Выбрать главу

—    Jā, ser! — Belters nokāpa no zirga.

Tīss nomērīja viņu ar skatienu. — Tagad

pasaki man, ko tas nozīmē?

—    Redziet, mister Tīs …

—           Sataisījies ceļā gluži kā tajā dziesmā — kā tur bija — «Augstu augstu gaisā». Tā, ja?

—    Jā, ser. — Nēģeris gaidīja.

—           Vai tu atceries, Belter, ka esi man pa­rādā piecdesmit dolārus?

—    Jā, ser.

—           Bet tagad mēģini aizmukt? Es tev ādu pār acīm novilkšu, goda vārds.

—           Ar visu to uztraukumu man galīgi iz­krita no prāta, ser.

—           Viņam izkritis no prāta. — Tīss ļauni pamirkšķināja vīriem uz dzelzslietu tirgota­vas lieveņa. — Pie joda, mister, vai tu zini, ko tagad darīsi?

—    Nē, ser.

—           Tu paliksi šeit un atstrādāsi man tos piecdesmit apaļos, vai arī mani nesauc par Semjuelu Tīsu. — Viņš pagriezās un pašpār­liecināti uzsmaidīja vīriem lieveņa ēnā.

Belters skatījās uz upi, kas tecēja garām pa ielu, uz šo tumšo upi, kas nebeidza plūst garām veikaliem, uz tumšo upi ratos, zirgos vai noputēiušās kurpēs, uz tumšo upi, no kuras viņš bija izrauts. Viņš sāka drebēt.

—           Ļaujiet man iet, mister Tīs. Es jums at­sūtīšu naudu no turienes, dieva vārds.

—    Paklausies, Belter. — Tīss sagrāba viņu

aiz bikšturiem, laiku pa laikam nicīgi paraus­tīdams tos kā divas arfas stīgas, tad paskatī­jās uz debesīm, nošņācās un ar vienu kau­lainu pirkstu norādīja uz to pusi, kur vaja­dzēja būt pašam dievam.

—    Belter, vai tu maz zini, kas tevi tur augšā gaida?

—    Zinu to, kas man ir stāstīts.

—    Kas viņam stāstīts! Ak jēziņ! Vai dzir­dat? Kas viņam stāstīts! — Viņš raustīja nē­ģeri aiz bikšturiem, nevērīgi, it kā nejauši badīja ar pirkstu melnajā sejā. — Jūs, Bel­ter, uzšausieties debesīs kā ceturtā jūlija ra­ķete, un tad — plaukš! — pelni vien nobirs zemē. Tie dulnie zinātnieki taču nekā nejēdz, viņi jūs visus aizsūtīs pie tēviem.

—    Man vienalga.

—    Prieks dzirdēt. Vai tu maz zini, kas tur augšā uz tā Marsa ir? Tur ir briesmoņi ar tā­dām acīm kā sēnes. Būsi jau redzējis bildes tajos «nākotnes žurnālos», kurus pārdod tepat veikaliņā par desmit centiem. Nu tad zini — šie briesmoņi metīsies jums virsū un izsūks visas smadzenes no kauliem!

—    Vienalga, vienalga, man viss vien­alga. — Belters skatījās, kā strauņne aizslīd garām, pamezdama viņu krastā. Uz tumšās pieres izspiedās sviedri. Likās, viņš tūlīt sa­bruks.

—    Un kāds tur aukstums! Gaisa arī nav, nokritīsi un raustīsies kā zivs, elsdams un rīstīdamies, kamēr nosprāgsi. Vai tev tas patīk?

— Man daudz kas nepatīk, ser. Lūdzu, ļau­jiet man iet, ser. Es nokavēšu.

—           Es tev ļaušu iet tad, kad man patiks. Bet pagaidām mēs te mīlīgi parunāsimies, un tu sasodīti labi zini, ka būs tā, kā es saku. Ak tev sagribējies ceļot? Nu tad klausies, mis­ter «augstu augstu gaisā», vācies mājā un atstrādā tos piecdesmit dolārus, kurus tu man esi parādā. Divos mēnešos tu to izdarīsi.

—           Bet ja man tie jāatstrādā, es nokavēšu startu, ser.

—          Nu redz, kāda nelaime! — Tīss savilka bēdīgu ģīmi.

—    Ņemiet manu zirgu, ser.

—           Zirgs nav likumīgs maksāšanas līdzek­lis. Un tu nekustēsi no vietas, kamēr es ne­būšu saņēmis savu naudu. — Tīss iekšēji ga­vilēja. Viņš jutās apmierināts.

Apkārt bija sastājies bariņš nēģeru, lai dzirdētu, kas te notiek. Belters stāvēja dre­bēdams, ar nokārtu galvu. Tad uz priekšu panācās kāds vecs vīrs.

—    Mister!

Tīss viņu īsi uzlūkoja.

—    Nu?

