Выбрать главу

— Хочешь вернуться туда?

Мартин замотал головой.

— Да нет, не очень-то хочу, — сказал он.

Грета почесала затылок.

— А вот по соседству есть школа. Знаешь там кого-нибудь?

— Ага, знаю, даже очень многих знаю… А что, мне можно будет туда перейти?

— Конечно, но сейчас ведь каникулы. А потом мы тебя туда устроим. — Грета встала: — Ну как, будем продолжать осмотр?

Мартин кивнул, и они пошли дальше.

Ох, сколько комнат в доме! И какие-то чудные коридоры, и лестницы, а уж сколько всяких других диковинных помещений! Наконец они добрались до мансарды. Посреди — дымовая труба, на ней разная медная утварь. Под окнами расставлены полки с книгами, а сверху на полках лежат подушки, чтобы там можно было и присесть. Тут же стоит большая корзина с мотками вязальной шерсти, а рядом другая корзина — в ней куча разных флейт.

И еще перед глазами Мартина замелькали красивые вазы, старинные бутылки и много-много всякой всячины. В углу комнаты он увидал двойную кровать.

Под потолком тянутся косые балки. И всюду очень-очень чисто.

— А вот здесь мы с Куртом живем, — сказала Грета и радостно оглядела мансарду…

— Красиво-то как у вас! — воскликнул Мартин.

— Ага, нам самим тоже нравится, — ответила Грета и закивала с довольным видом. — Ты приходи к нам, когда захочешь! — Грета обняла мальчика за плечи. — Ничего, мы все вместе хорошо заживем! Хочешь в сад пойти?

Они спустились с крутой лестницы и вышли в сад.

Машины Курта уже не было у ворот. Мартин стал искать ее взглядом.

— А Курт, должно быть, в лавку поехал: надо же что-то на ужин купить. Мы должны отпраздновать твое новоселье… Согласен?

— Да… еще бы! — сказал Мартин.

Сад был очень красивый, но в одном его конце всю землю разрыли.

— Не ладится у нас с нашим отоплением. Может, нам вообще придется вырыть котел. Вроде бы не так он лежит как надо… Но работа предстоит адова, — сказала Грета. — А вот наш велосипедный сарай. Ничего, мы и тебе соберем велосипед из старых деталей.

— Есть у меня велосипед, его только надо забрать.

— Прекрасно! Скажи где, и мы заберем.

— Я сам его заберу, — сказал Мартин.

У него же ключи от домашнего подвала остались. Вот и надо бы поскорей велосипед увести. Может, еще кое-что заодно прихватить. Только Грете совершенно незачем знать, откуда он собирается взять свой велосипед.

Мартин увидел навес, под которым громоздились доски. Еще там стоял каменный очаг с вмазанным в него котлом — в точности, как у бабушки в деревне.

— А тут мы кухню хотим устроить, чтобы самим колбасы делать и мясо жарить, — сказала Грета.

Вдруг перед Мартином вырос какой-то рыжебородый детина.

— Привет, парень, добро пожаловать к нам! Меня зовут Флеммингом. — Он протянул Мартину огромную ручищу: — Я только вот сейчас узнал от Курта, что ты приехал к нам. Зовут-то тебя как? Вроде Курт мне говорил, а у меня уже из головы вылетело.

Мартин пожал протянутую руку:

— Мартином меня зовут.

— Что ж, бывает, ничего не поделаешь. Все равно я рад тебя видеть. — Рыжебородый широко улыбнулся. — Нынче мы отпразднуем твой приезд. Смотри только, не налакайся сверх меры!

Мартин рассмеялся:

— Уж я постараюсь!

Еще две девушки подошли: одну Лизой звали, другую Биргитой…

В доме было тихо, спокойно. Вскоре вернулся Курт с огромным картонным ящиком, доверху набитым всякой снедью.

— Что у тебя там? — спросил Флемминг.

— Деликатесы: пачка соли и черные сухари, — широко ухмыляясь, ответил Курт.

Флемминг начал рыться в ящике:

— Так, бифштексы… отлично!

— Ах ты обжора, только о еде и думаешь! — сказал Курт.

Грета прыснула:

— А что, черные сухари с солью для него в самый раз!

Флемминг угрюмо взглянул на Курта.

