Призраки в мгновение ока могут доставить меня куда угодно — стоит только передать им мое пожелание. Я перерос ваши глупые ракетные корабли. Как и множество других вещей.
Он обвел рукой пещеру и указал на сияющий шар, что висел между полом и потолком.
— Чистая энергия. Внутри этой сферы из силовых волн генерируется колоссальная мощь. Постоянный, эффективный и очень надежный источник энергии. Это единственная оболочка, способная выдержать невероятное давление и любую температуру.
Великан умолк, огляделся.
— Одна из вещей, которым я научился, — продолжил он. — Только одна из многих. Призраки — мои учителя, но со временем я стану их повелителем.
В его глазах зажегся безумный огонек фанатизма.
— Эй, парень, — подал голос Кент, — да ты прославишься как величайший ученый, какого знал мир.
Глаза Картера, казалось, вспыхнули.
— Нет, не прославлюсь! Потому что не собираюсь никому ничего рассказывать. Почему я должен что-то кому-то рассказывать? Что такого сделало для меня человечество? — Его смех гремел и отдавался эхом под сводами. — Сами ищите! — выкрикнул он. — Идите и ищите сами! Вы потратите на это миллион лет!
Голос его сделался спокойнее.
— Призраки практически бессмертны. Не абсолютно, но близко к тому. Прежде чем покончить с исследованиями, я сам стану бессмертным. Есть способ. Еще немного — и я им овладею. Я стану Призраком! Сверх-Призраком — существом чистой силы. И когда это произойдет, мы с остальными Призраками покинем изношенный мир. Мы выйдем в бездну и построим новый мир, совершенный. Мы будем жить целую вечность, будем наблюдать и смеяться над глупыми трепыханиями мелких людишек.
Четыре пары глаз, не мигая, следили за ним.
— Ты говоришь это не всерьез, Говард, — запротестовал Смит. — Ты не можешь так думать.
Безумный огонь исчез из глаз Картера.
— Почему, Джон? — поинтересовался он гулким от готового прорваться наружу смеха голосом.
Сунув руку за пазуху, Картер извлек маленький предмет, блеснувший в свете радиевых колб. Все увидели висевший на цепочке ключ. Гигант через голову снял с шеи цепочку и протянул ключ Кенту.
— От ракетного корабля, — пояснил он. — Топливные баки почти полные. Поднимете его под углом градусов в тридцать, чтобы миновать скалы.
Молодой траппер взял ключ и неловко повертел в руках.
— Надеюсь, ваше путешествие будет приятным, — не без ехидства произнес Картер и церемонно поклонился.
Двое трапперов, девушка и профессор, медленно повернулись и направились к двери.
— И скажите всем, кого встретите, — крикнул им вслед великан, — чтобы не пытались спускаться в Безумный. Передайте им, что у них могут быть неприятности.
Чарли обернулся:
— Мистер, по-моему, у вас не все дома.
— Вы не первый, кто мне это говорит, — успокоил его Картер. — И может быть… Что ж, порой мне кажется, что они правы.