Выбрать главу

Френсиса Дайтона, задумавшего и воплотившего сложную интригу, заговор против королевской четы, - так и не был наказан за свои преступления. Более того, ему дают рыцарское звание. И - сажают под замок как ценнейшего специалиста. Кукловод становится птицей в клетке, теряет свободу так же, как когда-то отнимал ее у людей, превращая их в куклы - буквально. Теперь он сам марионетка в руках значительно более беспринципных. В некотором роде кукловодом двигала человечность - боль от предательства близких людей и общества. И пленить его под силу лишь более страшной, бесчеловечной сущности - государственной махине, чьи служащие - такие же бездушные марионетки, как созданные Френсисом. Да и все мы в некотором роде куклы в руках государства, и свобода воли у нас есть только до тех пор, пока она не противоречит интересам общества.  

 

Последнее, что хотелось бы упомянуть в связи с темой кукол, - тему закрепощения женщины обществом. Она раскрывается в основном через двух девушек, Эмили и Минди.

Эмили - дочь знатного рода, которой не посчастливилось. Она росла приемной дочерью в собственной семье, у нее не было права на имя, на положение. В какой-то момент ее разлучили с горячо любимым братом - за эту любовь и разлучили - и отправили в пансионат, где она и прожила до взрослого возраста.  Позже, когда Дориану наконец удается добраться до сестры и поговорить с ним, Эмили отказывается бежать с братом, потому что она хочет свободы - выйти замуж, хочет самостоятельной жизни. Что же должна была пережить живая, непосредственная, даже страстная в любви к жизни и свободе девушка, чтобы считать замужество освобождением? Насколько живой она была, когда ее поймал Френсис? Ведь маньяк заключал в искусно сделанное тело душу. Похоже, душа ее была мертва к тому моменту, недаром после спасения она так и осталась - куклой.

Минди - неуклюжая и храбрая американка, которую отец сослал в Англию, чтобы она тут вышла замуж. В какой-то момент Минди понимает, что замужество - это такой законный способ избавиться от нее. Она совершенно не вписывается в чопорное английское общество, она ни разу не леди - она как раз живая, боевая, сильная духом, независимая женщина. После свадьбы муж станет ее хозяином, по английским законам. Ее деньги станут его, а если она ему не угодит, он запросто упечет ее в монастырь или же уморит, забьет, и ничего ему за это не будет. То есть женщина принадлежит мужчине, она игрушка в руках мужа и общества, которое предписало женщине такой и только такой путь, и никакого другого нет и не предвидится.

Недаром Френсис называет светское общество куклами - опутанные условностями, традициями люди больше не имеют своей воли, не могут позволить себе индивидуальности, мало-мальской свободы. Они - марионетки, но без кукловода. Мы, люди, сами связывают друг друга. Что же нужно, чтобы мы освободились? И каковы пределы допустимой свободы?

 

"Роман - театр, герои в нем актеры" Мария turnezolle Покусаева рецензия на роман Айрис Мердок "Черный принц"

 

До того, как я приступлю непосредственно к рассказу о "Чёрном принце" Айрис Мердок, я хотела бы сказать несколько слов об одном сложном и эфемерном явлении, предмете многочисленных споров и научных исследований и поисков.

Я хочу сказать о женской литературе.

Если предельно упрощать, не пытаясь сделать реверанс перед феминистками или углубиться в научный дискурс, то под женской литературой можно понять одно из трёх явлений. Во-первых, литературу, которая является плодом творчества женщины. Во-вторых, литературу о женщинах (не важно, будет в центре истории реальная фигура или выдуманный персонаж). В-третьих, литературу, рассчитанную на женщин, то есть - наполненную женской проблематикой. К ней можно отнести как стандартный набор из сентиментальности, любовных переживаний, семейных ценностей и прочего, так и стремление автора изучить и познать женскую суть, осознать место женщины в этом мире и описать сложность взаимоотношений женщины и общества.

Эти множества, конечно же, пересекаются, но далеко не всегда.

Романы с женской проблематикой могут быть написаны мужчинами. Далеко ходить не надо, примеров множество и среди массовой литературы (в списке бестселлеров давно и крепко значатся книги Олега Роя или Эльчина Сафарли), и в литературе другого толка (удивительно феминистический роман "Багровый лепесток и белый" Мишеля Фейбера). Героиня-женщина тоже появляется в романах, вышедших из-под пера мужчины, и не всегда такой выбор центрального персонажа означает, что "женским" будет сюжет, тема и антураж ("Смилла и её чувство снега" Питера Хёга - в первую очередь детективный сюжет, и уже потом - тонко прописанный характер главной героини и её мироощущения). Литература, написанная женщинами, может исключить любые другие признаки "женскости", кроме пола автора (тот же Макс Фрай в его/ее цикле о мире Ехо - это не про женщин и не с женщиной в главной роли).