— Воспитывать жену надо! — мрачно заявил он.

— А что, — сказала Грета, — всякая еда хороша!

— Да, вас уже и не воспитаешь, — заявил Флемминг. — Ну что, картошки, видно, надо начистить?

Все дружно принялись готовить ужин, и спустя полчаса стол уже был накрыт. Мартин сразу накинулся на еду. В голове у него каруселью вертелись имена новых знакомых, но все они перепутались, и он никак не мог вспомнить, где кто из них живет в этом диковинном доме…

Когда вымыли посуду, Курт принес гитару, и все стали петь. Песни были самые разные, какие-то Мартин знал, другие слышал впервые. Когда стемнело, все взяли свечи и вышли в сад, и праздник продолжался в саду.

Оле принес бутылку красного вина, а Лиза — большой кулек с пирожными и большую бутылку с соком.

Замечательный получился праздник. В соседнем доме тоже была вечеринка. Какой-то человек в красной куртке заглянул к ним поздороваться и вскоре ушел.

И только когда пробило полночь, Мартин вернулся в свою комнату. Усталость одолевала его. Не успел он положить голову на подушку, как его тут же сморил сон. И впервые за много-много дней его не мучили сновидения.

Вокруг был только мягкий, теплый мрак.

Глава 9

Мартин проснулся оттого, что к его окну прилетел черный дрозд. Он щебетал что было мочи, и Мартин даже рассердился на него. Пытался снова уснуть, но ничего из этого не вышло. Тогда он встал и вышел на кухню.

У кухонного стола, склонившись над чашкой кофе, сидел Оле.

— Привет! А что, тебя тоже этот проклятый скворец разбудил?

— Ага. Только это не скворец, а черный дрозд.

— Знаю, знаю, я просто оговорился.

Он оглянулся на Мартина, но тут луч солнца ударил ему в глаза.

— Тьфу ты! Хоть бы выключить проклятый свет! — Оле тяжко вздохнул: — Бедная моя голова! Знаешь, я начинаю сочувствовать итальянцам. Говорят, они едят певчих пташек… — Оле озабоченно почесал голову. — Уверен, что они едят их на завтрак… А ты как, кофе пьешь?

— Нее, мне бы стакан молока…

Оле жестом показал ему, где можно взять молоко.

Мартин вышел из кухни и спустился на нижний этаж. Тут он услышал, как Лиза сказала:

— Черт возьми, замечательно! Да, да, в три часа будем на месте, но вещей у него немного.

Мартин в ту же секунду понял, что речь идет о нем.

«Что только теперь будет?»

Лиза повесила трубку. Мартин замер у двери. Ему хотелось бы уловить еще какие-нибудь обрывки разговора, но ничего больше он не услышал.

Лиза высунула голову из-за двери и крикнула ему прямо в лицо:

— Мартин!

И чуть было не подскочила, увидав, что он рядом.

— Господи, до чего же я перепугалась! — сказала она.

— А уж я-то как перепугался! — откликнулся Мартин.

— Ступай-ка сюда, сейчас я тебе все расскажу. — С этими словами Лиза затащила Мартина на кухню. — Понимаешь, я тут кое-каких ребят знаю, они социалисты, учителя, на субботу и воскресенье в поход собираются. И тебя с собой возьмут, если ты, конечно, желаешь.

— А потом я вернусь сюда или?..

Лиза схватила его за вихры и шутя оттаскала за волосы.

— Ясное дело, вернешься, дурачок ты этакий! Как же я-то без тебя буду?

Она, конечно, заметила, что он сказал «вернусь сюда», а не «домой». И принялась рассказывать ему про воскресных туристов.

Походный лагерь разбивают по субботам и воскресеньям. Ребята разжигают костер, поджаривают на нем сосиски, а потом веселятся допоздна. Мартин, если хочет, может одолжить спальный мешок у Флемминга; надо думать, ему в лагере будет весело.

— А разве самому Флеммингу спальный мешок не понадобится?

Лиза так и покатилась со смеху.

— Нет! Ему-то зачем? Он от кастрюль с мясом все равно никогда не отходит. Так что тащи мешок — и все тут! Флемминг, знаешь ли, только тогда им пользуется, когда к нему кто-то приходит в гости с ночевкой.