—    Cik šis cilvēks jums parāda, mister?

—    Nebāz savu purnu, kur nevajag.

Vecais vīrs paskatījās uz Belteru.

—    Cik, dēls?

—    Piecdesmit dolārus.

Vecais vīrs pastiepa savas melnās rokas pret apkārt stāvošajiem.

—    Mēs te esam divdesmit pieci. Katrs lai dod divus dolārus, — labi aši, gudrot nav laika.

—    Ko tas nozīmē? — iesaucās Tīss, izslie- damies visā augumā.

Nauda saradās. Vecais vīrs savāca to savā cepurē un pasniedza cepuri Belteram.

—    Dēls, — viņš sacīja, — startu tu neno­kavēsi.

Belters smaidīdams raudzījās cepurē.

—    Nē, ser, tagad nenokavēšu.

—    Dod viņiem naudu atpakaļ! — Tīss ie­brēcās.

Goddevīgi palocījies, Belters sniedza vi­ņam naudu, bet, kad Tīss tai nepieskārās, nolika cepuri putekļos pie Tīsa kājām.

—    Te ir jūsu nauda, ser, — viņš sacīja. — Sirsnīgs paldies.

Smaidīdams viņš uzkāpa seglos, uzšāva zirgam un, nevarēdams vien pateikties veca­jam vīram, kopā ar to pamazām izzuda ska­tienam.

—    Suņa bērns, — čukstēja Tīss, vērdamies saulē ar neko neredzošām acīm. — Suņa bērns.

—    Pacel naudu, Semjuel, — kāds uz lie­veņa ierunājās.

Līdzīgi notikumi atgadījās visgarām ceļam. Baskājaini baltie zēni pienesa ziņas. «Tie, kam ir, palīdz tiem, kam nava. Un tā viņi visi tiek cauri.» Kāds bagātnieks iedeva naba­gam divi simti apaļo, ar ko samaksāt parādu. Kāds cits iedeva kaimiņam desmit, piecus, sešpadsmit dolārus, un tā dara visur, ikviens.

Baltie sēdēja kā ūdeni mutē ieņēmuši. Pie­miegtās acis izskatījās aizpampušas, it kā viņu sejas būtu kapājis vējš un karstas smil­tis.

Semjuels Tīss vārījās niknumā. Uzkāpis uz balkona, viņš nikni blenza garām plūstošajā pūlī. Tad savicināja šauteni. Pēc brīža, ne­spēdams vairs valdīties, viņš sāka kliegt uz visiem, uz katru nēģeri, kas pacēla uz viņu acis.

—    Bliukš! Vēl viena raķete uziet gaisā! — viņš visā galvā iebļāvās. — Bliukš! Dieviņ, tētiņ! ' ' '

Melnās galvas nepagriezās un nelika ma­nīt, ka dzirdējušas, tikai acu baltumi nozib- snīja.

—    Blaukš! Zemē ir visas raķetītes. Mirēju gaudas. Bliukš! Paldies dievam, ka man zem kājām ir vecā, labā zeme. Kā tur bija tas joks? Jo vecāka, jo labāka! Ha, ha!

Saceldami putekļus, garām klidzināja zirgi. Dārdēja furgoni ar salauztām atsperēm.

—    Bliukš! — Vientuļi skanēja viņa balss karstajā gaisā, mēģinādama iebiedēt putek­ļus un žilbinoši spožās debesis. — Blāc! Melns vien pajūk, kad raķeti ķer meteors un nēģerus kā grunduļus izbārsta pa visu kos­mosu. Un meteoru tur kā biezs. Skaidrs? Un kā vēl! Tikpat kā skrošu no bises. Pif-paf, un jūsu bleķa raķetes nāk lejā kā pīles, izšķīst kā māla pīpes. Kā vecas konservbundžas, pilnas ar melnām reņģēm. Ra-ta-ta! Kā sa­kaltuši zirņi. Desmit tūkstoši līķu te, desmit tūkstoši tur. Tie riņķo izplatījumā, apkārt un apkārt Zemei, un lidos mūžīgi, auksti un sa­stinguši, lai dievs viņiem žēlīgs! Jūs tur, vai dzirdat?

Klusums. Platā upe bija neapturama. Stundas laikā tās straume bija izslaucījusi vi­sas būdas, aiznesdama no tām visu derīgo, un tagad viļņos vīdēja sienas pulksteņi un ve­ļas mazgājamie dēļi, audumu baķi un aizkaru stangas, un tas viss plūda uz kādu tālu, melnu jūru.

Lielie pali bija pārskrējuši. Pulkstenis rā­dīja otro stundu. Straume kļuva arvien vā­jāka. Drīz tā izsīka pavisam, pilsētā iestājās klusums, pamazām nosēdās putekļi, apklā­dami veikalus, sēdošos vīrus, garos, saulē iztvīkušos kokus.

Klusums.